– Ты и в самом деле уродлива? – с деланным безразличием спросила Амелия.
– Вот! – Пэтси подняла голову.
Амелия спокойно посмотрела на нее. Из истории болезни она поняла, что раны были очень серьезными, но хирурги очень старались помочь девочке.
– Когда была операция? – спросила она.
– Швы сняли сегодня. Врачи обещали, что все будет хорошо, но на самом деле все плохо. – Пэтси всхлипнула.
– А разве доктора не сообщили тебе, что сначала твое личико будет очень плохо выглядеть, но потом они исправят это? – Судя по всему, Пэтси говорили об этом. Но Амелия понимала ее состояние. – Сейчас у тебя красное и опухшее личико, но потом отек спадет.
– Дети будут смеяться надо мной, потому что я уродина! – Пэтси откинула голову назад. – Эти швы страшные!
Подняв руку, Амелия убрала с лица волосы.
– Посмотри, какой у меня большой шрам, Пэтси! И что же, он делает меня уродливой?
– Ну…
Амелия засмеялась:
– Он некрасивый, не так ли? Но ни один из твоих шрамов не будет похож на мой. В этой больнице очень хорошие доктора, и они опять сделают тебя красивой.
– А как же вы? – Пэтси позволила Амелии уложить себя и с интересом смотрела на нее своими огромными глазами.
– Ты говоришь о шраме? Мне сделают операцию и уберут его.
– Что-о?
– После операции я буду выглядеть так же, как ты сейчас. Но потом вместо шрама останется лишь тонюсенькая светлая полоска.
– Вы мне покажете? – с надеждой спросила Пэтси. Амелия ласково погладила светлые волосы девочки.
– Ты будешь первой, к кому я приду после операции, – пообещала она, поцеловав Пэтси. – Кстати, к тому времени твои шрамы уже побледнеют, так что я смогу приободриться, глядя на тебя.
Глава 9
Войдя в офис «Игансоу инк.», Мэтт задержался у стола Кэрол.
– Привет, красавица, сам-то здесь?
– Ну да, здесь, но только смельчак решится сейчас зайти к нему, – предупредила Кэрол.
Шутливо отсалютовав секретарше, Мэтт отворил дверь.
– Молитесь за меня, – прошептал он, исчезая в кабинете Кейси.
Кейси держал в руке телефонную трубку и сердито выкрикивал в нее какие-то указания. В тот момент, когда вошел Мэтт, он швырнул трубку.
– Вижу, ты в отличном настроении, – заметил Мэтт.
– Проваливай ко всем чертям. У меня в отличие от тебя полно работы. – Кейси сурово посмотрел на брата. – Что ты делаешь здесь в середине дня?
Мэтт усмехнулся:
– У меня есть для тебя новости.
– Где Амелия? – вскочив, спросил Кейси.
– Значит, ты хочешь знать, где она.
– Ты прав, черт возьми!
– Я обещал Дайане, что не скажу тебе. Но, думаю, она простит меня, если я чуть приоткрою завесу тайны.
– Черт побери, Мэтт!..
– Амелия у своих родителей в Литтл-Роке. Остальное выясняй сам.
– Спасибо, Мэтт. – Кейси опустился в кресло. – Передай Дайане, что я поеду туда… Хотя нет… Я сам поговорю с ней.
– Может, хоть теперь я обрету покой, – пробормотал Мэтт.
Через час Кейси рывком открыл дверь студии. Дайана, стоявшая возле большого полотна, обернулась и едва не выронила краски и кисть.
– Привет, Кейси Иган. – Она улыбнулась. – Судя по всему, ты немного успокоился с тех пор, как мы разговаривали в последний раз.
Кейси вошел в просторную студию.
– Дайана, я хочу получить ответы на некоторые вопросы, и ты, черт возьми, дашь их мне.
Она вернулась к своей картине.
– А почему ты только сейчас пришел за ними, а? Вот уже несколько недель я жду твоего визита.
Кейси прислонился к колонне, подпирающей потолок, и глаза его угрожающе вспыхнули. Он не приближался к Дайане, опасаясь придушить ее.
– Я хочу знать, черт возьми, что происходит с Амелией? – Дайана хотела было что-то сказать, но Кейси поднял руку, останавливая ее. – Мне уже известно, что она в Литтл-Роке у родителей. Но почему ты сама не сказала мне это несколько недель назад? Что вы скрываете?
