Кариган заметила, что золотое шитье на его тунике потрепано, а на рукаве появился длинный порез.
— С тобой все в порядке? — спросила она.
— Что? — Бард удивленно вскинул глаза. Затем, поймав ее встревоженный взгляд, понял. — А! Да это солдат чуть не отсек мне руку, приняв по ошибке за громита. Вообще-то, я сам виноват: тут все на взводе, надо было оповестить о своем приближении. Благодарение Богам, у меня хороший рефлекс…
И он улыбнулся, приятно польщенный заботой девушки.
— Я возьму Кондора и Дятла, — продолжил он. — Наверняка, леди Пенберн захочет услышать ваш отчет немедленно. Эреал там… в самой гуще.
Спешившись, Кариган и Тай зашагали к толпе, сгрудившейся возле леди Пенберн. Всадник-лейтенант Эреал Мартон помахала им через головы. Губернатора окружали представители высшей знати: капитан Ансибль, контролирующий военный аспект экспедиции; секретарь леди Пенберн — мастер Барф и другие. Здесь же находился лесничий Броган — он один портил вид своими засаленными штанами из лосиной кожи. Кариган поморщилась и заняла позицию с наветренной стороны.
— Вы с докладом? — поинтересовалась леди Пенберн.
Тай выступил вперед и поклонился. Пока он пересказывал рутинные подробности их вылазки, госпожа губернатор не спускала с него глаз.
Кариган, в свою очередь, разглядывала леди Пенберн и пришла к выводу, что та, пожалуй, ей нравится. Высокопоставленная аристократка, несомненно, привыкшая к роскоши, соответствующей ее положению, тем не менее, с ходу вписалась в походные условия экспедиции. Можно даже сказать, с восторгом нырнула в них, как девчонка, вырвавшаяся на каникулы. Собственно, наверное, так оно для нее и было: захватывающие каникулы после утомительных трудов на посту губернатора провинции. Кариган одобрительно подумала: из этой женщины получился бы неплохой Всадник. Она чувствует дух приключения.
Энтузиазм леди Пенберн являлся той пружиной, которая продвигала вперед всех остальных членов экспедиции. Они даже не особенно ворчали по поводу летнего зноя или случайного ливня — предпочитали восторгаться цветочками и птичьими трелями, а также пережевывать последние придворные сплетни. Главенствующая роль леди Пенберн не вызывала сомнений, достаточно было взглянуть на эту женщину или услышать ее безапелляционные распоряжения.
Она внимательно выслушала рассказ Тая про поляну с охранными обелисками, и Кариган показалось, что в глазах госпожи губернатора мелькнула решимость.
— Благодарю вас, Всадник Ньюланд, — промолвила леди. — Вы уверены, что не видели громитов?
— Да, миледи.
— А вот ваш лейтенант, — вздохнула Пенберн, — заметила группу монстров, двигающуюся к западу от нас. А Броган обнаружил свежие следы на востоке.
Кариган закусила губу. До сих пор их разведчики находили лишь случайные старые следы громитов — ничего такого, что ставило бы под угрозу экспедицию. Тем не менее, меры предосторожности, предпринимаемые леди Пенберн, выглядели вполне оправданными. Ведь давным-давно Морнхэвен Черный специально вывел этих тварей в качестве безжалостных убийц. И с тех пор они не раз вторгались на территорию Сакоридии. Жители приграничных областей вынуждены были отступить к югу, в более безопасные места. Это породило проблему беженцев — головную боль для многих правителей провинций.
— Полагаю, небезопасно разбивать лагерь прямо здесь, — высказалась леди Пенберн. — Хотя мы и ожидали, что рано или поздно попадем в подобную переделку… я бы предпочла обнаружить следы эльтов.
«Вопрос, захотят ли эльты оставить нам эти самые следы», — подумала про себя Кариган.
— Итак, вряд ли мы направимся на запад или на восток, — продолжала леди Пенберн. — Идти на юг значило бы отступать. Таким образом, у нас остается один путь — на север. Постараемся еще до темноты достичь поляны, о которой нам рассказывал Всадник Ньюланд.
У Кариган мороз пробежал по спине при этом заявлении. Броган, который, похоже, отключился на время рапорта Тая, мигом вернулся к действительности.
— Упаси вас Бог, госпожа, — подал он голос.
