Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Менее регулярными и гораздо более обременительными были визиты стражников, каждый раз перерывающих весь трактир сверху донизу в поисках Павлиньих Перчаток – так что Джейм была счастлива, что они сейчас не при ней. Плохо только, что стражники могут наткнуться на припрятанный мешок – Джейм передвинула тюфяк кендара в угол, так, что никто бы не пробрался бы к тайнику, не потревожив его, – а немногие стражники были столь отважны. Один из них, в котором Джейм узнала того, кто чуть не поймал ее в переулке за «Луной», рассматривал спящего так внимательно, что она даже испугалась – вдруг рискнет?

– Выглядит неважно, да? – сказал он наконец. – Бедный старина Марк.

– Ты знаешь его?

– Конечно, это Маркарн из Восточного Кеншолда. Я встречался с ним шесть, нет, семь лет назад – его и кое-кого еще из кендаров послали помочь нам во время бедствия, обрушившегося на Нижний Город. Тогда, в ночь Бала, в проулке я сперва и не узнал его, вид у него был какой-то… пятнистый. Я хотел взять его на постой к нам, в бараки охраны, но он сказал, что ему нужно добраться сюда. Ну, я проводил.

– Как это мило с твоей стороны. А… а ты сказал ему, почему вы гонитесь за мной?

– Нет. – Он внимательно посмотрел на нее. – Но как только он проснется, скажу, если, конечно, ты сейчас не откроешь, где эти перчатки.

– Тебе не придется, – твердо ответила Джейм. – Если он проснется, я все расскажу ему сама. Но ты же знаешь, что перчаток тут больше нет. Слово чести!

– Да, это уж что-то да значит. – Стражник как будто обрадовался. – Не сердись на старого пса за то, что он хочет кость побольше. Талисман, тому, кто схватит тебя с поличным, обещано неплохое вознаграждение. Ты же не забудешь старого друга, если что? Сарта Девятипалого, меня значит.

Он неловко поклонился и, громко топая сапогами, сбежал по винтовой лестнице вниз.

Джейм решила заняться делом, которое давно не давало ей покоя. Она переоделась, проверила, как там ее кендар, подхватила старый плащ и выбежала из гостиницы, направляясь к Округу Храмов.

Эту территорию держал Писака, и Джейм хорошо знала ее. Как ученик старого вора, она могла красть здесь все, что ей вздумается, но, к великому облегчению священников, она пока еще не злоупотребила этой привилегией. Ее несколько раз останавливали и проверяли, но руки ее были чисты. Однако жрецы не были бы так беззаботны, если бы знали, зачем она продолжает крутиться среди них день за днем. Джейм начала раскрывать тайну богов Тай-Тестигона.

Еще в самом начале своих блужданий по району Джейм заметила, что самые могущественные боги те, у которых самые преданные поклонники. Это навело ее на мысль, что вера может создавать реальность. Такой простой вывод был одновременно ужасающ для любого кенцира. Если такой принцип действует в Тестигоне, может, то же самое справедливо и для ее народа? Создал ли Трехликий бог Кенцират или все было как раз наоборот? Значит, Трое в течение тридцати тысячелетий бились с призраками, созданными их же собственными ночными кошмарами? Тогда это не только сводит на нет основные постулаты, оправдывающие их существование, это значит, что именно они, а не какой-то жестокий бог, в ответе за кровавый хаос, в который погрузился Кенцират.

Джейм не хотела этому верить. Что-то подсказывало ей, что она споткнулась о то, что было лишь частью правды, до остального еще надо докопаться. Тогда она начала проводить кое-какие опыты в Округе Храмов, на самом безобидном боге – Горго Плачущем. Его храм был всего в получасе ходьбы от трактира – и вот Джейм уже взлетает по ступенькам, набрасывая на ходу капюшон, скрывающий лицо.

Зал был пуст, как и крошечный дворик, открывавшийся за ним. Протяжные, жалобные возгласы вяло текли сквозь стены. Что ж, пора приступать к делу. Джейм отдышалась и тихо проскользнула в молельню. Это была маленькая комнатка с очень высоким потолком, почти всю ее занимала статуя Горго, стоящая, точнее сидящая, в самом центре. Бог выглядел тучным, скорченным старичком со скорбным, искаженным болью лицом и невероятно длинными ногами – согнутые колени были фута на два выше головы. Тонкие струйки воды равномерно сочились из дырочек в уголках зеленых стеклянных глаз. Верховный жрец Балдан стоял рядом, перед небольшой группкой смиренных прихожан, одетых, несмотря на раннее утро, в плащи с капюшонами. Джейм скромно устроилась на задней скамейке, стараясь даже не дышать. Читали всего лишь четвертую песнь Оды Созданию – она не опоздала.

