Литмир - Электронная Библиотека

— Пожалуйста, не упрекай себя ни в чем.

Она откинулась на подушки и закрыла глаза.

— Ты изводишь себя, Лайза, не нужно.

— Я иногда ощущаю такую усталость. Я измучена болями и не знаю, что делать. Ты еще не уезжаешь?

— Нет. Я побуду здесь немного.

— Приходи навестить меня, когда я буду чувствовать себя лучше. Мы поговорим подольше. Вчера у меня был тяжелый день. Мне нужно время, чтобы оправиться. Я устала.

— Отдыхай, — сказала я. — Я зайду к тебе. А когда тебе станет лучше, мы поговорим.

Мари-Кристин хотелось осмотреть достопримечательности, и после полудня я взяла ее с собой. Все еще продолжались земляные работы, и было несколько посетителей.

Нас тепло приветствовала Фиона. Она представила нас своему мужу Джеку Влэкстоку, который работал вместе с ней. Он был очень приятный и, как я сразу же поняла, относился к работе так же добросовестно, как и Фиона.

С воодушевлением они показывали Мари-Кристин находки, объясняя, как они собираются реставрировать их. Фиона сказала, что мы непременно должны посмотреть храм.

Пока мы спускались, ожили мои воспоминания. Чтобы облегчить спуск, в земле было вырыто несколько ступенек, которые вели к каменному полу, на котором когда-то я сидела с леди Констанс.

Местами пол был выложен мозаикой замечательных цветов. Фиона пояснила, что сейчас мозаика в процессе очистки и результат должен быть потрясающим. Мы стояли перед большой фигурой, которая достаточно хорошо сохранилась, чтобы в ней можно было узнать Нептуна. Трезубец был почти не поврежден, а бородатое лицо оказалось лишь слегка попорчено. Фиона сказала, что можно будет все восстановить в прежнем виде.

Мари-Кристин не терпелось посмотреть купальни. Фиона предложила Джеку сопровождать ее, пока мы с ней поболтаем, вспоминая прошлое.

— Я сварю кофе к вашему возвращению, — пообещала Фиона.

Я спросила Фиону:

— Как ты жила после моего отъезда?

— Вышла замуж.

— Ты счастлива?

— Очень. Мы оба так увлечены раскопками…

— Как здоровье твоей бабушки, она по-прежнему в частной лечебнице?

— Да. Ей там достаточно хорошо. Она живет в мире грез. Она там очень популярна: говорит о судьбе, предсказывает будущее. Я думаю, это делает их жизнь интереснее.

Я подумала о леди Констанс и о себе, о том, как были сметены все барьеры и как мы пришли к взаимному пониманию.

— Да, происшествие помогло обнаружить храм, — сказала я с улыбкой. — И привело сюда Джека. Фиона, ты бываешь в Леверсон-Мейноре?

— Да, я навещаю несчастную Лайзу. Какая ужасная трагедия!

— Несчастный случай разрушил ее карьеру, но благодаря ему она вышла замуж за Родерика.

Фиона покачала головой. Она посмотрела на меня пристально и сказала:

— Это печальная история.

— Похоже.

— Ты уехала так внезапно. Я считала, что ты и Родерик…

— А больше ты ничего не знаешь?

— Доходят слухи. Никогда не знаешь, чему верить. Я слышала, что вы с Родериком собирались пожениться, и вдруг выяснилось, что вы брат и сестра.

— Да, я уехала именно поэтому.

— Так это правда?

— Нет. Мы думали так. Но теперь у меня есть доказательства, что я не дочь Чарли.

— И поэтому ты вернулась?

— Лайза попросила меня приехать.

— Понятно. Я знаю, что Родерик несчастлив. И Лайза тоже! Ей казалось сказкой, что Родерик предложил ей стать его женой и привез ее в роскошь Леверсон-Мейнора.

— Я не задержусь надолго. Я приехала только потому, что меня попросила Лайза.

— Леди Констанс привязана к тебе. Это удивительно. Она немногих любит. Что же будет теперь, Ноэль?

— Не знаю, — сказала я.

— Бедняжка Лайза. Она страдает от жестоких болей. Я часто думаю, как она лежит там. Она призналась мне, что мечтала о славе. Она часто вспоминает твою маму. Это ее навязчивая идея. Она часто повторяет, что хотела стать второй Дезире. Но теперь ей, по крайней мере, не нужно беспокоиться о будущем. Покой много значит для нее.

