Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Не успела она сделать два шага по комнате, как в дверях появился Рис.

– Доброе утро, Анжелика.

Никто еще не умирал от похмелья или от смущения, напомнила себе Анджи, отвечая со всем возможным достоинством:

– Доброе утро, Рис. Он присмотрелся.

– Не буду спрашивать, как ты себя чувствуешь, это вполне очевидно.

– Выходит, я выгляжу хуже, чем предполагала, – отозвалась она, пытаясь изобразить легкомыслие.

– Выглядишь ты неплохо, – успокоил он. – Бледная немножко.

– Вот не знала, что ты можешь быть таким дипломатом. – Она облизнула губы и отвернулась, поджимая пальцы босых ног на ковре. – Ты не знаешь, где мои туфли?

– Под кроватью. Я боялся, что ночью ты встанешь и споткнешься о них.

– Ой… гм… спасибо. – Сознавая, что краска залила ее бледное лицо, Анджи попыталась нагнуться.

Рис хихикнул и протянул руку, чтобы остановить ее. Мягко взяв ее за плечо, он проворковал:

– Я достану. Вряд ли твоя голова вынесет такое упражнение.

Она с благодарностью приняла помощь. Если бы и хватило сил нагнуться, то уж выпрямиться самостоятельно она бы точно не смогла. Украдкой потирая пальцами висок, она думала: «Когда же удастся сбежать?»

– От головы что-нибудь приняла? – спросил Рис, когда она сунула ноги в удобные лодочки.

– Да, я взяла две таблетки аспирина из твоей аптечки.

– Скоро начнет действовать. И еще надо поесть – сразу станет легче.

У нее все перевернулось в желудке.

– Я не хочу есть.

– Еще как хочешь! Просто не знаешь об этом. – Взяв ее за руку, Рис потянул к двери. – Я приготовлю завтрак.

– Правда, Рис. Я сейчас и крошки не проглочу.

– Когда ты последний раз ела?

– Я… гм… – Она попыталась вспомнить. – Вчера я завтракала. Половинка плюшки и стакан апельсинового сока.

Он недовольно фыркнул.

– Неудивительно, что тебя так свалила эта выпивка. Какого черта ты не поела ленч?

– В полдень я готовила все к твоему возвращению в офис, а потом мы вместе работали без перерыва на обед, – защищалась она. – А ты когда последний раз ел?

Он остановился у подножия лестницы и задумался.

– За завтраком, – неохотно признался он. – Но завтрак был солиднее твоего.

– Ну, тогда другое дело, – саркастически протянула она.

Он улыбнулся, потом тихо рассмеялся и потряс головой.

– Ну мы и парочка! Давай, мисс Бостон, ползи в ванную, а я приготовлю завтрак. Обещаю, что тебя не вывернет и от моей стряпни, и от твоего похмелья. Верь мне.

Верить ему? Могла ли она не верить ему после прошлой ночи? Он спас ее от унижения, а потом не послушался, когда она умоляла взять ее. Она говорила себе, что не имеет значения, почему он ее не послушался, но какая-то крошечная женская частичка ее надеялась, что он хотел быть благородным. И ей очень не хотелось думать, что он вовсе не испытывал искушения.

Она чуть не застонала от отчаяния, поймав себя на этой мысли. Слушай, Анджи, ты долго еще собираешься строить из себя дуру из-за этого мужчины? – с отчаянием вопрошала она себя, сидя, как он велел, за кухонным столом, пока Рис рылся в холодильнике.

Он повернулся с полными руками яиц, поймал ее взгляд и улыбнулся. Она удивилась, что не замечала раньше, как его серые глаза становятся почти такими же серебряными, как и волосы, когда он улыбается. И еще она подумала, сопротивлялся бы он, если бы она, отбросив осторожность и силу воли, кинулась к нему прямо сейчас, на кухне?

Прижав пальцы к вискам, она сказала себе, что это с похмелья у нее такие мысли. А потом постаралась поверить в это.

Глава 7

Рис оказался прав. Анджи не стошнило от еды. Опасения были только после первых кусков. Потом дело пошло лучше настолько, что она почти получала удовольствие от завтрака, приготовленного Рисом под ее заинтересованным взглядом.

– Лучше? – спросил он, когда Анджи справилась с половиной яичницы.

– Да, спасибо. Только по-прежнему чувствую себя круглой идиоткой после вчерашнего вечера, – призналась она, избегая его взгляда. – Я не напивалась так со времен колледжа.

