Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кариган прикоснулась к броши: на ощупь та казалась совершенно обычной. Никаких подсказок… Девушка почувствовала, что ее захлестывает волна паники. Она была здесь совершенно одна и не имела ни малейшего представления, как вернуться в свое время.

Чтобы немного успокоиться, Кариган решила развести костер. Но, уже собрав полную охапку валежника, сообразила, что коробок спичек остался в седельной сумке, неизвестно где, вернее, неизвестно когда. Что ж, надо попробовать обойтись без них… По крайней мере, будет, чем занять руки, пока она обдумывает свое бедственное положение.

Сбросив сучья, Кариган отправилась за новыми. Отойдя на несколько шагов, она уловила какое-то движение за деревьями. Девушка замерла с бьющимся сердцем. Судя по всему, к ней приближался всадник на лошади.

Первым ее желанием было броситься к нему за помощью, но Кариган сдержалась. Вместо этого она осторожно двинулась вперед, стараясь производить как можно меньше шума. Ее прошлый опыт подсказывал: люди других эпох не видят и не слышат ее. Но рисковать нельзя, ведь, не зная правил игры под названием «путешествие во времени», она вынуждена действовать вслепую.

Держась в тени, девушка прокралась за огромный валун и присела там. Перед ней как на ладони расстилалась открытая поляна, на которой остановился всадник.

Лунный свет играл на стальных доспехах незнакомца и на круглой рукояти массивного меча, подвешенного к поясу. Это не мог быть никто другой, кроме как Первый Всадник, Лил Амбриот.

Успокоенная Кариган вышла из своего укрытия.

— Привет!

Лил никак не отреагировала, очевидно, не услышав оклик. Она по-прежнему молча сидела в седле и напряженно вглядывалась в темноту.

Ее массивный конь куда больше походил на крестьянского тяжеловоза, чем на кавалерийского скакуна. И это при том, что в последнее время животное явно недоедало и очень много трудилось: вон, кости так и торчат… Кариган это прекрасно видела. Она рассматривала корпус с глубокой седловиной, большую уродливую морду. Нет, не так она представляла себе коня, на котором скакала легендарная героиня.

Тем временем с противоположной стороны поляны медленно выехал еще один всадник на черном жеребце. Вот это уж конь так конь — не чета лиловскому. О его хозяине и говорить нечего: он, безусловно, выглядел эффектно. Мундир в черно-малиновых тонах Кариган не сумела опознать, раньше она такого не видела. Пышные, присборенные рукава с малиновой оторочкой, нагрудные пластины из муравленой стали и черная перевязь, на которой болтался тяжелый меч. Судя по одежде, всадник принадлежал к военной элите.

Черты лица разглядеть не удавалось, их скрывал ночной туман.

— Адриакс эль Фекс? — обратилась к нему Лил.

Мужчина кивнул, кожаные доспехи при этом скрипнули.

— Лилиедхе Амбриодхе? — он говорил с ощутимым акцентом.

Девушка сообразила: у нее на глазах разворачивалась встреча, против которой так возражал король Джонеус. Перед ней — ближайший друг Морнхэвена Черного.

Лил, не отвечая, тронула поводья. Конь сделал несколько шагов вперед и остановился.

— Полагаю, вы нуждаетесь в надежном укрытии? — спросила Первый Всадник.

— О да. Я не могу больше выносить зверств, чинимых лордом Морнхэвеном, и хотел бы положить им конец.

— Долго же вы ждали! Или раньше не замечали того ада, который воцарился на наших землях с приходом Морнхэвена? Так нет же, смею заметить, вы и сами приложили к этому руку. Не боитесь ли, лорд Адриакс, что я прямо здесь убью вас?

— Убежден: вы так не поступите.

— Откуда такая уверенность? Я бы на вашем месте поостереглась.

— Вы не станете убивать меня хотя бы из-за тех сведений, которыми я могу поделиться с вами.

— О, я представляю, — рассмеялась Лил. — Остается вопрос: можно ли доверять вашим сведениям?

— Думаю, лучшим доказательством является мой приход сюда. Вы же понимаете, я ведь рискнул всем, что у меня есть. Предал человека, которого считаю своим братом!

Гладко говорит, подумала Кариган. Даже слишком гладко… У нее почти не оставалось сомнений: Адриакс эль Фекс лжет.

