Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Куда приятнее думать о рождении малыша, чем ломать голову над неразрешимыми проблемами типа больных наездников в трех Вейрах, главного мастера лекаря, не подписывающего сообщений, наездника и арфиста, нарушивших приказ Предводителя Вейра, дракона с обожженным крылом, который вряд ли в этот Оборот сможет подняться в воздух, или больного лекаря, который в любую минуту может умереть.

- Малх сообщает, что Берчар очень слаб. С'гор весьма обеспокоен его самочувствием, - прошелестел у нее в голове голос Орлих. - Мы решили, что у женщины родится мальчик, - продолжила королева.

Орлих крайне редко использовала множественное число, и сейчас она явно под "мы" имела в виду других драконов. Морета не могла придти в себя от изумления.

- Спасибо, любовь моя! - Морета закрыла лицо руками, чтобы никто в зале не увидел навернувшихся ей на глаза слез благодарности своей королеве, так тактично и добро старавшейся порадовать наездницу и отвлечь ее от мрачных мыслей.

- Морета?

Морета растеряно подняла глаза. Перед ней стояли Курмир, К'лон и Ф'нелдрил.

- Это я настоял, чтобы мы доставили лорда Толокампа в Форт холд, твердо заявил К'лон. Его глаза горели. - Ты можешь сказать, что я ничего не знал о приказе Ш'гала. Когда он объявил о карантине, мы с Рогехом крепко спали в нижнем вейре, - и наездник нагло подмигнул Морете.

Этого старого, выросшего в Вейре всадника нисколько не обрадовало, когда молодой Кадих завоевал Орлих. Его неудовольствие новым Предводителем Вейра не стало меньше от открытого неодобрения Ш'галом его дружбы с А'мури - зеленым наездником из Игена.

Морета постаралась сохранить невозмутимое выражение на лице, но судя по ухмылке Курмира, ей это не удалось.

- Ты поступил согласно традиции, - это она могла сказать безбоязненно, - Лорда Форт холда должен был отвезти всадник нашего Вейра. Ты перевез и его семью?

- Нет, хотя я и предложил. Рогех не возражал, но леди Полгара заявила, что ни она, ни ее дочери не хотят нарушать карантин.

Морета встретилась взглядом с Курмиром, и поняла, что арфист, так же как, наверно, и все жители восточной части материка, прекрасно понял, чем именно вызвано нежелание леди Полгары нарушать карантин. Морета могла только посочувствовать Алесану. Вот уж действительно в тяжелое положение он попал! Теперь ему приходилось иметь дело не только со всеми девушками Руата, но и со всеми теми, кто приехал на Собрание с надеждой заполучить столь видного жениха.

- Леди Полгара сказала, что хочет выждать положенные четыре дня.

- Четыре дня, четыре Оборота, - пожал плечами Ф'нелдрил, - они не изменят ни их лиц, ни их шансов охмурить Алесана.

- Скажи, К'лон, ты видел мастера Капиама?

- Нет, Морета, - озабоченно ответил всадник. - Лорд Толокамп потребовал, чтобы я высадил его во дворе перед холдом. Я так и сделал. Как только мы приземлились, лорд Кампен и мастер Фортайн и еще какие-то люди, чьих имен я не помню, потащили его на какое-то важное совещание. Меня даже не пустили в Зал - ради моей же безопасности. Так они утверждали. Они не хотели слушать, когда я говорил, что уже переболел этой болезнью и поправился.

Морета ничего не успела сказать ему в ответ: громкий рев дежурного дракона возвестил о возвращении Ш'гала.

- Все в порядке, - поспешила успокоить свою наездницу Орлих, Кадих говорит, что Падение закончилось вполне благополучно, хотя наземных отрядов было слишком мало. Это, между прочим, его очень рассердило.

Ш'гал ворвался в зал, как ураган. Он несся прямо к Морете с таким грозным видом, что К'лон, Курмир и Ф'нелдрил даже отступили от ее стола.

- Кром не выслал наземных отрядов! - кричал Ш'гал, стуча кулаком по столу с такой силой, что посуда посыпалась на пол. - Набол выслал две группы и то лишь после того, как Лери пригрозила оставить их поля без защиты! А ведь ни в Наболе, ни в Кроме нет ни одного больного! Ленивые, глупые, дикие горцы! Они воспользовались этой проклятой эпидемией, чтобы не выполнить взятых на себя обязательств! Мы же, несмотря ни на что, вылетели! Почему же они уклонились от выполнения своего долга?! Я еще поговорю с мастером Капиамом о его сообщениях! Он только сеет панику!..

