Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да? Ну ладно, мы можем засчитать тебе эти очки, если хочешь, – великодушно предложил он.

Метко запущенная подушка почти попала ему в голову.

– А что я такого сказал? – возмутился он, уперев руки в бока и глядя на нее в растерянности, вызвавшей у Анджи новый приступ смеха.

– Рис, ты что, никогда…

Но его внимание уже привлек какой-то стук со стороны входной двери, и она не стала договаривать вопрос.

– Что это? – спросил он.

– Почтальон, – ответила Анджи, поднимаясь и направляясь к двери. – А ты что подумал? Воры? Средь бела дня?

Он хмыкнул. Анджи задалась вопросом, врожденная ли у мужчин способность так много выражать одним междометием, или они перенимают друг у друга?

Просмотр почты стер улыбку с ее лица. Вместе с набором счетов и реклам пришло письмо с обратным адресом тюрьмы, в которой сидел отец. Она долго смотрела на него в неподвижности.

Зачем он пишет? Разве не сказали они друг другу все, что нужно было, при последней встрече? Она сказала все, что думала о его бизнесе и морали, а он ответил, что, пока ее гардероб был полон платьев от лучших модельеров, а в гараже стояла модная спортивная машина для разъездов, она происхождением денег не интересовалась. Эти слова уязвили ее. В основном потому, что были справедливы.

– Что случилось? – забеспокоился Рис. Выходит, она переоценила свою способность владеть лицом. – Тебя что-то расстроило?

Анджи изобразила улыбку.

– Что ты! Конечно, нет. Просто пачка счетов. Кому нравится получать их?

Положив счета на столик в углу комнаты, она бросила нераспечатанное письмо от отца в корзину для бумаг. Ее не интересовало, что он пишет. Рис посмотрел на корзину, но ничего не сказал.

– Сыграем в другую игру? – спросил он.

Она посмотрела на него, склонив голову набок. Сидя на полу в расстегнутой до половины рубашке, в брюках, обтягивающих мощные икры, с роскошными волосами, поблескивающими в верхнем свете, он был слишком хорош для реальности. Трудно было поверить, что она может подойти к этому человеку и провести руками по всему его телу, стоит только захотеть.

С блаженной улыбкой, тронувшей губы, она решила, что хочет.

Тихо подойдя к Рису и уже широко улыбаясь, она бросилась на него, повалив на истертый ковер.

– Я придумала другую игру, – сообщила она, прижимая своими ручками к полу его мощные руки.

Блестя глазами от неожиданного удовольствия, он пригласил:

– Милости прошу.

– Но ты должен помогать, иначе ничего не получится.

– Тогда тебе придется обучить меня правилам, предупредил он, не шевелясь.

Растянувшись на нем, все еще держа его запястья, она куснула твердый подбородок.

– Я справлюсь.

Глаза Риса превратились в узкие щелочки.

– Думаю, ты справишься с чем угодно, мисс Бостон.

Чуть погрустнев, Анджи подумала, сможет ли она когда-нибудь справиться с Рисом. Похоже, он оценивал ее возможности выше, чем она сама. Задвинув сомнения в далекий уголок рассудка, она переключила внимание на так соблазнительно лежащего перед ней мужчину.

– Я, кажется, придумала название для новой игры, – промурлыкала она, прежде чем забраться кончиком языка в раковину его уха.

– Какое же? – поинтересовался Рис, и Анджи с удовольствием отметила, что его голос стал хриплым. А потом задалась вопросом, сколько еще он может пролежать вот так, предоставляя ей всю инициативу? Она чувствовала себя всемогущей, командуя властным Рисом Вейкфилдом.

– Пожалуй, я назову ее «Сведи мужчину с ума». – Она изогнулась, чувственно поводя сосками по его груди.

– Ты занималась этим с того момента, как вошла в мой кабинет, – проскрежетал он, непроизвольно задвигавшись.

Она провела губами по щеке ко рту. Потом дразнила, ласкала, целовала его рот, пока Рисовы губы не вытянулись в молчаливом приглашении. Самым кончиком языка она провела по этим жаждущим губам. У него чудесный рот, подумала Анджи, уже поддаваясь страсти. Рисовы руки задрожали в ее ладонях. Она чувствовала его растущее нетерпение по тому, как напряглось лежащее под ней тело.

