— Стреляй же! — завопил Винк, когда навстречу семерым людям вышло одиннадцать волков.
— У них нет патронов, поэтому они не стреляют. — прорычал один из волков.
— Вы собираетесь нарушить свое обещание? — спросил Дик.
— Чего это он там говорит? — спросил какой-то волк. Вокруг собралось еще несколько десятков волков.
— Приготовьтесь. — прорычал голос.
— Всем стоять и не двигаться! — прорычал на языке волков Дик.
— Кто это сказал? — Послышалось рычание.
— Это сказал я. — Прорычал Дик. — Если вы решитесь напасть, вы умрете. От драконов еще никто не уходил.
— Это чья-то шутка? — послышалось рычание.
— Они драконы! — Взвыл чей-то голос. — Мы гонялись за одним из них. Он ранил нескольких наших, а на нем не осталось ни одной царапины.
— Может, кто-то хочет превратиться в человека и стать обедом для дракона? — Зарычал Дик. Винк и Френс в этот момент смотрели в другую сторону. Дик изменил себя и превратился в волка на глазах зверей.
Все произошло в считанные секунды. Волки унеслись в лес, больше не говоря ни слова, а Дик вернул себе свой вид, чтобы Винк и Френс не увидели его волком.
— Они разбежались? — Удивленно проговорил Френс.
— Я же сказал, что они послушают меня. — Ответил Дик.
— Кто вы? — Спросил Френс. — Вы пришли во взвод из уничтоженного взвода, где остались впятером. Когда мы бежали, многих убило, а вас даже не ранило. Это не может быть просто так.
— Ты думаешь, мы шпионы? — Спросил Дик.
— Вы не давали нам стрелять в зверей! Вы… — Френс вырвался из рук Сай, и Винк оказался рядом с ним. — Уходите от нас! Вы драконы! Поэтому и волки вас испугались. Вы спасли нас, чтобы съесть! Не подходите! — Френс и Винк отбежали назад.
— Мы только хотели вам помочь. — Проговорил Дик.
— Вы поможете нам, если отдадите патроны. Вам они незачем. — Произнес Винк.
— Как хотите. — Ответил Дик и бросил на землю четыре магазина с патронами. — А мы уходим. Не очень-то и хотелось связыватся с такими трусами, как вы.
Тигры пошли через лес, решив не пытаться что-либо доказывать Винку и Френсу. Пятерка прошла несколько километров по направлению к линии фронта, а затем остановилась.
— Послушай, Дик. — Произнесла Лайни. — А ведь нас действительно заподозрят, если мы все вернемся во второй раз живыми. Ведь оба взвода фактически погибли целиком.
— Значит, наша армейская карьера завершена. — сказала Ини. — Нам незачем идти под расстрел. Ведь так люди поступают с врагами?
— Остается только одно. — Произнес Дик. — Остановимся здесь и подумаем что делать.
Тигры прошли еще некоторое расстояние и остановились у небольшой скалы. Они прошлись вокруг и обнаружили пещеру в расщелине.
— Неплохое место, Дик. — Сказала Сай, подходя к расщелине.
Внезапно раздалось рычание, и из темной пещеры на Сай вылетела волчица. Он свалила Сай на землю, пытаясь достать зубами до горла, но реакция Сай была быстрой. Она подставила руку, а затем сама схватила зверя и впилась ему в горло когтями. Волчица отлетела назад, затем попыталась вновь напасть, но силы покинули ее, и она упала на землю, злобно рыча.
— Пещера-то, похоже, занята. — Сказала Ини, глядя на волчицу. Сай вошла в темноту пещеры и волчица взвыла в бессилии что-либо сделать. Она вновь попыталсь встать, и это ей удалось. Собрав свои силы, она двинулась к пещере.
Оттуда появилась Сай, держа в руках двух маленьких щенков. Волчица снова зарычала, пытаясь броситься на человека, но ее остановила Ди, оказавшаяся рядом.
— Там есть еще два. — сказала Сай, глядя на волчицу. Та лежала связанная и только рычала, глядя на своих детей в руках Сай. В пещеру зашла Лайни и вынесла на свет еще двух щенков.
Волчица вновь взвыла.
— Дик, что с ними делать? — спросила Сай.
— А что ты думаешь с ними делать? — спросил Дик, глядя на волчицу. — Пусть живут. — Дик подошел к матери щенков и присел рядом.