Обрывки заунывных песнопений влетали в одно ухо и вылетали из другого. Что-то было совершенной бессмыслицей, но встречались и прекрасные баллады – они наверняка были древними, пришедшими из старых ритуалов. Горго, без сомнения, был одним из старейших богов – тем унизительнее для него было иметь такого жреца, как Балдан, который каждым жестом своим, каждым нелепым словом словно преднамеренно вел к развалу религии. Однако крупицы силы все еще витали в этом помещении. Джейм решила, что Горго вполне подходит для ее целей. Она уже подпустила пару шпилек жрецу и его пастве, пытаясь точно установить существование Горго и зависимость оного от веры в него, но не один из ее уколов до сих пор не был столь остер, как тот, который она затеяла сегодня.

Ох… Балдан перешел к десятой песне, гимну, прославляющему сострадание Горго скорбям рода человеческого. На этом месте помощник жреца, спрятавшийся за статуей, должен был потянуть рычаг, открывающий трубы, ведущие к резервуару на крыше, – и на молящихся потекла бы вода. Раздался слабый скрип. Балдан выжидающе поглядел на потолок, воздел руки и воззвал к благословению слезами. Ничего. Взволнованное братство тревожно наблюдало за священником, который опасливо повторил условную фразу. Снова заскрипел рычаг – и опять ни капли. Джейм тоже пристально смотрела вверх. Был ли какой-то намек в собравшемся под потолком тумане? Неизвестно. Опять неудача.

Балдан устало уронил руки и повел службу к концу – так, словно он получил ожидаемое. Джейм направилась к дверям, и тут маленький жрец увидел ее. Удивление смешалось на его лице с гневом – ясно, что, несмотря на капюшон, она узнана. Джейм поспешно выскользнула из молельни.

На крыше девушка вытащила из трубы слипшийся ком мха – она забила его туда вчера, чтобы заклинить механизм. Глупая шутка. В следующий раз она попробует что-то более убедительное и впечатляющее, но сейчас почему-то все эти дела отозвались горьким привкусом во рту. Она спустилась на улицу и отправилась в «Луну», чтобы заглушить его кружкой пива.

– Слыхали новость? – прокричал Непуть сквозь шум, пока Штопка, младшая сестра Огрызя, освобождала для Джейм место за столом. – Этот идиот, сынок Серебряной госпожи, опять попался с чужим кошельком. В третий раз с Середины Лета!

– И Сирдан снова выкупит его? – спросил новичок.

– Ха, он-то попытается, от матушки этого недоноска зависят два голоса, но Пятеро могут и не позволить. Молва говорит, что один из них – вроде Харр сен Тенко – основательно раздосадован, и кто ж его осудит? Нет, ну один раз, но трижды!

– Что, дойдет до Трона Милости? – поинтересовался Висельник.

– Да нет, дело скорее ограничится высылкой, как считаешь, Дерзец?

– Наверное, – спокойно ответил ученик мастера Буршана. – В этом городе громче всего говорят деньги. Но даже при этом Карбиния с Серебряного Двора не поблагодарит Свят-Халву, сколько бы он перед ней не извинялся. Она теряет остатки разума, когда речь заходит о ее сыне. Нет, пока Пятеро непреклонны, положение Сирдана под угрозой.

– А что, она так уж ему необходима? – спросила Джейм.

– Сейчас на счету каждый голос. Гляди. За Свят-Халву сейчас Аботирр с Золотого Двора и, наверное, мастер Клажан. С другой стороны, Сардоник без сомнения получит четыре голоса от провинций. Пока ничья. Туликан с Ювелирного Двора пойдет за тем, кто ему приглянется, – причем в последнюю минуту. Одалиана, стекольного мастера, можно купить, куда уйдут два его голоса – неясно. Всего у нас шестнадцать голосов – десять с пяти Дворов, четыре от провинций, два от мастеров, – и за шесть из них будут торговаться. Деньги – ключ к любой дверце, я уже говорил.

34
{"b":"12055","o":1}