На особом положении Грешник, обутый в огненные туфли, чья голова украшена шапкой из пламени, воображает, будто предназначенная ему кара страшнее всех других кар. На самом деле он в аду страдает меньше всех. «Предания Пророка» Вечное блаженство Ф. В. X. Майерс, который путем спиритизма убедился в реальности потустороннего мира, спросил одну женщину, только что потерявшую дочь, куда, по ее мнению, отправилась душа покойницы. Мать ответила: – Конечно, я не сомневаюсь, что девочка на небесах вкушает вечное блаженство, но не понимаю, зачем говорить о таких грустных вещах. Бертран Рассел. «Обзор интеллектуального хлама» (1943) Сокровенные соответствия[38] Чьей усладой было скрытно ставить сети и строить втайне козни, те живут в норах и пещерах, и притом до того темных, что они друг друга не видят, а, сходясь по углам, друг другу нашептывают в уши. Кто прилежно изучал науки, но с одной только целью, чтобы прослыть ученым, а потому и не образовал этим путем разума своего и наслаждался тщеславно обширностью сведений памяти своей, тот любит места печальные и избирает их гораздо охотнее, чем тучные поля и сады; пески любезны такой бесплодной учености. Изучавшие догматы церковные, но не прилагавшие их к жизни избирают места каменистые, заваленные булыжником. Кто различными уловками достиг почестей и богатств, тот предается в будущей жизни чародейству и в этом находит высшую утеху жизни. Кто страстно предавался мести и через это стал лют и жесток, тот любит близость падали и трупов и живет в таких преисподних. Эмануэль Сведенборг. «О небесах, о мире духов и об аде», 488 (1758) Дороги вины[39] Злодей, свершая грех, себе творит тюрьму, И, тайны не познав, уходит вниз, во тьму; Предательство, убийство, ярый гнев Себе темницы строят, свет презрев; Лишь только смерть исполнит приговор, В застенке тать откроет мутный взор, С ним злодеяние его, как верный пес: С Сеяном – змей, с Тиберием – утес. [40]Не ведая вины, стремится в бездну тать. Он побледнел бы, если б мог узнать В убитом облик свой. Неистовый тиран, Всех угнетая, для себя кует капкан — И он защелкнется в глубинах вещества. Могилы – дыры в сите естества, Откуда – темный сев покрытых мглой полей — Летит зловещий вихорь душ. Любой злодей Чудовище рождает в миг кончины, И монстр его влечет, и не избыть кручины, В крутую гору заключен Немврод, [41]Когда Далила [42] под могильный свод Нисходит, лживая душа вползает В змею, а Фрина [43] жабой оживает; Тот скорпион, кому скала – темница, В объятиях Эгисфовых [44] царица. […] Казнится, в трепет страха заключен, Живой кошмар с себя стряхнул бы он — Но нужно, чтоб он был ужасен и казним. О тайна! Тигр бы сжалился над ним: Ведь на спине, где быть могли крыла, Тень вечной клетки свой узор сплела. Есть связь незримая меж черным эшафотом И ворона зловещего полетом…
Виктор Гюго. «Созерцания» (1856)
Мужчина – женщине[45]
Тебя я знал; но если в райский сад К тебе явлюсь – пройду, лица не повернув.
Роберт Браунинг. «Худшее из всего» (1864)
Местопребывание сына[46] Как мне думать теперь о своей душе, если сын мой горит в огне? Теннисон. «Ризпах», 1880 Местопребывание отца Счастлив тот сын, чей отец – в Аду. Генуэзская поговорка (цитирована Матео Алеманом[47] в «Гусмане де Альфараче») Эпитафия Евы, написанная Адамом Там, где была она, был Рай. Марк Твен. «Дневник Евы» (1905) Раскаяние – это ад Взгляните, чему служит источник разума, и учение, и здравый рассудок, направленные по ложному пути! Кто оплакивал все это наедине с собой, тот носил ад в своей душе! Кеведо. «Сон об аде» (1608) Говорит Сатана[48] В Аду Везде я буду. Ад – я сам.
Джон Мильтон. «Потерянный рай»
вернутьсяС Сеяном – змей, с Тиберием – утес – Сеян Луций Элий (ок. 20–16 до н. э. – 31 н. э.) – фаворит императора Тиберия, впоследствии казненный по обвинению в государственной измене. Здесь содержится намек на отравление Сеяном Друза, сына Тиберия. Тиберий Клавдий Нерон (42 до н. э. – 37 н. э.) – римский император в 14–37 гг., правление которого ознаменовалось многочисленными казнями. Последние годы жизни провел на о. Капри, где осужденных сбрасывали в море у него на глазах. вернутьсяНемврод (Нимврод, Нимрод) – в Книге Бытия «сильный зверолов перед Господом», царь одной из областей Месопотамии. вернутьсяДалила – в Книге Судей возлюбленная Самсона, отрезавшая ему волосы и тем лишившая его силы. вернутьсяФрина – греческая куртизанка IV в. до н. э., любовница Праксителя, которому служила моделью. вернутьсяЭгисф – в греческой мифологии царь Микен, приемный сын Атрея, убивший Агамемнона и, в свою очередь, убитый сыном последнего Орестом. вернутьсяАлеман-и-де-Энеро Mameo (1547 – ок. 1614) – испанский писатель, чье произведение «Гусман де Альфараче» считается образцом плутовского романа. вернутьсяПеревод с английского А. Штейнберга. |