Тем временем он направил своего жеребца к Лил, которая, стоя на месте, спокойно дожидалась его.

— Вы не убьете меня, — продолжал аркозиец, — потому что без моей помощи вам не выиграть войны, и вы это знаете. Морнхэвен разобьет вас.

— Да неужели? — с насмешливой улыбкой промолвила Лил.

— Да!

В этот момент откуда-то из-за деревьев раздался душераздирающий крик:

— Берегись!

Адриакс эль Фекс набросился на Лил и попытался сбросить ее с коня. Вот теперь Кариган сумела рассмотреть его лицо — жесткое и тяжелое. Черные прямые волосы были зачесаны назад и скреплены в конский хвост. На лбу красовалась свинцовая корона в виде переплетенных ветвей. Точно такую корону девушка видела на голове призрака, который восстал в ночь нападения на делегацию леди Пенберн.

Пока Лил боролась с мужчиной, их окружила по меньшей мере сотня конных воинов. Они материализовались из ничего, будто внезапно упал занавес. Все были одеты в черно-малиновые мундиры, на щитах — эмблема в виде мертвого черного дерева. Сомкнувшись, они образовали плотное кольцо вокруг сражающихся.

Лил покачнулась в сторону предателя и кулаком нанесла ему удар прямо в глаз, да так, что он чуть не выпал из седла. Меч, подобно молнии, сверкнул в руке Первого Всадника, но… Со всех сторон на нее смотрели вражеские стрелы, а против них не поспоришь.

— Нет, нет, не стреляйте, — рассмеялся мужчина. — Она нужна лорду Морнхэвену живой.

Он вскинул руку, и Кариган увидела, как на его ладони — до самого запястья — пляшут и потрескивают искры. Ну и мощь! Лил медлила, словно обдумывая свое безнадежное положение. Как же Кариган хотелось ей помочь! Но что она могла сделать? Может, попробовать отвлекающий маневр?

В последний раз, помнится, ей удавалось передвигать материальные объекты, хотя для людей она оставалась невидимой. Как только эта мысль посетила девушку, она подхватила большой обломок скалы и швырнула в ближайшую лошадь. Та заржала и встала на дыбы, скинув своего всадника. Это неожиданное происшествие смешало строй лучников — Кариган на то и рассчитывала. Вон, даже человек в короне оглянулся…

Увы, Лил не использовала момент для бегства. Вместо этого она поднесла к губам свой рог, и над лесом поплыл сигнал тревоги для Всадников. Еще до того, как смолк последний звук, Лил выпустила рог из рук и занесла меч над своим противником. Поскольку тот ослабил контроль над магией, пламя на ладони погасло. Мужчина попытался реанимировать его и одновременно избежать удара Лил. В этот момент из-под копыта ее огромного, уродливого коня вылетел камень и угодил прямо в грудь красавчика-жеребца.

Испуганное ржание, крик его хозяина слились в единый звук, который исчез в мощном шуме. Это из окрестных лесов хлынули на врага Зеленые Всадники.

«Ага, встречная западня», — подумала Кариган, едва не прыгая от радости.

Со стороны Всадников посыпался град стрел, и многие из врагов попадали. Не теряя ни минуты, отряд Лил с гиканьем ринулся на противника. Мечи так и сверкали над их головами. Лица у Всадников были раскрашены бело-зеленой краской, что придавало им диковатое, зловещее выражение. Нарисованные вручную зеленые символы украшали шеи и крупы лошадей.

Кариган попятилась в гущу деревьев, чтобы ее ненароком не затоптали.

Обе группы слились воедино, а затем распались на множество мелких, разрозненных кучек. Битва шла почти бесшумно, молчание нарушало лишь клацанье оружия, стук копыт да случайные вскрики сражающихся. Это была привычная работа для опытных, побывавших во многих сражениях воинов.

В центре поляны продолжали кружить Лил Амбриот и ее противник, который представился Адриаксом эль Фексом. Кариган пыталась следить за их схваткой, но поле зрения ей постоянно закрывали другие воины. Насколько она могла судить, враги превосходили по силам Зеленых Всадников и, оправившись от неожиданной атаки, постепенно брали инициативу в свои руки.

79
{"b":"120826","o":1}