Оделась она в брючный костюм из тонкого габардина терракотового цвета, дополнив его кремовой шелковой блузкой, придававшей всему ансамблю свежесть. Жена Хэмфри Вэнса должна выглядеть достойно и привлекательно.
Жена Хэмфри Вэнса…
Она вспомнила текст телеграммы, отправленной вчера домой.
«Сегодня вышла замуж за Хэмфри Вэнса, гендиректора концерна „Вэнс айс“. Пересылаю наши свадебные фотографии. Все остальное объясню при встрече. Хэмфри торопит. Скоро мы вылетаем к его отцу. Потом прилетим в Сидней, и я вас познакомлю. Целую, ваша Эмили».
Эмили вернулась в спальню, думая, что ничего страшного не случится, если они ей и не ответят. Что они могут ей сказать? Осудить за поспешный поступок? Но поздравить все же могли бы. Это ей было бы приятно.
И тут, будто судьба услышала ее, в номер позвонили. Она открыла дверь. На пороге стоял посыльный с телеграммой.
От Молли!
Эмили обрадовалась даже больше, чем ожидала, и сразу же принялась читать.
«Мои поздравления сестричка! Ты произвела фурор! Я позвонила маме, так она даже заплакала, что не была на свадьбе, но говорит, если ты счастлива, то она вдвойне. Будет ждать вашего визита.
Позвонила Кэрол, она считает твою спешку безумием, мол, сначала надо было представить его нам. Но она желает тебе всего наилучшего и надеется, что твой брак не окажется большой ошибкой.
Всех тебе благ, Эмили. Не могу дождаться нашей встречи!
Любящая тебя Молли».
Эмили с облегчением вздохнула. Все идет хорошо. Семья положительно отнеслась к новости. Кэрол, конечно, как всегда ворчит, но это ничего. Жаль, что мама не смогла присутствовать на их свадьбе, но и это не так уж страшно. Она была на свадьбах двух других своих дочерей и здорово, помнится, тогда поистратилась.
Наверняка никто из ее семейства не упустил из виду, что Эмили вышла замуж за главу концерна «Вэнс айс». И дело даже не в этом, ибо счастья ни за какие деньги не купишь.
Кэрол надеялась, что сестра не совершила большую ошибку. Эмили понимала ее беспокойство, но сама даже мысли не допускала о чем-то плохом. Они с Хэмфри имеют достаточно положительных качеств, которые для супругов просто неоценимы, особенно когда они становятся родителями. Нет, ее брак не может, не должен оказаться большой ошибкой, она убеждена, что это лучшее решение в ее жизни.
Позвонив портье, Эмили продиктовала текст телеграммы и адрес, по которому ее отправить. Она ответила так:
«Молли, спасибо за поздравление. Как только побываем у отца Хэмфри, тотчас вылетим в Сидней. Пока, сестричка. Любящая тебя Эмили».
Покончив с этим, она решила еще раз проверить багаж, но в этот момент услышала на лестнице шаги Хэмфри. Обернувшись, она увидела, что он идет к ней, и в очередной раз была изумлена его великолепным видом. Он был в светло-серых свободных брюках и синей спортивной рубашке, прекрасно подчеркивавшей его мускулистый торс. Улыбка, озарявшая красивое лицо, придавала ему еще более привлекательный вид.
– Я вызвал носильщика. Ты уже все упаковала, дорогая? И вообще, не раздумала ехать?
Она раз-другой повернулась, повела руками, демонстрируя свой внешний вид, и спросила:
– Ну как я выгляжу? Достаточно хорошо, чтобы предстать перед твоим отцом?
Хэмфри внимательно осмотрел ее и остался доволен.
– Само совершенство! – хрипло проговорил он, с трудом отрывая взгляд от ее тела и переводя на лицо, чтобы убедиться, что она спокойна и не волнуется. – Милая, не тревожься о том, что скажет или подумает мой отец. Ты моя жена, любимая и желанная. И он быстро это поймет и оценит. Ты обязательно ему понравишься.
Хэмфри направился к ней с той самой решимостью, которая была уже хорошо ей знакома. И если бы он сам не остановил себя, вспомнив о времени вылета, ей остановить его не удалось бы. С самого начала, только войдя, Хэмфри хотел ее, Эмили это чувствовала, и стоило ему только…
Но сможет ли она оставаться его женой, если не сумеет родить ему ребенка?
