Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Курт, держа наизготовку автомат подбежал к пикапу, хлопнул дверью…

— Они на месте. Проверяют товар, считают бабки! Их много! Больше двадцати!

Много-то много — но отступать уже поздно. Не для того ехали.

Джо перекрестился — он так всегда делал перед операцией, перенял некую набожность. Затем снял свою винтовку с предохранителя. Хосе прижал к плечу уже закрепленный на импровизированной турели в кузове пулемет.

— Делаем. С Богом! Пошли!

Джо сильно стукнул кулаком по крыше — и Энрике начал разгоняться, не включая сирену. Разгоняться было тяжело, почва была неровной — но мощный двигатель пикапа все сильнее и сильнее толкал машину вперед, раскачиваясь на неровностях, пикап рвался к цели…

Джо и Хосе открыли огонь одновременно, сразу как только цели появились в поле зрения. Энрике, опытный водитель, вывернул руль и машина пошла по довольно ровной поверхности, приближаясь к самолету и сгрудившимся около него машинам. Одновременно ударили в четыре ствола. Курт и Энрике открыли огонь из двух автоматов одновременно из кабины — коробка была автоматическая, а Энрике умел удерживать машину на курсе, прижимая руль коленями — так чтобы обе руки были свободны для стрельбы из автомата. Курт глушил длинными очередями из своей германской машинки, особо не заботясь о расходе патронов — у него магазин на сто и ему можно, пока бандиты не поняли, что происходит — он должен был завалить их как можно больше, максимально ослабить противника. И поэтому, G36 Курта стучал почти непрерывно, выкашивая бандитов, в оптический прицел он видел мечущиеся в пыли фигуры, поливал их огнем. И с удовольствием отмечал, как они падают…

В кузове Хосе длинной очередью перекрестил самолет и машины, с удовлетворением заметил что попал. Самолет стоял удобно, машины не закрывали его от огня. Черная строчка прошлась по салону, выбила один из иллюминаторов, потом одна из пуль как ножом срезала лопасть винта левого двигателя, потом остановилась на пилотской кабине, в которой тоже лопнуло стекло и рваные дыры появились в этом месте на фюзеляже.

Говорить что самолет обездвижен, смысла не было, уцелевшие бандиты спешно прятались за машины, открывали огонь, пока еще заполошный и неприцельный. Но времени уже мало — через несколько секунд они очухаются и организуют оборону — какую смогут…

Джо шарахнул кулаком по крыше, но Энрике уже сам, без напоминания начал маневр, разворачивая автомобиль боком к противнику так, чтобы он представлял собой нечто вроде баррикады, из-за которой можно вести огонь. Шевроле подпрыгнул, его занесло да так, что Энрике буквально навалился на Джо всем телом, едва не выбросив его из кузова. Со стороны самолета и машин стреляли уже плотно, прицельно…

Машина тормознула — резко, взбрыкнув задом. Джо бросило вперед, грудью на кабину — и тут же он почувствовал тупой удар — рука начала неметь…

Все-таки зря они в это ввязались — надо было дать задний ход, когда Курт сказал, что их больше, чем ожидалось. Сейчас давать задний ход было поздно…

— Madre de dios!!!

Джо выпрыгнул — точнее сказать вывалился из кузова пикапа — и только тогда понял, что Хосе навалился на него не из-за резкого маневра. Хосе был мертв — пуля по злой иронии судьбы ударила в самый край бронежилета и отрикошетила, разорвав ему горло. Всего пару часов назад он осенял себя крестом в старой иглесии — будто чувствовал приближающуюся смерть…

— Hijo de puta! — выскочив из машины, Курт подскочил к командиру, с ходу отвесил ему затрещину, такую что голова дернулась. Странно — но именно это привело Джо в сознание, вернуло в реальность и выбило его из шока, в который он уже потихоньку проваливался. Он машинальным, отработанным движением схватился за конец жгута, встроенного в одежду, рывком затянул его, чтобы остановить кровотечение. Рука чувствовалась уже плохо — но сейчас не до этого. Хорошо — левая — с правой можно стрелять. Курт не мешкая схватил пулемет и дал длинную, злую очередь по машинам, прикрывая остальных. Это дало возможность Энрике, тоже уже словившему пулю, выскочить с водительского сидения и укрыться за ним, а Джо — поднять ставшую вдруг очень тяжелой снайперскую винтовку и умостить ее на борт пикапа. Когда пулемет сожрал ленту до конца, двое остальных — и Энрике и Джо уже были готовы вести огонь. Энрике вставил в свой АК еще один длинный магазин, а Джо как смог зафиксировал винтовку и прицелился…

