Фрэнк вздохнул.
— Мы еще не собрали все факты, но я скажу тебе, что нам удалось выяснить. После того, как у Джо развалилась перчатка, между Ноуланом и Хорнером произошла ссора. Ноулан очень жестко предупредил Хорнера, что все эти инциденты в лагере должны прекратиться.
— Значит, это не розыгрыш? — озадаченно спросил Биф, широко открывая глаза.
— Именно! Мы с Джо попытались выяснить, что здесь происходит, но Хорнер не стал с нами разговаривать. Потом он словно взбесился и швырнул в нас мячом.
— И что, попал?
— Нет, промахнулся… К счастью. Потому что мяч взорвался, когда упал на землю.
— Что? Я никакого взрыва не слышал.
— Это было во время ленча, когда все ушли. Да и взрыв был не очень сильный… Слушай, Биф. Что-то слишком много стало у нас несчастных случаев! Мы с Джо не поспеем всюду. Нам нужен помощник.
— Говорите, что делать! — с готовностью откликнулся Биф.
— Последи за Ноуланом, — ответил Фрэнк. — Не спускай с него глаз. А мы с Джо станем наблюдать за Хорнером.
— А как с Тони? — вспомнил Биф. — Кто-то и за ним должен присмотреть…
Фрэнк понял: пока в лагере не прекратятся неприятные происшествия, Биф не перестанет подозревать Тони.
— Мы проверим и его, — пообещал он Бифу.
— Тогда я согласен, Фрэнк. Можешь на меня положиться. Я буду следить за Ноуланом, как ястреб за мышью.
— Спасибо, Биф. Я знал, что на тебя можно надеяться.
Фрэнк взглянул на игровое поле: там было пусто. Только Джо спешил к ним, на ходу подбрасывая и ловя мяч.
— Кажется, мы остались одни, — подойдя, сказал Джо. — Может, потренируемся немного?
— Я, к сожалению, не могу, — ответил Биф. — У меня сегодня свидание. Так что я приму душ и — домой.
— На меня тоже не смотри, — сказал Фрэнк брату. — Я только что расписался в журнале учета, что временно не могу тренироваться. Голова опять побаливает.
— Ладно, ладно… — вздохнул Джо. — Тогда пошли в душевую…
В раздевалке Фрэнк, который сегодня не надевал спортивную форму, смотрел, как брат сгребает свою одежду и запихивает ее в шкафчик. Тесный шкафчик был весь завален какими-то майками, трусами, носками, спортивными сумками; поверх всего этого беспорядка стояла пара кроссовок.
— Как тебе удается тут найти что-нибудь? — покачал головой Фрэнк.
— А что тут особенного? — весело ответил Джо. — Просто надо знать, что ищешь!
Биф ушел в душевую, хлопая по полу резиновыми шлепанцами. Джо взял полотенце и двинулся за ним. Фрэнк сел на скамейку и стал листать бейсбольный журнал.
В душевой Биф сразу пустил горячую воду.
— Эй, Джо! Может, устроим парную?
— Как это?
— Очень просто. Откроем до отказа все пять горячих кранов. Через пару минут тут все будет полно пара.
— А не обожжемся?
— Ни в коем случае. Мы встанем под душ с нормальной температурой. А когда надоест, горячие краны выключим.
— Звучит заманчиво, — согласился Джо. — Подожди, я только мыло возьму, я забыл его в раздевалке. — Он вышел из душевой как раз в тот момент, когда Биф стал включать горячую воду.
Джо был на полпути к своему шкафчику, когда из-за двери послышался отчаянный вопль Бифа.
Джо и Фрэнк бросились в душевую. Сквозь густую завесу пара они увидели Бифа, который скорчился в углу, пытаясь закрыться руками. Все пять душевых насадок извергали потоки кипятка, заполняя тесное помещение невыносимо горячим паром.
— Биф, что с тобой? — крикнул Джо.
— Я поскользнулся на обмылке и повредил лодыжку… Не могу встать…
Фрэнк попробовал подойти к Бифу, но обжигающий пар вынудил его отступить.
— Сделайте что-нибудь! Скорее!.. — закричал Биф и застонал от боли. — Я же сварюсь!
Джо бросил ему полотенце.
— Прикройся пока, Биф! Сейчас мы тебя вытащим.
Джо вытянул руку и попытался завернуть ближайший кран. Горячая вода ошпарила ему руку до плеча. Обернув ее полотенцем, он сделал еще одну отчаянную попытку.
Кран повернулся. Но вместо того, чтобы выключить воду, ручка крана осталась у него в руках!..