Нет, никаких отрицательных эмоций, никаких неприятных мыслей, надо настроиться на лучшее… Хэмфри привлек ее к себе, синие глаза его смеялись, будто обещая, что им предстоит весьма приятная встреча.
– Он сказал, что будет ждать нас.
– Прекрасно! Мне тоже не терпится на него посмотреть. – Она умудрилась улыбнуться ему в ответ, хотя далось ей это нелегко.
Хэмфри рассмеялся.
– Тебе и вправду будет интересно посмотреть на то, каким я буду в старости. Кстати, а твои ответили тебе?
– Да. И там, конечно, переполох, но мне переданы наилучшие пожелания и сообщение, что они горят желанием скорее с тобой познакомиться.
– Ну и прекрасно, значит, и там проблем не будет. – Глаза его удовлетворенно блестели. – На ночь я заказал номер в лучшей гостинице Седоны.
Это ее несколько удивило.
– Я думала, мы остановимся у твоего отца.
– Что? Это в наш-то медовый месяц?
– А разве у нас медовый месяц?
– Я полагал, миссис Эмили Вэнс, что вам известно, что после свадьбы обычно бывает медовый месяц, – серьезно проговорил Хэмфри, хотя глаза его продолжали смеяться. – Девочка моя, мы все делаем, как положено.
И когда он наклонился поцеловать ее, Эмили подумала, что раз ее муж так говорит, значит, ничего плохого с ними случиться не может.
13
Эмили изумилась тому, что увидела. Фантастические красные скалы, окружавшие городок, как-то вдруг вырастали из аризонских пустошей, так же пугая и завораживая, как и те скалы, что вырастают из равнин Центральной Австралии. Отчасти это напоминало пейзажи Аутбека. Странно, как любит подчас повторяться природа.
Не успела она вдоволь налюбоваться видами, как самолет пошел на посадку. Аэропорт удивительным образом располагался на вершине холма, у подножия которого виднелись окрестности города. Их встретил шофер Уолтера Вэнса, взял вещи и поместил в багажник роскошного «кадиллака». Поездка была весьма приятной. Они спустились с холма, проехали весь город, который, казалось, выстроен Т-образно, затем поднялись на другой холм и, наконец, въехали в подъездную аллею, ведущую к высокому неуклюжему каменному зданию.
Дом, видно, был задуман так, чтобы из его окон открывались виды на все стороны света. Большие окна выходили на галерею, окружавшую дом. Огромный плавательный бассейн занимал немалую часть территории, неподалеку виднелось то, что выглядело как легкий крытый павильон для приготовления барбекю. Все задумано и выстроено почти в деревенском стиле, никаких архитектурных изысков, и Эмили это понравилось. В доме строгой классической архитектуры она чувствовала бы себя гораздо более скованной.
Возле парадных дверей их встретила миловидная пожилая женщина, мексиканка, которую Хэмфри представил как Мелинду Хуарес, добавив, что она с давних пор управляет здесь хозяйством.
Мелинда улыбнулась гостье.
– Добро пожаловать! Добро пожаловать! Такие удивительные новости! – Она взглянула на Хэмфри. – Сеньор Уолтер попросил подать ему к ланчу фахитас. Это хороший знак.
Эмили улыбнулась и кивнула. Она, правда, не знала, что такое фахитас, но теплое приветствие домоправительницы немного взбодрило ее.
– Где он? – спросил Хэмфри.
– На своем любимом балконе. Я подала туда выпивку и кушанья. – Мелинда гостеприимным жестом указала им путь. – Идемте, он ждет.
Они прошли через огромную гостиную с большим камином, сложенным из необработанных камней, и крупной мебелью, отделанной черной кожей. Повсюду были разбросаны яркие узорные подушки, а пол покрывали коврики, вытканные по индейским мотивам.
– Что такое фахитас? – шепотом спросила Эмили.
Хэмфри усмехнулся.
– Любимое папино блюдо. Острое мясо с зеленью, ломтики которого завернуты в нечто вроде маисовых лепешек.
– Насколько острое?
– Не слишком. – Он ласково взглянул на жену. – Не бойся, подадут и другие блюда, так что тебе будет из чего выбрать. Ты проголодалась?