Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А ты что сделал?

— Я? Ну я же не самоубийца. Мы с моими подчиненными тут же сели на дерево и накрылись ментальными коконами. Но удары энергий все равно чувствовали. И в один момент — тепловую волну.

Она прошла сквозь кокон. А так что-то било. Масса энергий. Я не мог определить, чьих.

Найл задумался. Что тут произошло? В эти минуты он не ощущал никаких ударов чужих энергий, как, впрочем, и пауки, которые тоже стали проверять окрестности. «Хоть от страха избавились», — подумал начальник отряда. И пауки, и Найл, и даже Диклан, обеспокоенный случившимся, прочесывали всю окружающую местность ментальными импульсами. Но это пока не давало никаких результатов. Они не находили никакой жизни, ничто живое не излучало ответных импульсов. И только падали камни.

— Нам нужно подняться на горный хребет, — решил Найл. — И оттуда посмотреть, что происходит внутри массива.

Но Диклан и Камень одновременно предложили другую программу действий. Для начала следовало взглянуть на проход — единственную дорогу, ведущую к монастырю. Если ее не засыпало, то отряд может ею воспользоваться. Ведь им же в любом случае следовало прорываться к строению.

Найл отправил трех пауков и трех людей, включая Диклана, посмотреть на проем, а два других паука сами вызвались подняться на горный хребет. Для них это не представляло сложности. Посланник Богини кивнул и подключился к сознанию одного из двух пауков, чтобы через него наблюдать за происходящим.

Остальные члены отряда группой стояли внизу, у подножия горного массива, прижавшись панцирями или телами друг к другу.

Наконец стала поступать информация от взлетевших вверх пауков. Внутри горного хребта одна за другой шли каменные лавины. Камни отлетали от вершин и катились вниз, увлекая за собой все новые и новые. Структура горного массива менялась на глазах. Проемы, которые имелись внутри, засыпались. А горы становились ниже: вершины уже практически все отвалились.

— Спускайтесь назад! — послал Найл ментальный сигнал двум стоявшим наверху паукам.

Затем Посланник Богини попытался подключиться к трем паукам, отправившимся проверять проход.

— Большую часть засыпало! — тут же пришел ответ, и Найл увидел в паучьем сознании изображение.

По всей вероятности, раньше это был путь шириной метра два, скорее всего природный проем между двумя каменными стенами. Но теперь тропа осталась только в самом начале, примерно в десяти метрах от входа в проход ее перегораживали свалившиеся сверху валуны.

— Мы можем через них перебраться, — послал ментальный импульс один из пауков.

— Я тоже пойду с ними, — прислал импульс Диклан. — Я должен посмотреть, что сталось с монастырем!

— Ты один знаешь, где он находился, — добавил про себя Найл. Если не считать Камня, которому не пройти через такие завалы.

Посланник Богини сказал паукам и Диклану, что сейчас к ним присоединится группа под личным командованием начальника отряда, и они все вместе отправятся спасать людей. Прекратив связь, Найл повернулся к оставшимся членам отряда и предложил добровольцам присоединиться к нему. Он не считал себя вправе приказывать другим рисковать жизнью.

Вскоре собралась группа из пяти пауков, для которых горные завалы в общем-то не представляли труда, к ним Найл в приказном порядке присоединил только вязальщика, обладавшего пониженным интеллектом и не способного самостоятельно принимать никакие решения. Саворон вызвался идти вместе с начальником отряда, к нему были готовы присоединиться все его жуки, но Найл решил: брать всех сразу нельзя, кто-то должен остаться на подстраховке. Посланник Богини понимал, почему все жуки готовы последовать за ним: это очередной укол паукам. «Вы испугались, от вас отлетают импульсы страха, а мы готовы рисковать!»

Но на пауков ничто не действовало. Те, кто не решился идти с самого начала, не думали идти и сейчас. Вообще вместе с Найлом собрались только пауки из города, где он правил.

Они могли преодолеть страх, хотя бы из-за того, чтобы не уронить свои честь и достоинство в глазах остальных членов отряда. А все пауки из северных земель остались у подножия горного хребта. Рикки и два его подчиненных полностью справились со своими эмоциями.