Дайана опустила кисть в баночку с растворителем и, поболтав ее там, обернулась к разгневанному гостю.
– Прости. Я не могу сказать тебе, в чем дело, поскольку обещала Амелии хранить молчание и намерена сдержать слово. – Она вздохнула, увидев, как огорчился Иган. – Но с радостью сообщаю, что с ней все хорошо.
– Но почему, Дайана? Почему она так поступает? Я что, слишком сильно давил на нее? Это моя вина? – Кейси провел ладонями по волосам. – Господи! Я не знаю, что сделал или, напротив, не сделал. Ты должна сказать мне, в чем дело, Дайана.
– Извини. Я хотела бы рассказать тебе все, но не могу обмануть доверия Амелии Рендалл. Замечу, кстати, что, с моей точки зрения, она повела себя до невозможности эгоистично и глупо. Как я уже говорила…
Кейси оборвал ее:
– Ну да, понимаю… Обещание есть обещание. – Его плечи поникли.
– Нет, Кейси, остановись! – крикнула ему вслед Дайана. Он задержался в дверях, но даже не оглянулся. – Кое-что я все же готова сказать тебе. – Она надеялась, что Кейси обернется, но он не двигался. Дайана обиженно вздохнула. – Пожалуй, могу сообщить тебе, что то, чего Амелия ждала много лет, произошло в следующий после Дня независимости понедельник.
Нахмурившись, Кейси медленно повернулся к ней.
– То есть ей… заплатили?
– Что ж, можно сказать и так, – кивнула Дайана. – Трус по-прежнему скрывается, но сумма, которую он перевел ей, доказывает, что его вина была… существенной.
– Понятно… Значит, Амелия получила свои деньги. Но почему она уехала не сказав ни слова?
– Ты все поймешь, если хорошенько поразмыслишь, Кейси Иган.
Посмотрев на Дайану, Кейси покачал головой.
– Возможно, ты права. Пока я ничего не понимаю, но надеюсь, долгая поездка на автомобиле поможет мне собраться с мыслями.
– Ты поедешь в Литтл-Рок? – оживилась Дайана.
– Да. Как только соберу вещи и разделаюсь с неотложными делами. – Он холодно улыбнулся. – Не знаю даже, отчего это я тревожусь. Совершенно ясно, что меня не хотят, но все же… – Кейси вышел из студии, даже не попрощавшись.
– Но все же, – повторила Дайана, – ты любишь Амелию, Кейси Иган, и не отстанешь от нее, пока не получишь ответы на все свои вопросы. – Улыбнувшись, Дайана повернулась к картине. На это она и рассчитывала. Странно только, что Мэтт не спешил передать брату новости.
«Зеркало, зеркало на стене!» Строчка из сказки то и дело всплывала у нее в голове. Сколько раз она слышала, как Пэтси говорила эти слова, наблюдая за тем, как бледнеют и постепенно исчезают ее шрамы. Благодаря дружбе с этой девочкой и работе с другими детьми Амелия не так остро чувствовала горечь разлуки с Кейси. Она часто говорила с Дайаной. Та с удовольствием рассказывала ей о животных, но как только речь заходила о Кейси Игане, подруга становилась молчаливой и неохотно отвечала на вопросы. После двух звонков Амелия все поняла и стала спрашивать Дайану только о животных. Она надеялась лишь на то, что многозначительное молчание Дайаны не означает самого плохого. Того, что она потеряла Кейси.
«Пэтси права, зеркала великолепны», – подумала Амелия, с удовольствием глядя на свое отражение. Какое чудесное изобретение! Проведя восемь недель в больнице и четыре у родителей, Амелия все еще удивлялась, видя в зеркале свое отражение. Вот и сейчас она стояла и смотрела на себя. Дрожь охватывала ее всякий раз, когда ее палец, скользнув по гладкой щеке, спускался к изогнутым в улыбке губам. Доктор Кроуфорд был прав. На коже осталась тонкая белая линия, почти незаметная под легким слоем крем-пудры. К тому же и эта линия постепенно становилась все менее различимой, как и обещал Кроуфорд.
Не отводя глаз от зеркала, Амелия выдвинула ящик комода и поискала заколки. Расчесав густые блестящие волосы, она убрала их назад и заколола по бокам.
– Мне больше незачем прятаться, – прошептала Амелия, оторвавшись наконец от восхищавшего ее зрелища.