Литмир - Электронная Библиотека

— Тиранда, мы можем прогуляться вне храма?

— Если тебе так больше нравится, то да.

Как только они покинули комнату, он начал:

— Ты помнишь, я рассказывал тебе о повторяющихся снах…

— Я помню.

— Я говорил с Кенарием о них, после того как вы с Иллиданом ушли, и мы попытались понять, почему они повторяются.

Ее тон стал тревожным.

— И что, ты узнал что-нибудь?

Малфурион кивнул, но хранил молчание, когда они проходили мимо двух стражниц и выходили из храма. Только когда они оказались на внешних ступенях храма, он продолжил.

— Я продвинулся вперед, Тиранда. Настолько далеко вперед, что вы с Иллиданом даже не представляете. Кенарий показал мне путь в мир самой мысли… он назвал это Изумрудным Сном. Но это не все. Сквозь него… сквозь него я смог увидеть мир настолько реальным, как никогда прежде…

Взгляд Тиранды скользнул на маленькую толпу рядом с центром площади.

— И что ты увидел?

Он повернул Тиранду к себе, чтобы увериться в том, чтобы она полностью поймет смысл того, что он открыл.

— Я видел Зин-Азшари… и Источник такими, какие они есть.

Ничего не упуская, Малфурион описал сцену и то чувство разрушения, которое он испытал. Он описал свои попытки понять правду и как сам сон оттолкнул его после попыток увидеть, что происходит с Высокорожденными и королевой.

Тиранда молча смотрела на него, ошеломленная его зловещим открытием. Придя в себя, она спросила:

— Королева? Азшара? Ты точно уверен?

— Не совсем. Я так и не увидел, что происходит внутри, но не могу представить себе, как такое безумие может продолжаться без ее ведома. Верно, Лорд Ксавий оказывает на нее сильное влияние, но даже если так, она же не слепа. Я думаю, она знает о риске… но я считаю, никто из них просто не понимает, насколько ужасен этот риск! Источник… если бы ты могла почувствовать то, что чувствовал я, пройдя сквозь Изумрудный Сон, Тиранда, ты была бы напугана куда больше моего.

Она накрыла его руку своей ладонью, стараясь успокоить его.

— Я не сомневаюсь в тебе, Малфурион, но мы должны знать больше! Обвинять Азшару в том, что она подвергает опасности своих подданных … ты должен быть совершенно уверен в этом.

— Я думал обратиться к Лорду Гребню Ворона с этим делом. Он же, как-никак, тоже имеет влияние в королевских кругах.

— Мудро… — ее взгляд снова метнулся к центру площади.

Малфурион хотел было продолжить, но заметив ее взгляд, удивился, что же могло так постоянно отвлекать ее внимание от его откровения. Многие из толпы ушли, так что он наконец-то смог разглядеть то, на что он не обратил особого внимания раньше.

Охраняемая клеть… и в ней создание, абсолютно не похожее на ночного эльфа.

— Что это? — нахмурившись, спросил он.

— То, о чем я хотела поговорить с тобой, Малфурион. Его имя Броксигар… и он не похож ни на что, о чем я слышала или что видела раньше. Я знаю, твой рассказ важен, но я хочу познакомить тебя с ним, сделай для меня одолжение.

Пока Тиранда вела его к клетке, Малфурион заметил, как встревожились стражники. К его удивлению, увидев его спутницу, они вдруг опустились на одно колено в благоговении.

— Здравствуй, сестра, — произнес один. — Ты снова почтила нас своим присутствием.

Тиранда смутилась от такого уважения.

— Пожалуйста! Пожалуйста, встаньте!

И когда они подчинились, она спросила:

— Что нового о нем?

— Лорд Гребень Ворона взял на себя регулировку этой ситуации, — ответил другой страж. — Сейчас он уже он разыскивает в месте поимки этого существа свидетельства возможного вторжения, но говорят, что когда он вернется, он собирается лично допросить пленника. Это значит, что не сегодня-завтра существо будет перевезено в тюрьму Крепости Черного Грача.

Крепость Черного Грача — окруженное стеной имение Лорда Гребня Ворона, настоящий укрепленный замок.

То, что стражник так свободно рассказал всю информацию, поначалу удивило Малфуриона, но затем он почувствовал, какое благоговение испытывают солдаты перед Тирандой. Да, она была послушницей Элуны, но должно было произойти что-то действительно важное, чтобы вознести ее в глазах этих солдат до таких высот.