НАПАДЕНИЕ НА СПАЙКА НОУЛАНА
— Что делать?.. — в ужасе крикнул Джо.
— Где-то должен быть вентиль… Надо найти его и перекрыть воду! Фрэнк выскочил из душевой. — Давай искать вместе: я с этой стороны, а ты с той… Иди туда! Начали!..
Густой пар успел уже заполнить и раздевалку. Почти ничего не видя перед собой, Фрэнк споткнулся о скамью и едва не упал, но чудом сохранил равновесие. Джо поскользнулся в луже натекшей воды и грохнулся на пол, больно ударившись плечом. У него онемела рука, но он, стиснув зубы, все же поднялся и стал внимательно осматривать стены.
Высоко в углу, над раковиной, он обнаружил два больших вентиля.
— Сюда, Фрэнк! — позвал он брата.
Вскарабкавшись на раковину, он попытался завернуть вентиль, под которым стояла буква «Г»… Вентиль не поворачивался!
— Фрэнк! Не могу повернуть!..
Фрэнк встал на соседнюю раковину. Вдвоем они попытались закрутить вентиль. Тот поддавался едва—едва; когда братья услышали крик Бифа: «Скорей, ребята!», — они удвоили усилия.
Они отчаянно сражались с вентилем — и тот, наконец, со скрипом начал поворачиваться. Джо крикнул: «Держись, Биф! Сейчас отключим!». Прошло несколько мучительных минут; вентиль был закрыт.
Спрыгнув на пол, братья бросились в душевую. Биф сидел в углу. Руки и тело его были красными, словно он обгорел на солнце. Дышал он хрипло, с трудом, но когда душевая немного проветрилась, он смог, наконец, говорить.
Джо подал ему еще одно полотенце.
— Спасибо… — сказал Биф. — Еще чуть-чуть, и мне бы конец…
— Идти можешь? — спросил Фрэнк.
— Не знаю. Лодыжку больно…
Держась за Джо, Биф медленно поднялся и попробовал встать на обе ноги.
— Ужасно болит… — Он стиснул зубы. — Но, может, если идти, станет легче.
Джо и Фрэнк, поддерживая Бифа с двух сторон под руки, медленно отвели его в раздевалку.
— Спасибо, ребята, — снова сказал Биф. — Кажется, нога уже лучше.
— Тебе чертовски повезло. Могло быть куда хуже, — хмуро заметил Фрэнк.
— Нет, это просто невероятно! — задумчиво покачал головой Биф. — Теперь уж и душ нельзя принять, не проверив заранее, а не устроил ли тебе кто-нибудь идиотскую шутку… Мне не хочется повторяться… но как вы считаете: Тони тут не замешан?
Прежде чем Фрэнк и Джо успели ответить, они услышали голос Тони. Выкрикивая их имена, он влетел в раздевалку.
— Что тут у вас происходит? Вы что, не слышали, как я звал вас? — Глаза его расширились, когда он увидел хромающего Бифа. — Что случилось, Биф?
— Кто-то, видно, сломал регулятор нагрева воды, — объяснил Фрэнк. — Отовсюду идет кипяток. Биф чуть не сварился…
— Вот, со мной было почти то же самое! — возбужденно перебил его Тони. — Я принимал душ перед вами и тоже обжегся. Видите? — Он вытащил майку из джинсов и показал большое красное пятно на животе и боку. — Но я решил, что просто не туда встал…
— Да нет, они все льют один кипяток, — сказал Джо.
— Странный все-таки этот лагерь… Правда? — Тони сокрушенно покачал головой.
— Лучше сказать: жуткий, — пробормотал Биф.
— Кто-нибудь знает, какой тут шкафчик принадлежит Хорнеру? — спросил вдруг Фрэнк.
— Шестьдесят шестой, — ответил Биф. — Рядом с моим. А что?
— По—моему, пора нас туда заглянуть. — Фрэнк оглядел друзей.
— Неплохая мысль, — отозвался Джо. — Только ведь там замок, как на всех шкафчиках, с шифром… Как мы его откроем? Разве что сломать?..
Фрэнк посмотрел на Тони.
— Помнишь, ты нам как-то показывал фокус? Ты освобождался от цепей, которые были связаны с помощью такого же замка…
Тони ухмыльнулся и кивнул.
— Еще бы не помнить! Это один из моих любимых трюков.
— А можешь его повторить?
— А где цепи? — пошутил Тони. — Ну ладно, конечно, могу. Но зачем тебе надо вскрывать шкаф Хорнера?
— Они с Ноуланом сегодня поцапались… Речь шла о происшествиях в лагере. Не могу сказать, что Хорнер с пеной у рта доказывал, что не имеет к этому никакого отношения…