Литмир - Электронная Библиотека

– Пахнет вкусно. Вы не положите мне тоже чего-нибудь?

Арнольд не торопился садиться.

– Люк, нельзя же вот так врываться в чужой дом и напрашиваться на ужин.

Люк взял из рук Айви наполненную тарелку.

– Мне можно, Арни. Я привык ходить по чужим домам и угощаться чужой едой. Я таким вырос – меня таким воспитали. – Люк наколол на вилку кусок курицы и отправил в рот, после чего потянулся за бутылкой, чтобы налить себе вина.

В груди у Айви болезненно сжалось. Чужие дома, чужие люди, которых он должен был благодарить за каждый съеденный кусок. Айви становилось дурно при одной мысли о том, каким одиночеством и страхом было наполнено детство и отрочество Люка. Айви взяла из корзинки два ломтика жаренного с чесноком хлеба и положила Люку на тарелку.

Арнольд со вздохом вернулся за стол. – Не верьте ему, Айви. Он просто бьет на жалость. Вы сами в вашей передаче говорите о том, что мужчины вроде Люка умелые манипуляторы. Они играют на женских чувствах, чтобы сорвать куш. Получить то, что хотят.

Айви словно плеснули в лицо холодной водой. Она заморгала и посмотрела на Люка.

Тот усмехнулся и подмигнул ей. Затем разломил чесночный тост и отправил кусочек в рот.

Черт! Похоже, она и вправду попалась на его удочку. Господи, ей хотелось шлепнуть себя по лбу.

– Ну все, хватит! Я никого из вас в гости не приглашала. А вы, Арнольд, к тому же явно обхаживаете мою мать.

Арнольд сделал обиженное лицо.

– Но Мэллори красивая женщина, и сейчас она в беде. Я просто стараюсь помочь.

С Люком Айви заключила сделку. Он был прав и насчет Трипа, и насчет статуэток, и до определенной степени насчет участия ее матери во всей этой истории. Она проработала с ним пару дней бок о бок, и даже если он и притворялся не тем, кем был на самом деле, она все равно знала его лучше, чем Арнольда. Про Арнольда Айви вообще ничего не знала. Оставалось полагаться на Люка.

– Нам не нужны помощники, Арнольд. У нас с Люком договор.

Мэллори со стуком опустила бокал на стол.

– А я заключила договор с Арнольдом.

Айви сердито уставилась на мать.

– И не смотри на меня так, – продолжала Мэллори. – Ты едва не угодила в тюрьму из-за того, что доверяла не тому мужчине. Несмотря на всю твою болтовню по радио, ты в конечном итоге не лучше разбираешься в людях, чем я.

Глава 8

Люк не забыл боли и страха в глазах Айви. Тех, что увидел сегодня, когда она приходила к нему. Она любила свою мать, она нуждалась в ней, и Люк решил для себя, что сделает все, чтобы Мэллори не попала в тюрьму.

И он найдет статуэтки. Это было главным. Не Айви и не ее мать. Он не должен об этом забывать. Люк запил спагетти вином и сказал:

– Тогда нам придется работать всем вместе. Мэллори, расскажите, как вы познакомились с Трипом и что вы о нем знаете.

Мэллори взглянула на Арнольда, тот кивнул, она отодвинула тарелку и взяла бокал с вином.

– Я встретилась с ним в баре. Мы поговорили, потанцевали, и он проводил меня домой. И остался на ночь. На следующее утро мы говорили о работе. Я сказала ему, что занимаюсь дизайном интерьеров и что скоро мне предстоит большая работа на радиостанции КСЕКС. Он рассказал, что выполняет разные поручения, и дал мне свою карточку на случай, если у меня будет для него работенка.

Мэллори взяла со стола бутылку и плеснула немного себе в бокал.

– Мы несколько раз встречались, и постепенно Трип ввел меня в курс своих семейных дел. Он сказал, что они с женой разводятся, но мирным этот развод отнюдь не был. Еще он сказал, что сейчас работает на одну женщину и живет у своей нанимательницы, занимая одну из гостевых спален ее дома.

Люк кивнул.

– Ее зовут миссис Сантос. Эмили Сантос. Она нанимала Трипа сторожить ее дом, пока сама путешествовала по миру с друзьями. Когда она вернулась, Трипу ничего не оставалось, как покинуть ее гостеприимный дом. Несмотря на то что он приложил немало усилий, чтобы очаровать ее и получить приглашение остаться у нее жить.