— Мы полетим с тобой, — объявил Рикки. — И будем подавать тебе сигналы сверху. Думаю, Котел уже выбросил всю энергию, которая у него была и нам ничего не угрожает. А камни должны вскоре прекратить падать.

— Как ты считаешь, орел погиб? — уточнил Найл.

— Думаю, что да, — высказал свое мнение Рикки. — Ведь он же сбросил бомбы внутрь Котла. Это я видел, подключившись к его сознанию. А потом сигнал исчез. Значит, первый удар энергии был по нему.

— Зачем он это сделал?! — не понимал Найл.

— Ну, от Котла в этой местности многие пострадали, ты же знаешь. Он стал неумолимо манить к себе птицу, как манил тебя. И орел полетел. Он мог сбросить бомбы даже непроизвольно. Котел ударил по нему энергией — и орел разжал лапы. Но ведь это могло пойти и во благо. А вдруг Котел разрушен навсегда?

Найлу было бы интересно это выяснить, но он не знал, как найти к тому дорогу среди этих завалов, да и подходить лишний раз к Котлу было опасно. У Посланника Богини только-только начали расти волосы, и он еще не знал точно, восстановилась у него способность иметь детей или нет.

— Ладно, пойдем вначале к монастырю, — сказал Найл и повернулся к остающимся у подножия горного хребта членам отряда.

Им следовало проявлять повышенную осторожность, чтобы маленькие человечки не забрали их к себе в подземелья. Найл ведь до сих пор не представлял, как попались Курт, Энна и возглавляемая ими группа. В какую ловушку? Посланник Богини решил оставить большую часть жуков с группой у подножия горного хребта. Жуки в случае появления маленьких человечков могут выпустить на них газ. Остальным членам группы тогда следовало быстро разбегаться в разные стороны, желательно карабкаться на склон: оттуда маленьким человечкам будет их сложнее достать.

— Мы можем сразу же сесть на склон, — предложили пауки. — И пусть двуногие сюда поднимаются.

Возможно, это было лучшим вариантом… Но с другой стороны склон ведь мог и обваливаться… Найл никак не мог решить, что лучше. В этой местности вообще опасно оставаться, и он надеялся побыстрее покинуть страну бабочек. Вот только спасет Вайга с Суром. Он же не может их здесь бросить… И не может бросить остальных членов отряда, попавших к маленьким человечкам. Но это — потом. Вначале — монастырь.

Отобранная Найлом группа двинулась к проходу, где перед завалом ждали трое пауков и трое людей, включая Диклана. Парень нервничал. Он переживал за мать.

Люди забрались на спины пауков и жуков и те взлетели на первый завал. Члены группы постоянно прочесывали окрестности ментальными импульсами, но нигде не натыкались на импульсы жизни. Если кто-то и жил в этих горах, то погиб.

— Ты примерно знаешь расстояние от начала прохода до монастыря? — спросил Найл у Диклана.

— Сейчас трудно ориентироваться, — ответил парень. — Раньше дорога была ровной и прямой, а сейчас…

— А куда вытекал ручей? — вдруг вспомнил про него Саворон. — Он где-то впадает в реку, протекающую недалеко от леса?

— Где-то впадает. Наверное. Он проходит, то есть проходил мимо монастыря, а потом заворачивал. Я никогда не интересовался, куда. Я знаю, что обитатели монастыря брали из него воду. Пищу привозили из города. Кое-что ловили пауки-стражники в горах. Здесь же много дичи.

— Рикки возвращается! — перебил парня Саворон, наблюдавший за окрестностями.

К группе в самом деле возвращался один белый паучий шарик.

— С твоими подчиненными все в порядке? — первым делом спросил Найл с беспокойством.

— Да, — ответил Рикки. — Они сидят на остатках монастыря.

— Там кто-то выжил?! — воскликнул Диклан. — Моя мама…

Парень тут же создал в воображении образ немолодой женщины, усталой и очень изможденной. Найл затруднился в определении ее точного возраста.

— Я не могу сказать, кто выжил, — ответил Рикки, не выражая никаких эмоций. — Пауки точно мертвы. Я проверил по импульсам. А среди двуногих остались живые, но им не выбраться.

59
{"b":"122345","o":1}