Несмотря на то, что бандитов в живых оставалось больше десятка — инициатива в бою снова перешла на сторону «псов». Джо поймал в перекрестье прицела голову жирного усача, увлеченно палящего из старой М16, выжал спуск. Снайперская винтовка дернулась, сухо треснул выстрел — и из головы усача плеснулось на бок фургона кровавое облако, а сам усач тяжело повалился на землю там, где и стрелял. Зло усмехнувшись про себя, Джо перевел прицел на второго — была видна только его рука. Но и раздробленный пулей локоть — ранение достаточно тяжелое, чтобы считать противника обезвреженным. Курт наконец справился с заправкой в пулемет новой ленты, захлопнул крышку — басовитое стакатто пулемета — звук напоминал рвущуюся парусину только куда громче — перекрыл все остальные звуки на поле боя. Фургон давно стоял на ободах, кузов в рваных пробоинах — все шины были изорваны пулями, на пикапах тоже далеко не уедешь. Средняя машина была вообще заблокирована двумя другими. Бандиты поставили машины в ряд, так что одна не прикрывала своим корпусом остальные — и это в данной ситуации было ошибкой.

Джо шарил прицелом, выискивая цели — он никак не мог понять, мертв ли тот, кого ему заказали убрать norteamericanos. Он мог быть жив — а мог погибнуть до этого и лежать сейчас на земле среди других — попробуй, опознай. Но того, кого заказали norteamericanos надо убрать обязательно — иначе не спастись…

Четверо еще остававшихся в живых бандитов предприняли последнюю отчаянную попытку спастись. Прикрываясь огнем, один из них вскочил в кабину Форда — у него хромированные выхлопные трубы выводились наверх, как у американских седельных тягачей. Удивительно — но мотор заработал, трубы пыхнули дымом. Пикап тяжело тронулся с места, а оставшиеся в живых запрыгивали на ходу в кузов, стреляя в сторону напавших federales. Уехал пикап недалеко — огонь сразу из трех стволов, в том числе из пулемета со свежей лентой отбойным молотком прошелся по кузову и кабине, оставляя рваное железо. Метров тридцать — большая белая машина остановилась и едва заметно задымила белесым дымком из под капота…

Больше никто не стрелял…

Джо тяжело, опираясь о борт поднялся на ноги. Мутило, в голове словно бил колокол. Мерзко…

Посмотрел на Хосе — в смерти тот улыбался, глядя омертвевшими глазами в распахнутое синее небо. Дотянулся, машинально провел рукой по лицу, закрывая глаза. Вытер липкую, горячую руку о снаряжение…

У капота, ругаясь последними словами перевязывался Энрике — он был белым как мел, но держался. Курт оказался единственным, кого не пометила пуля…

— Вести сможешь?

— Смогу, хефе… — Энрике морщился от боли, но старался ничем не показывать своего состояния.

— Тогда как закончишь — медленным ходом туда. Я и Курт в кузове. Посмотрим, ради чего мы влезли во все это дерьмо…

— Сэр, кажется, закончили… — сержант Митч Ваккаро, единственный из группы не мексиканец, потомок итальянских эмигрантов прекрасно знающий испанский не отрывался от прицела Барретт-107, нашего основного огневого средства, если не считать двух пулеметов — Мк-46 и Мк48.

— Вижу. Шевроле на прицел, огонь по команде!

— Есть, сэр.

В нагрудном кармане замигала трубка Иридиума — на всякий случай я поставил его на бесшумный вызов, не желая рисковать.

— Странник это Гнездо. Группу Альфа уничтожить

— Вас понял, Гнездо, конец связи…

Почему, за что — таких вопросов не задавал. Бандиты — одни из многих.

— Один-три, огонь по водителю Шевроле по моей команде. Два-два и три-два — огонь по находящимся в кузове. Остальные прикрывают, без команды не стрелять.

6
{"b":"122039","o":1}