– Наверное, она ему понравилась, и он хотел получить немного удовольствия.

– Удовольствие! Удовольствие не приносит денег.

Мэллори бросила на дочь неприязненный взгляд.

– Лучше получать от жизни удовольствие, чем судить других. Не судите да не судимы будете. Лучше радоваться жизни, чем читать нотации. И втайне страдать от одиночества, как ты.

Люк неожиданно подумал, а стоило ли так тосковать по семейному теплу, если семейные разборки являются непременным атрибутом всей этой благости?

– Я знаю, что Трип украл статуэтки, улучив момент, когда Регины не было дома. Исходя из предположения, что кража – дело рук Трипа, я проследил его путь вплоть до вашего дома, Мэллори.

Мэллори покраснела.

– Он жил у меня. Так получилось.

– Мама, – со вздохом сказала Айви, укоризненно покачав головой.

Мэллори сделала вид, что не слышит ее.

– Трип пришел в понедельник вечером в жутком состоянии. Он весь трясся и был зол как черт. Сказал, что его жена угрожает ему, говорит, что разобьет статуэтки, уничтожит их. Трип умолял меня спрятать их, но не в доме. Он подозревал, что жена организовала за ним слежку. Он выглядел таким несчастным. Я хотела помочь ему. – Мэллори откинулась на спинку стула. – Мы с Трипом решили, что радиостанция – лучшее место, где их можно спрятать. – Мэллори посмотрела на дочь. – Они красивые, Айви. Тончайшая работа. Нефрит чудесного качества, форма совершенна, если не считать этих прямоугольных уродливых отверстий в груди статуэток, куда помещались сердца, но, как я понимаю, сердца эти давным-давно утеряны. Фигурки были теплыми на ощупь. Честно. – Карие глаза Мэллори возбужденно блестели. – Едва увидев их, я почувствовала потребность их защитить. Я не могла допустить, чтобы с ними что-то случилось.

Люк приподнял бровь, давая понять Айви, что в словах Регины, приписывающей статуэткам особые свойства, похоже, есть смысл, раз нефритовые богини так повлияли на Мэллори.

– Возможно, вы испытали на себе влияние статуэток, – сказал Арнольд.

Мэллори удивленно вскинула голову:

– Какое еще влияние?

– Это не просто статуэтки, это богини плодородия и мужской силы. Говорят, они выявляют самые тайные и главные желания в людях.

У Люка не было желания вступать в дискуссию относительно волшебной силы статуэток.

– Мэллори, вы говорили кому-нибудь, где спрятаны статуэтки? Говорили, что держите их у себя потому, что вас об этом попросил Трип?

Мэллори покачала головой:

– Нет.

Айви обернулась к Люку:

– И что мы будем делать теперь?

Ему хотелось прикоснуться к ней. Хотелось почувствовать гладкость ее кожи под пальцами, хотелось придать ей уверенности.

– У меня есть кое-какие соображения.

Арни пренебрежительно хмыкнул.

– Не сомневаюсь. Только вряд ли ваша маленькая группка скучающих сексуально озабоченных домохозяек сможет чем-то вам помочь.

Люк бросил на Арнольда презрительный и даже, пожалуй, брезгливый взгляд.

– Тогда почему бы тебе не рассказать нам, чем располагаешь ты, Арни?

Арнольд расправил плечи и, окинув надменным взглядом Люка, произнес:

– Я только начал расследование. Ты тут столько дров наломал, что разгребать придется долго. Думаю, для всех было бы лучше, если бы ты вежливо раскланялся и удалился.

Люк рассмеялся.

– Ну уж нет. Не дождешься. Даже и не думай об этом. – Он смерил Арнольда взглядом. – Если я вцепился в дело, то зубов не разожму. Я найду статуэтки.

Арни изобразил улыбку, которую он отработал и довел до совершенства, еще когда они были детьми: невинную, слегка печальную и с легкой укоризной. Затем встал.

– Спасибо за ужин, Мэллори. Я позвоню вам завтра. На случай, если вы захотите со мной созвониться, у вас есть мой номер телефона. – Арни повернулся к Люку: – Тебе тоже пора уходить.

– Я остаюсь, – заявил ему Люк.

– Люк, уже поздно, почти девять. Ты злоупотребляешь гостеприимством наших хозяек.

27
{"b":"118240","o":1}