Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Смотри-ка, путешественники снова объявились, – воскликнул Антекус и широко улыбнулся. – А Велокс выглядит так, как будто он участвовал в битвах с воинами подземного мира.

– Благородный Антекус, если твое предложение принять меня в ряды твоих воинов еще в силе, то я с радостью стал бы служить тебе.

– Разве ты не нашел счастья в дальних странах за горами?

– Ты насмехаешься надо мной, король Антекус. Не жажда приключений заставила меня предпринять далекое путешествие, это был долг по отношению к моей жене, которая хотела вернуться к своему народу. Я лишь сопровождал ее.

– А она не захотела остаться у своего народа? Или же ее отвергли, потому что она привела с собой чужака?

– Ее народ ушел дальше.

– Какая неудача! – Антекус громко рассмеялся. – Вы совершили эту трудную поездку напрасно.

Верцуликс внезапно поднялся, и король замолчал. Глаза у Велокса блеснули.

– Ты мудрый человек, Верцуликс, почему ты не предупредил нас, что мы не найдем ее народа?

Верцуликс погладил свою тонкую белую бороду, которая, казалось, состояла из пряжи, и начал смеяться. Велокс растерянно посмотрел на него.

– Почему ты смеешься?

– Как же мне не смеяться, если ты был так наивен и самоуверен? Конечно, я знал, что она не встретится со своим народом. После ужасной битвы они ушли дальше и рассеялись.

– Ты это знал и тем не менее побудил нас уехать? – Велокс в гневе охотнее всего схватил бы старика за шею.

– Остановись, Велокс! Ты злоупотребляешь гостеприимством, – закричал король. – Мудрый старик сам выбирает, что ему говорить, а чего не следует говорить, и он не должен оправдываться перед тобой.

– Зигрун чуть не умерла, – закричал Велокс и отступил на два шага.

– Если бы в твоей душе не было неверия и сомнений, ты мог бы всего этого избежать, – произнес Верцуликс.

– Ты хочешь сказать, что я был сам виноват?

– Безусловно. Разве ты остался бы здесь, даже если бы я тебе сказал, что ты идешь навстречу своей смерти, как отправился навстречу своей смерти народ Зигрун?

Велокс смущенно посмотрел на Зигрун.

– Я…я не знаю, – пробормотал он, заикаясь.

Верцуликс снова сел рядом с королем.

– Скоро родится твой ребенок. Ты счел, что сейчас более безопасно отправиться под защиту крепости.

У Велокса снова возникло чувство, что Верцуликс может читать его мысли.

– Ты позволил нам уйти, чтобы мы снова вернулись, – тихо проговорил Велокс, и это был не вопрос, а утверждение.

Верцуликс наклонился к Антекусу, и они пошептались.

Король удивленно поднял брови.

– Она еще тебе не жена? – спросил он растерянно и посмотрел на Зигрун.

– Не по обычаям моего народа, – ответила Зигрун.

– Аи, аи, тогда мы должны устроить еще одну свадьбу перед праздником Белтаин.

– У меня нет дома, куда я могу пригласить своих гостей, – скромно заметил Велокс.

– Для заключения вашего брака не нужно дома, ритуал проходит в лесу, – объяснил Верцуликс и поднялся. Все замолчали и посмотрели вслед старику, который покинул королевский покой.

– До тех пор вы, конечно же, мои гости, – проговорил Антекус спустя некоторое время. – Теплая ванна, хорошая еда, мягкая постель – эти скромные желания я охотно для вас выполню.

Спустя семь дней появился ученик друида и попросил Велокса и Зигрун следовать за ним. Король велел принести обоим богато расшитую одежду, и они оделись в нее перед тем, как последовать за учеником. За ними шла праздничная процессия, которая, подобно змее, вилась среди пробудившейся природы. Перед краем леса все присели на корточки, только ученик жреца пошел дальше, сопровождаемый Велоксом и Зигрун.

Посреди деревьев стоял Верцуликс. Его светлое одеяние и его белая борода светились. Зигрун боязливо схватила руку Велокса. Однако и он был сейчас не намного смелее ее. Вокруг друида, казалось, сконцентрировались все земные силы.

Верцуликс поднял руки, в которых он держал ветки омелы, и произнес формулы заклинания. При этом он дрожал и раскачивался всем телом.