— В чем дело?
Броган облизнул пересохшие губы и бросил на аристократку быстрый взгляд из-под густых бровей.
— Прошу прощения, госпожа, но в той стороне лежат места, которые лучше бы обойти стороной. Там обитает Зло.
— Но мы уже проходили мимо руин древних городов и вас они не пугали, — возразила Пенберн.
— Тут совсем другое дело, — вздохнул лесничий. — Видите ли, я слышал об этом месте. Более того, я слышал от людей — надежных и опытных… Так вот, они готовы были поклясться на материнской могиле, что это страшное место.
— Но почему? — допытывалась госпожа губернатор. — Что там, демоны восстанут из-под земли и перережут нам глотки, пока мы спим? Может, просто еще одно северное суеверие?
— Нет, госпожа, не суеверие. — Броган с трудом подбирал слова. — Это просто… ну, просто дурное место.
Он потупился, понимая, как глупо выглядит с подобными объяснениями.
Леди Пенберн переключила внимание на Тая с Кариган.
— Кто-нибудь из вас почувствовал что-то неладное в связи с этим местом?
— Нет, — произнес Тай.
Кариган замешкалась с ответом, и Тай вопросительно поднял брови.
— Всадник Г'лейдеон? — В голосе госпожи губернатора послышалось нетерпение.
Все, от капитана Ансибля до лорда Клейна, уставились на Кариган, и она почувствовала, как краска заливает ее щеки. Такое пристальное внимание со стороны окружающих доставляло ей ощутимое неудобство. Девушка просто чувствовала, как давят на нее все эти взгляды.
Опасаясь поведать о своих переживаниях, Кариган медлила. Какой же дурой она будет выглядеть!
— Мы не можем ждать до вечера, Всадник, — сдвинула брови леди Пенберн.
Эреал положила руку на плечо подруги.
— Если ты видела что-то необычное на поляне, Кариган, — сказала она, — мы должны об этом знать.
Кариган облизала пересохшие губы. Воцарилась гробовая тишина. Секунды истекали, все ждали ее ответа. Если леди Пенберн пришла в такое раздражение от «суеверий» Брогана, то ей вряд ли понравится рассказ Кариган об ее ощущениях. Однако долг Всадника велел девушке отвечать, и отвечать правдиво. Лгать она не привыкла. А если инстинкты не обманывают ее и экспедиции грозит реальная опасность? Следует предупредить их.
— Я кое-что почувствовала, — выдавила она из себя.
— Почувствовала? — переспросила Пенберн.
— Да, миледи. Что-то там было не так.
Ну вот. Она сказала это!
— Просто чувство и ничего более?
Господи, а что еще могла сказать Кариган?
— Так точно, миледи.
— Вы почувствовали это… — губернатор кашлянула, взгляд ее стал почти нестерпимым, — благодаря своим особым талантам?
Все ясно, леди Пенберн говорила о специфической магии Всадника. И пока она распространялась об «особых талантах» Всадников, сопровождавших экспедицию, Кариган с тоской думала о том, что большинство присутствующих совершенно неверно представляют пределы их возможностей. Люди основываются на рассказах времен Долгой войны об ужасных магах с неограниченными способностями, которые сеяли гибель и разрушение. Эти легенды настолько въелись в человеческое сознание, что теперь магия — в любом ее проявлении — воспринималась с недоверием и опаской. Люди не делали разницы между могущественной разрушительной магией прошлого и весьма скромными способностями Всадников.
— Нет, миледи, — наконец произнесла девушка. — Боюсь, мои таланты не имеют к этому отношения.
Похоже, леди Пенберн удовлетворилась ее ответом и снова обернулась к Таю:
— А вы утверждаете, что ничего не почувствовали, Всадник Ньюланд, не так ли?
— Ничего необычного, миледи. Там располагается гробница, этим и объясняется гнетущее ощущение. Но ничего сверх того.
Пенберн кивнула с довольным видом.
У Кариган вырвался вздох. Ничего удивительного, что губернатор поверила Таю и предпочла проигнорировать ее сообщение. В конце концов, он — старший Всадник. Ее же по-прежнему рассматривали как новичка, самого неопытного из четырех Всадников, находившихся в распоряжении экспедиции. Она и сама готова была объяснить свои ощущения не в меру разыгравшимися нервами.