Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я знаю, что она считает его очень привлекательным. Впрочем, так думает большинство женщин. Он и на самом деле сногсшибательно красив.

Георгиос так и подскочил на стуле:

– Только не говори мне, что ты тоже попала под его чары!

– Я – нет, и никогда не влюблюсь в него, – улыбнулась Диана. – Михаил мне нравится, но не больше, чем ты. Я считаю вас отличными партнерами и горжусь, что работаю в «Афродите».

Георгиос немного расслабился и довольно усмехнулся.

– Спасибо, моя дорогая, – растрогался он, затем вновь нахмурился. – Большинство девушек, которым Михаил вскружил головы, были нашими землячками. А они-то твердо стоят на ногах, никогда не принимая желаемое за действительное. Йоланда же, как я говорил тебе раньше, очень хорошая девушка, но, к сожалению, неврастеничка.

Диана немного помолчала. У нее сложилось такое же впечатление об итальянке, но согласиться сейчас с Георгиосом она не могла, считая это предательством.

– Йоланда действительно слишком эмоциональна и темперамента, – неуверенно кивнула она, – но мне кажется, что она влюбилась в него по-настоящему. Если Михаил не отвечает бедняжке взаимностью, то лучшее, что он может сделать, – это прекратить морочить ей голову. Тогда, возможно, Йоланда начнет искать спутника жизни в другом месте.

– А я ему что твержу? Но он поразительно наивен в некоторых вопросах. Парень начисто лишен тщеславия, несмотря на свою внешность. – Георгиос безнадежно покачал головой. – Михаил только рассмеялся и заявил, что, если он время от времени приглашает куда-нибудь этого одинокого ребенка, это еще не повод, чтобы влюбиться. – Он тяжело вздохнул. – Я ужасно не люблю вмешиваться в чужие дела, но тут уж ничего не поделаешь. Нам не нужны лишние неприятности.

Вскоре пришел Михаил, как всегда бодрый и жизнерадостный, и сразу же поинтересовался у Дианы, как она съездила в Ларнаку и видела ли там Амаранту.

– Видела, – равнодушно ответила она. – Но в целом это был очень трудный день – я пыталась сконцентрировать все внимание на том, что говорил мне Пол обо всех этих древностях.

Михаил улыбнулся:

– На старину Зенона это очень похоже. Он предпочитает проводить время, восхищаясь пыльными статуями Афродиты с отбитыми носом и руками, а не в обществе какой-нибудь знойной красотки.

– Жаль, что ты не следуешь его примеру хоть иногда, Михаил, – сурово заметил Георгиос.

– Я еще слишком молод, старина, – рассмеялся Михаил. – Помнишь слова английской поэмы: «О, как они недолги, годы вина и роз!»

– Декадентская чепуха позднего викторианства, – сердито отрезал Георгиос. – Лучше оставайся верен Гомеру, раз уж тебя потянуло на поэзию.

К счастью, пронзительный телефонный звонок положил конец спору партнеров, и Диана, воспользовавшись удобным случаем, сбежала в свой маленький офис. Она думала о том, что Георгиос и Михаил не очень хорошо знают старину Зенона, который явно положил глаз на прелестную кузину, восхитительную Амаранту. Диана начала разбирать бумаги, и тут как раз позвонил Пол.

– Вы пришли в себя? – бодро спросил он. – Еще раз хочу извиниться, что так утомил вас.

– Я в полном порядке, спасибо.

– Отлично. Отдохните от меня немного. Есть очень хорошие новости, я только что рассказал Михаилу и Георгиосу…

– Вы возвращаетесь в Ларнаку? – Сердце Дианы глупо замерло, но голос оставался спокоен.

– Боже мой, вы, вероятно, умеете читать мысли! Да, я поеду туда, но попозже. Сейчас надо наверстать упущенное время. Поздравьте, я получил разрешение начать раскопки на месте обнаружения старинного поселения в нескольких милях от Кирении.

– Пол, это просто чудесно! Я очень за вас рада!

– Спасибо. Я взволнован, как школьник! Страсть как хочется начать! Но сначала необходимо уладить некоторые формальности. А к тете я еду, чтобы задобрить старушку. Она приняла мой сверхэнтузиазм за невоспитанность.

Диана рассмеялась и заметила вскользь:

– Надеюсь, Амаранта отнесется к вам более благосклонно.