Из леса появилось несколько волков, которые тут же зарычали, увидев людей. Волчица ответила им, прося спасти детей, и волки бросились вперед.
— Всем стоять! — прорычала Ди, держа наготове автомат. — Стоять, стоять. — повторила она, глядя на некоторых волков, которые еще продолжали движение. — Вот так. А теперь ложитесь на землю.
— Мы не собираемся ничего делать с вашими детьми. — сказала Лайни, опуская двух волчат около волчицы. Сай тоже подошла к ней и опустила щенков на землю.
— Ты поняла нас? — Спросил Дик, глядя на связанного зверя. Судя по тому, как она смотреля на Дика, она ничего не поняла. Дик развязал веревки, связывавшие ее.
Волчица продолжала рычать, пока кто-то из волков, пришедших из леса, не сказал что рядом с ней дракон.
— Да. Я дракон. — Прорычал Дик на языке, понятном зверю. Волчица вздрогнула, услышав его слова.
— Кто-то из вас хочет подраться с драконом? — Прорычала Лайни, глядя на волков. — Если нет, тогда уходите. Все уходите!
Волки медленно поднялись, а затем умчались в лес.
— Что вы хотите со мной сделать? — Спросила волчица, глядя на Дика.
— Ничего. — Ответил Дик. — Мы хотим остановиться в этой пещере на некоторое время. Ты со своими детьми останешься здесь. Тем более, что ты все равно не сможешь никуда уйти с такой раной. Надо было думать, прежде чем нападать.
— Я не знала, что вы драконы. Вы съедите меня и моих детей?
— Если будете вести себя нормально, никто вас не съест. — Ответила Лайни. — Драконы не едят невинных, и тем более детей.
— Мы все равно умрем. Я не смогу добывать пищу.
— Об этом можешь не беспокоиться. — Ответила Ини. — Перед тобой самый лучший в мире охотник.
— Твоя охота здесь не сработает. — Сказал Дик. — В этих лесах все хищники — волки.
— Ты думаешь, я только хищниками питаюсь? — Ответила Ини.
— Почему вы не убили меня сразу? — Спросила волчица.
— Тебе повезло, что я не сильно разозлилась. — Ответила Сай. — Ты была бы мертва, если бы я ударила посильнее.
Тигры остались жить в пещере. Остальные волки называли волчицу Пещерным Волком. Это имя было довольно длинным и неудобным для тигров, и они решили дать ей новое имя. Она не возражала, да и не могла возразить. Все эти дни она жила рядом с тиграми и выжила только потому, что они позаботились об этом. Ее стали звать Ирриа. Это было одно из имен, которое могли прямо произносить и сами волки. Поначалу Ирриа была очень осторожна, почти никогда не начинала разговоров, но постепенно ее первый страх прошел, и его место начало занимать любопытство.
Тигры узнали, что Ирриа родилась волком и никогда не хотела становиться человеком. Для нее эта возможность казалась ужасной, и она просила драконов не превращать ее и ее детей в людей. Тигры пообещали ей, что не станут этого делать, раз она не хочет. Лайни рассказала историю о том, как появились первые разумные волки. Великий Дракон превращал людей в волков в наказание за совершенные преступления. Некоторые люди становились волками по другим причинам. Нередко дракон превращал в волков или лошадей своих слуг, чтобы они смогли выполнить какие-то особые поручения.
Следить за всеми волками не было никакой возможности, и вскоре появились свободные волки, которые поселились в лесах и постоянно прятались от драконов.
Ирриа рассказала некоторые истории, которые слышала от матери. В них драконы представлялись ужасными монстрами, пожирающими волков и людей. Драконы, превращаясь в кого угодно, могли оказаться и в лесу, и в деревне. В этих рассказах они утаскивали детей, превращали их в каких-то других животных, а затем выпускали в лес, чтобы сами волки убили их и съели, не зная, что это их собственные дети.
— Напридумывали вы себе ужасов. — Сказала Лайни после одного из таких рассказов. Она лежала рядом с Ирриа в виде волка и сама просила ее рассказывать истории про драконов.
Раны Ирриа зажили, и она вновь смогла выходить на охоту. Маленькие волчата быстро росли и уже самостоятельно выходили наружу. Тигры обычно оставались около пещеры и выходили в лес только чтобы поохотиться. Этим чаще всего занималась Ини. Она брала с собой Сай или Ди и показывала им свою науку. Лайни ее уже давно знала, а Дик сам мог выступить в роли учителя для Ини.