- Тут пришло еще одно сообщение, - прервала его Морета. - В Игене, Исте и Телгаре есть больные всадники. Скоро и Вейрам будет не просто справиться со своими обязанностями.

- Пока я Предводитель этого Вейра, - не унимался Ш'гал, - он всегда будет выполнять свой долг! - круто повернувшись, он обратился к сидящим за столами всадникам. - Вы меня хорошо поняли?! Форт Вейр будет выполнять свой долг!

Но тут его пламенную речь прервал душераздирающий вой - звук, страшнее которого Вейр не знал. Это драконы возвещали о гибели одного из их товарищей.

Умер Ч'мон, бронзовый наездник из Игена, и его дракон Хелинх навсегда ушел в Промежуток. Он был первым. Вскоре в Игене скончался еще один всадник. А к вечеру еще пятеро умерло в Телгаре. В Форт Вейре воцарился траур.

Взбешенный некомпетентностью местных лекарей, Ш'гал заставил Курмира послать сверхсрочное сообщение в главную мастерскую. Его интересовало, каково состояние дел на континенте, что делается для предотвращения распространения болезни, и какие есть средства лечения. Ответ Фортайна не только ничего ему не прояснил, а, наоборот, нарисовал столь мрачную картину, что дальше некуда. Лекарь сообщил, что болезнь приняла уже масштаб пандемии. Процент смертных случаев оставался крайне высок, хотя случались и выздоровления. Вновь подчеркивалось значение изоляции больных. В качестве лечения предлагалось: умеренное применение акотина для регуляции сердечной деятельности, сок феллиса от головной боли, комфрей, туссилаго или какие-либо другие местные средства от кашля. На запрос о мастере Капиаме Фортайн вообще не ответил. Просто подтвердил получение сообщения, и все.

- Кто-нибудь знает, - во весь голос вопрошал Ш'гал, узнав эти нерадостные новости, - чем лечился К'лон? - он испытующе глядел на голубого всадника, - и чем там лечится Берчар? - Ш'гал перевел взор на Морету.

- С'гор говорит, что лечение проходит именно так, как и советует мастер Фортайн, - ответила Морета. - И К'лон поправился.

- А Ч'мон умер!

Ш'гал сказал это так, словно во всем случившемся виновата именно Госпожа Форт Вейра, и никто иной.

- Болезнь уже проникла в наш Вейр, - спокойно ответила Морета, черпая силы из источника благоразумия, имя которому было Орлих, - сейчас все равно уже ничего не изменишь! Никто же не заставлял нас лететь на Собрания, правда? - ее шутливый тон даже заставил кое-кого из всадников улыбнуться. - И большинство из нас получили удовольствие.

- И посмотри, что из этого вышло! - Бессильная ярость буквально душила Ш'гала.

- Успокойся. Время невозможно повернуть вспять. К'лон пережил болезнь, как все мы пережили сегодняшнее Падение, как пережили все Падения за последние сорок тpи Оборота, как пережили все катастрофы, выпадавшие на нашу долю. Раз уж мы выжили на этой планете, значит, выживание у нас в крови.

Не говоря ни слова, Ш'гал круто повернулся и вышел из зала.

Морета чувствовала себя совершенно разбитой. И дело тут было даже не в Ш'гале с его дурацкими обвинениями. Непонятно откуда, но Морета твердо знала, что следующей жертвой эпидемии станет она сама. У нее уже начинала болеть голова - совсем не так, как это бывает от усталости и перенапряжения.

- Похоже, ты заболеваешь, - прошелестел у нее в голове голос Орлих, подтверждая диагноз.

- Я, судя по всему, начала заболевать с того самого момента, как подошла к умершему коню, - ответила ей Морета, - Л'мал всегда говорил, что любовь к скачкам до добра не доведет.

- Да ты и не стремилась приобрести какое-то особенное добро, пошутила Орлих. - Ты просто взяла и заболела.

- Курмир, - Морета подозвала к себе арфиста. - Учитывая, что Берчар болен, мне кажется, нам придется затребовать в Вейр еще одного лекаря.

Испытующе глядя на Морету, Курмир согласно кивнул.

37
{"b":"123763","o":1}