Зигрун и Велокс теснее прижались друг к другу.

Внезапно он перестал дрожать.

– Теперь, Велокс, передай Зигрун свои свадебные подарки.

– Какие?..

Они оба отпрянули, когда услышали, как позади них ржет лошадь. Привязанный между двумя деревьями, в роскошной сбруе, позади них гарцевал прекрасный жеребец. Велокс с удивлением посмотрел на лошадь и увидел рядом упряжь из двух крупных быков.

– Но…

– Ты должен передать это своей невесте, – проговорил Верцуликс несколько нетерпеливо.

Велокс медленно подошел к лошади и протянул к ней руку. Погладил теплую шею животного. Лошадь засопела. Он схватил ее за поводья и подвел к Зигрун. Она взяла лошадь под уздцы, потом Велокс подвел упряжь быков.

Во время передачи подарков Верцуликс снова бормотал свои заклинания.

– Теперь передай ему копье и щит, – приказал Верцуликс Зигрун и указал на дерево. К стволу дерева были прислонены чудесное копье и разрисованный магическими рунами кожаный щит.

Зигрун подняла оба предмета и поднесла их Велоксу, не осмеливаясь задавать вопросы, – здесь совершалось таинство. Она торжественно передала подарки Велоксу, и он растроганно их принял.

– Я буду защищать тебя и нашего ребенка своей жизнью, – поклялся он. Он обнял Зигрун и прижался лицом к ее волосам. – Я люблю тебя, – прошептал он.

Зигрун положила голову на его плечо.

– Я люблю тебя больше всего на свете, – сказала она и не могла удержать слез, которые, как сверкающие жемчужинки, покатились из ее глаз и омочили его плечо. Когда они подняли глаза, то увидели, что остались одни. Лошадь в сбруе и упряжь быков, копье и щит также исчезли.

– Где? Где все это? – растерянно спросил Велокс.

Зигрун указала на лесную почву.

– Смотри!

На пожелтевших листьях, оставшихся с прошлой осени, лежал странно вырезанный кусок дерева. С большой долей фантазии его можно было принять за лошадь. Рядом лежали желуди и буковые орешки, а также две сухие палочки. Зигрун бережно подняла их.

– Странно, – пробормотала она. На палочках были вырезаны знаки.

– Что это означает? – спросил Велокс с беспокойством.

– Я не знаю. Здесь руны, которые обозначают дуб и лес.

Ей все это было так же непонятно, как и Велоксу. Она засунула обе палочки себе под одежду.

Важно, что мы совершили ритуалы. Пойдем, мы возвращаемся.

Они медленно вышли к краю леса, где все еще сидели люди и ждали их.

Они не знали, кто эти чужие, прибывшие ко двору. Однако Верцуликс проявил к ним особое внимание, значит, они были достойными и уважаемыми людьми.

Раздались крики ликования, когда пара появилась на краю леса.

– Посмотрите, они светятся, они получили благословение Верцуликса, – закричали люди.

Они стояли в ярком свете солнца и держались за руки.

– Король устроил праздничный пир, – радостно закричали им.

Они повели процессию назад, ко двору замка, при этом все пели, танцевали, а музыканты играли. Нашлись фокусники и певцы, царила такая радость, как будто свадьбу справлял сам король.

– Свадебная хижина маленькая, но в ней стоит широкая кровать, большего вам на сегодняшнюю ночь и не потребуется. – Антекус рассмеялся, впиваясь зубами в жаркое из дикого кабана.

Велокс подвел Зигрун к хижине, которая находилась в стороне от королевских покоев, но в пределах крепостного вала. Она состояла только из одной комнаты, и единственным предметом мебели в ней была кровать. Это была большая кровать с балдахином из цветных тканей.

– Ты должен перенести меня через порог, – сказала Зигрун и хихикнула.

Велокс фыркнул.

– И ты думаешь, я с этим не справлюсь?

Вместо ответа Зигрун рассмеялась. Велокс поднял ее своими сильными руками и перенес через порог свадебного дома.

Мир позади них исчез.

Велокс встал на колено перед королем и верноподданнически склонил голову. На нем была та же ценная одежда, которую он надевал на свадьбу, и она очень подходила к случаю. Все воины, свита и придворные, а также их жены и сыновья собрались в празднично убранном королевском покое.

73
{"b":"118549","o":1}