– Может быть, тебе станет легче, если я скажу, что та троица вряд ли еще когда-нибудь позволит себе подобную шуточку.

Она быстро взглянула на него. – Ты не… выгнал их? Его лицо оставалось непроницаемым.

– А ты бы хотела?

– Я… – Она была страшно зла на инженеров, но не настолько, чтобы желать им лишения работы. – Нет, конечно, нет.

Он кивнул, будто одобряя ее решение.

– Не выгнал. Но сказал, что думаю по поводу их поступка, и проинформировал, что ожидаю от своего персонала зрелого и профессионального поведения во всем, что связано с корпорацией, идет ли речь о делах или общественных мероприятиях. Думаю, они меня поняли.

– Им не пришлось менять штаны после разговора? – поинтересовалась Анджи, играя половинкой тоста.

– Фу, мисс Сен-Клер, как грубо! – смеющимся голосом возмутился он.

Она взглянула, понимая, что возвращается к старинной своей привычке говорить первое пришедшее на ум.

– Но ведь пришлось? Разве нет?

Он кивнул на стакан апельсинового сока перед ней.

– Пей сок.

С трудом подавляя желание поиграть глазками, она взяла стакан.

– Слушаюсь.

Он резко нахмурился.

– Не начинай все сначала, черт возьми.

Испуганная такой реакцией, она убрала стакан от губ.

– Рис, я пошутила.

– О! – Серьезно посмотрев на нее, Рис потянулся через стол и провел большим пальцем по ее нижней губе. – Гуща, – объяснил он, заметив, как Анджи затаила дыхание.

– Гм… Спасибо. – Она опустила голову, прикрыв волосами пылающие щеки, и сделала вид, что сосредоточенно занимается остатками еды, хотя нижняя губа тряслась как сумасшедшая. И все остальное тоже.

Едва покончив с едой, Анджи встала и начала убирать со стола.

– Еще раз спасибо за первую помощь, Рис, – весело тараторила она за работой. – Твоя должница. Дважды должница – один раз за то, что ты спас меня на вечере.

– Тогда тебя можно было и не спасать, между прочим, – сообщил он, не сводя с нее глаз. – Ты держала себя в руках. Могу порадовать, ты вовсе не становишься доступной, когда выпьешь.

«Только не для тебя, – подумала Анджи, снова вспыхнув при воспоминании о своих страстных мольбах. – Мне вовсе не обязательно пить, чтобы стать доступной для тебя, правда, Рис?»

– Ты, конечно, не знаешь, где моя сумочка, сказала она, надеясь за ровным тоном скрыть неуместную ясность памяти.

– На шкафу в моей спальне.

– Я схожу за ней, а потом вызову такси, – сказала она, направляясь к дверям.

Он, конечно, пошел следом.

– Тебе незачем вызывать такси. Когда будешь готова, я тебя отвезу.

Она не стала напрасно спорить, хорошо зная этот тон.

Анджи не сознавала, что он идет так близко за ней, пока, торопливо повернувшись с сумочкой в руках, не наткнулась на его грудь.

Он поддержал ее безо всякого желания отступить.

– Ну как, порядок? – весело спросил он, не спуская глаз с ее все еще дрожащих губ.

«Нет, не порядок. Я хочу, чтобы ты еще раз поцеловал меня. Я хочу…»

– О, Рис, – прошептала она, безвольно опуская плечи и поднимая глаза.

Два их прежних поцелуя были жаркими, страстными и почти хищно торопливыми. Этот был медленным, долгим, бесконечно чувственным. Анджи обмякла в его руках, уронив забытую сумочку. Пальцы сами потянулись вверх и зарылись в серебряных волосах, а он поднял ее, так, что она едва касалась пола. Его язык забрался глубоко в ее ждущий рот, сплетался с ее языком, заставлял ее трепетать от уже несдерживаемого желания.

Сейчас она забыла обо всем, кроме того, как сильно хочет его любви.

– Анжелика, – бормотал Рис, прижимая ее еще теснее. Хотел ли он когда-нибудь другую женщину так же сильно? Ждал ли так прикосновения другой женщины, пожираемый столь страстным голодом? Трепетал ли он когда-нибудь перед женщиной?

Нет, подсказала ему память, когда он укладывал ее на соблазнительно близкую кровать. Никогда.

19
{"b":"121389","o":1}