Сознание того, как она желанна, придало Анджи еще больше смелости. Жестом приказав ему не двигаться, она села и начала расстегивать его рубашку, глядя прямо ему в глаза. Руки медленно двигались по его выпуклой груди, еще задержавшись, чтобы нарисовать концентрические круги у затвердевших сосков, обвели грудную клетку, ходившую от учащенного дыхания. Снова нагнувшись, она запечатлела влажный поцелуи на его груди и целовала ниже и ниже, пока губы не прижались к гладкой коже живота. Тогда она расстегнула его джинсы.

Затаив дыхание, она сунула руку внутрь и гладила, наслаждаясь горячим и пульсирующим. Он тихо застонал, вздымая бедра в непроизвольном ритме.

– Ты меня убиваешь, – едва выговорил он.

– Я только начала, Рис, – страстно прошептала она. И припала ртом.

Рис замер, будто ударенный током. Потом застонал от наслаждения. И это были последние мгновения его покорности. Шепча ее имя, он опрокинул Анджи на спину, нашел губами ее губы, а руки уже занимались ее водолазкой и джинсами.

Изгибаясь в его руках, Анджи была теперь послушной. Ей нравилась эта роль, и последней ее внятной мыслью было: «Нужно будет как-нибудь повторить игру. Как-нибудь в ближайшее время».

Глава 8

– Ты собираешься жениться на этой женщине или как?

Рис чуть отстранил трубку и уставился на нее, пораженный вопросом, прозвучавшим, едва он назвал свое имя. Осторожно поднеся трубку снова к уху, он спросил:

– Грэм?

– Ну да, конечно, Грэм. А ты думал кто, черт возьми? Отвечай на мой вопрос.

– Я… гм… на какой женщине? – бессмысленно переспросил Рис.

Грэм громко и выразительно фыркнул.

– Он еще спрашивает, на какой, – прорычала трубка. – Я нахожу в его кабинете дивную блондинку, чуть не лишаюсь головы за обыкновенное предложение поужинать вместе, и он хочет знать, на какой женщине. У парня лифт до чердака не доходит.

Рис поднял глаза к небу, и неопределенная улыбка появилась на его губах. Он был один.

– Грэм, ты ворвался в мое безмятежное воскресенье, чтобы поговорить со мной или чтобы сыпать оскорблениями?

– Я позвонил, чтобы задать вопрос – тот самый, на который до сих пор не получил ответа. Женишься ли ты на ней? И если еще раз спросишь на ком, я за себя не ручаюсь.

– Не нужно излишеств. Я знаю, о ком ты говоришь, – покорно вздохнул Рис. – Анжелика.

– Ну и?..

– Вопрос еще не возникал.

– То есть, он не приходил в голову тебе или ты не спрашивал ее?

– Я полагаю, говорить, что это не твое собачье дело, без толку?

– А когда-нибудь из этого выходил толк?

– Нет, – признал Рис.

– Ну и?..

Рис упал в кресло, откинулся, вытянув длинные ноги в джинсах, и уставился на свои мягкие кожаные мокасины.

– Я не собираюсь на ней жениться.

– Почему, черт возьми? – заорал Грэм, заставив Риса поморщиться и отодвинуть трубку от уха.

– Причин несколько. И главная из них та, что я не уверен, хочет ли леди.

– С чего же ей не хотеть? Она же любит тебя сейчас?

Рис думал об этом весь прошлый уик-энд. Он уехал от Анджи тем утром только потому, что отчаянно нуждался в паре часов отдыха и знал, что не получит их, находясь в одном доме с ней. Судя по мутноватому взгляду покрасневших глаз, Анджи была примерно в таком же состоянии. Он поехал прямо домой, не заворачивая в офис, быстро принял душ, завалился в кровать и проспал три часа. Такую реакцию можно было бы принять за сигнал приближающейся старости, если бы он не занимался перед этим любовью столько раз за считанные часы, сколько не удавалось и в восемнадцать лет, на вершине его сексуальных похождений.

– Сейчас она меня любит, – согласился он.

– И что же заставляет тебя думать, что это ненадолго?

– Брось, Грэм, ты же видел ее. Она молода, красива, умна.

– А ты – Квазимодо.

Рис проигнорировал это замечание.

22
{"b":"121389","o":1}