— Бедная, бедная Лайза.

— Вы с Родериком тоже, — вздохнула Фиона.

— Я должна уехать, — твердо сказала я.

— И что ты будешь делать?

— Пока планов никаких.

— Тебе нужно заняться каким-нибудь делом, — предложила Фиона.

— Как ты, — улыбнулась я.

— Это лучше всего, Ноэль. Иногда нам в жизни нужна опора.

Все внимание Мари-Кристин было поглощено римскими реликвиями; она отдалась новому увлечению с типичным для нее энтузиазмом. В то же время ее заботило мое будущее. Она спрашивала:

— Лайза разведется с Родериком? Надеюсь, что да. Тогда мы будем жить здесь. Я полюбила этот дом. Он такой необыкновенный. Немного жутковатый, когда вспоминаешь о привидениях. Но мне нравится. Это делает его интересным. И потом здесь и Фиона, и Джек. Я хочу жить здесь.

— Ты слишком торопишься, Мари-Кристин, — останавливала я ее. — Мы не знаем, что произойдет.

— Но ты же видела ее. Ты же объяснила ей, что мы нашли письма и теперь ты можешь выйти замуж за Родерика.

— Все не так просто. Мы должны…

— Знаю, — перебила она шаловливо. — Набраться терпения и ждать.

— Да. Пожалуйста, помни об этом.

— Все будет хорошо. Это же такое прелестное место. Мне нравится Родерик. И Фиона. И Джек.

— Я рада за тебя, — заметила я. — Но это не решает всех проблем.

— Опять ты о том же. «Надо подождать». Джек обещал показать мне старинную ложку, которую он откопал. С одной стороны это ложка, а с другой шип. Римляне использовали его для добычи устриц из раковин, это говорит о том, что им нравились устрицы с берегов древней Британии.

— Ты узнала много нового.

— Это так увлекательно. Я иду туда. Мне разрешили. Ты пойдешь?

— Я присоединюсь к тебе позже.

Только вышла Мари-Кристин, как вошла горничная и доложила, что леди Констанс хочет меня видеть. Я сразу направилась в ее комнату.

— Входи, Ноэль, — пригласила она. — Я хотела поболтать с тобой наедине. Я видела, что девочка ушла. Она прелестное создание, очень любознательна. Хорошо, что ты присматриваешь за ней.

— Слава Богу, она этого не слышит. Она считает, что это она присматривает за мной.

— Ноэль, так не может дальше продолжаться. Ты знаешь, я хочу видеть тебя здесь постоянно.

— Леди Констанс…

— Знаю, знаю. Ты не можешь оставаться здесь при нынешнем положении дел. Это слишком. Я понимаю. Но ты не должна уезжать.

— Я не знаю, как я могу остаться…

— Ты же любишь его? Ты любишь Родерика?

— Да.

— Я знала… Раньше я не ставила любовь на первое место. Теперь я понимаю, как была глупа. Твоя мама хотела всего лучшего для тебя, как и я для своего сына.

— Я знаю, вы хотели блестящей партии для него. Не упрекайте себя. Это естественно.

— Сейчас я хочу для него счастливого брака. Ты любишь его, а он — тебя, только ты можешь дать ему счастье.

— Да, но…

— Она должна уехать, Ноэль. Должна! Она не может остаться, разрушив столько судеб.

Это вновь говорила неукротимая леди Констанс. Вся мягкость исчезла.

Она продолжала:

— Рядом с ней зло. Она все подтасовывает. Как она попала на сцену? Чарли рассказал мне. Упала под экипаж твоей матери. Как она вошла в нашу семью? Сыграв на жалости Родерика.

— Но она действительно попала под экипаж. Я сама это видела.

— Она это организовала. Так же, как организовала ловушку для Родерика. Я настаиваю, чтобы она уехала. Она просила увидеть тебя, хотела поговорить. Думаю, что это безнадежно. Ноэль, она должна отказаться от Родерика. За ней будет присмотр. На ее имя будет положена значительная сумма денег. Ей нечего будет бояться, если она оставит этот дом.

— Она может отказаться.

— Мы не должны ей этого позволить. Поговори с ней, Ноэль. Ты однажды говорила со мной. Посмотри, какие это принесло результаты.

— Родерик говорил с ней, она обещала подумать. Это не тот вопрос, по которому можно принять необдуманное решение.

57
{"b":"12145","o":1}