– Уверен, что так, – радостно ответил Пол. – Кстати, между этими делами я запланировал экскурсию на Пафос для вас.

– Вам не стоит срываться с места, – запротестовала она. – Я вполне могу поехать с группой Михаила, заодно послушаю, что он говорит.

– Да, это вариант. У него тоже есть чему поучиться.

И со своим неизменным «Увидимся!» он отключился, оставив Диану в растрепанных чувствах. С одной стороны, она радовалась, что у Пола появился шанс провести раскопки, с другой – она не могла дождаться встречи с ним. Диана не пыталась разобраться в себе, но почему-то немного стыдилась. Чтобы немного отвлечься, она погрузилась в работу и написала довольно сложное письмо в Стокгольм. Немного погодя Михаил принес часть корреспонденции, которая пришла этим утром.

– Йоланда задерживается, – пояснил он. – Ты не будешь возражать, если я подкину тебе пару срочных вопросов? Я набросал карандашом ответы, надо только напечатать.

– Конечно. Я сделаю это прямо сейчас и занесу тебе. Надеюсь, Йоланда не обидится.

– Что ж, она сама виновата, – резко ответил он. – Георгиос задал мне взбучку из-за того, что я слишком легкомысленно отношусь к ней, мол, она-то чуть ли не влюблена в меня. Неужели и ты считаешь, будто мне следует избегать ее? Ты ведь не думаешь, что я хочу соблазнить Йоланду?

– Мне кажется, Георгиос прав, – задумчиво проговорила Диана. – Но в данном случае надо быть тактичным и пощадить ее самолюбие. Только вам с Георгиосом не стоит целиком полагаться на мое мнение. Я слишком далека от любовных проблем. К тому же я ненамного старше Йоланды.

– Замужние женщины всегда мудрее, чем незамужние! – убежденно заявил Михаил. – Хотя тебя трудно представить почтенной матерью семейства. В глазах друзей ты приятная женщина, удивительно спокойная и очаровательная. Это мое мнение о тебе.

Диана насмешливо посмотрела на собеседника.

– Ничего удивительного, что влюбленные девушки ходят за тобой толпами, ведь ты засыпаешь их такими милыми комплиментами, – пошутила она. – К счастью для нас обоих, я к ним равнодушна. Так что будь хорошим мальчиком, дай мне сделать мою работу.

Минут через сорок в офисе появилась Йоланда. Она прибежала наверх к Диане, чтобы забрать у нее письма, при этом вела себя вполне дружелюбно и явно была рада, что ответы напечатаны и готовы к отправке.

– С моей стороны, конечно, отвратительно проспать, – хихикнула она. – Но я отработала так много сверхурочных, что даже Георгиос не вправе на меня сердиться. Даже если он и сердится, то не показывает виду. Мы с Михаилом прекрасно провели вчера время. У меня никогда в жизни не было такого замечательного праздника.

– Редкие удовольствия делают нас лучше, – философски заметила Диана.

После разговора с Георгиосом и Михаилом она чувствовала себя немного неловко, но постаралась говорить с девушкой так приветливо, как только могла. Однако мнительная итальянка недовольно надула губки.

– Что с тобой случилось, Диана? Ты говоришь, как старомодная директриса. Мы с Михаилом так сблизились, что он наверняка опять пригласит меня куда-нибудь. Не в такое шикарное место, как вчера, конечно, – поспешно добавила она, – куда-нибудь попроще, например в кино. Мне и этого хватит, ведь рядом с ним я так счастлива!

– Очень хорошо, но тебе пора вернуться к своим обязанностям. Поболтаем дома, моя дорогая.

– Конечно. Диана, тебе не кажется, что Георгиос как-то странно ведет себя со мной в последнее время? – Йоланда немного помолчала, потом застенчиво прошептала: – Надеюсь, он не ревнует меня к Михаилу? Никогда не знаешь, чего ждать от этих мужчин.

– Это маловероятно, – холодно ответила Диана и начала демонстративно печатать очередное письмо, чтобы закончить тягостный разговор.

Она была рада, что дел невпроворот. Несколько дней работа просто сыпалась на нее, запросы приходили даже из таких далеких мест, как Финляндия. А через три дня партнеры объявили, что настала пора Диане провести свой первый экскурсионный тур по Фамагусте и Ларнаке. Ей достались туристы из Америки.

25
{"b":"128450","o":1}