Выслушав солдата, Тиранда выглядела взволнованной.

— Этот допрос… до чего он может дойти?

Стражник больше не мог смотреть ей в глаза.

— До всего того, что пожелает лорд Гребень Ворона, сестра.

Жрица решила больше не спрашивать об этом. Ее ладонь, все еще мягко лежавшая на руке Малфуриона, теперь напряженно сжалась.

— Можем мы поговорить с ним?

— Только недолго, сестра, и я должен попросить тебя говорить так, чтобы мы слышали тебя. Ты же понимаешь.

— Да, конечно, — Тиранда подвела Малфуриона к клетке, и они присели перед ней.

Малфурион с трудом скрыл свое удивление. Вблизи неуклюжая фигура просто не могла не поразить его. Учась у Кенария, он узнал много странных и необычных существ, но никогда не встречал таких, как это.

— Шаман… — прошептало оно — или, скорее, он — глубоким, рычащим голосом… в котором чувствовалась боль.

Тиранда обеспокоено склонилась ближе.

— Броксигар… ты болен?

— Нет, шаман… просто воспоминания, — больше он ничего не объяснил.

— Броксигар, я привела с собой друга. Я хочу познакомить тебя с ним. Его зовут Малфурион.

— Если он твой друг, шаман, то это честь для меня.

Подойдя ближе, Малфурион через силу улыбнулся.

— Здравствуй, Броксигар.

— Броксигар орк, Малфурион.

Он кивнул.

— Я никогда раньше не слышал об орках.

Закованное существо фыркнуло.

— Я знаю ночных эльфов. Вы сражались вместе с нами против Легиона… но, кажется, союзники забыли о мире.

Его слова были бессмысленны, однако вызвали в Малфурионе новую тревогу.

— Как… как ты попал сюда, Броксигар?

— Лишь шаман зовет меня Броксигар. Ты же… только Броксом, — он выдохнул, затем пристально посмотрел на Тиранду. — Шаман, в прошлый раз ты уже спрашивала меня об этом, и я не ответил. Однако я в долгу перед тобой. Теперь я расскажу тебе то, что я сказал этим… — Брокс кинул пренебрежительный жест в сторону ближайших стражников, — … и их главарю, но ты поверишь мне не больше, чем они…

Рассказ орка начался с невероятного, и с каждым вздохом в него было все сложнее поверить. Брокс старательно обошел вниманием свой народ и место, где они жили, и рассказал лишь то, что по приказу Вождя он и еще один орк отправились в горы, чтобы проверить тревожную догадку. Там они нашли то, что орк мог бы описать только как дыру в мире… дыру, которая безжалостно поглощала все на своем пути.

Она поглотила Брокса… и разорвала на части его спутника.

Слушая орка, Малфурион почувствовал, как поднимается в нем его собственный ужас. Каждое новое откровение орка разжигало этот ужас, и эльф то и дело ловил себя на мысли о Источнике Вечности и силе, вытягиваемой из него Высокорожденными. Несомненно, магия Источника могла бы создать такую ужасную воронку…

«Но этого не может быть!» — уверял Малфурион сам себя. «Этого никак не может произойти с Зин-Азшари! Они же не сумасшедшие!»

«Не сумасшедшие ли?»

Но Брокс продолжал рассказ, описывал воронку и вещи, увиденные и услышанные им, когда он падал сквозь нее, и все сложнее и сложнее было Малфуриону отрицать возможность связи с его кошмарами. Хуже всего было то, что, не подозревая о потрясении ночного эльфа, орк точно описал впечатления Малфуриона, когда его астральное тело парило над замком и Источником.

— Неправильность, — сказал орк. — То, чего не должно было быть, — добавил он уже в другом месте повествования. Эти и другие понятия поразили Малфуриона, как хорошо отточенный клинок…

Он даже не заметил, как рассказ Брокса закончился, настолько глубоко он ушел в раздумья о причинах всего этого. Тиранда сжала его руку, чтобы привлечь внимание.

— Все хорошо, Малфурион? Ты как будто похолодел…

— Я… я в порядке, — и он обратился к Броксу. — Ты рассказал это… эту историю лорду Гребню Ворона?

27
{"b":"119187","o":1}