– Я хочу, чтобы ты взял это с собой, – сказал он Лейфу.
– Что это?
– Когда вернешься в Англию и у тебя еще будут сомнения насчет того, возвращаться ли на Драугр, открой эту шкатулку. Если откроешь, поймешь, почему я дал ее тебе.
– Дядя, я связан обязательствами.
– Возьми шкатулку, – сказал Зигурд. – Откроешь только в том случае, если сомнения останутся.
Лейф коротко кивнул. Когда мужчины подготавливали лодку, чтобы плыть обратно к кораблю, Криста взглянула на Руну, та обняла ее.
– Доброго пути, сестра, – сказала Руна. – Я помолюсь, чтобы боги помогли тебе найти правильный путь.
У Кристы навернулись на глаза слезы. Она порывисто потянулась и обняла изящную рыжеволосую девушку, которую привыкла считать подругой.
– Пусть боги защищают тебя и указывают тебе путь, – сказала ей Криста, повернулась и пошла к мужчинам.
Встретившись взглядом с Лейфом, Криста увидела в его глазах глубокую печаль и сожаление – ту же боль, что ощущала сама.
Глава 27
Корали откинулась на бархатное сиденье кареты. Был только вторник, но она работала допоздна накануне и всю прошлую неделю. Верный слову, профессор Харт помог ей скомпоновать передовицу в поддержку Чартистской реформы – движения за внесение правительственных поправок в законодательство.
В отсутствие Кристы работа в газете казалась нескончаемой, и пока карета ехала домой по темным тихим улицам, Корали чувствовала себя обессилевшей. Она почти погрузилась в сон, когда ощутила, что колеса вздрогнули от неожиданной остановки. Мгновение спустя дверца кареты распахнулась, и человек, одетый в черное с головы до пят, стащил ее с сиденья.
– Пустите!
Она вырывалась, когда незнакомец сволок ее по ступенькам лестницы, потом прижал к стене кареты. Это был коренастый здоровяк, его нос и рот были скрыты шейным платком. Кори огляделась в поисках кучера и обнаружила его на козлах с поднятыми руками, а лакея – в нескольких шагах. Обоим угрожал второй нападавший, сидевший на лошади с двумя пистолетами в руках.
– Ч-что вам угодно?
Она дрожала и надеялась, что незнакомец не ответит. В ридикюле у нее была лишь скромная сумма, Кори очень хотелось, чтобы оба нападавших удовлетворились этими деньгами.
– Я хочу, чтобы вы прекратили писать эти отвратительные статьи. Дочери Харта нет. Вам и этой смехотворной женской газетенке нет необходимости продолжать вмешиваться в дела, которые вас не касаются.
Она поняла, что у этого человека грамотная речь, и все же над шейным платком горели неумолимые карие глаза, в жестокости которых сомневаться не приходилось.
– Вы не обязаны участвовать в чужих сражениях, мисс Уитмор. Если попытаетесь – пострадаете.
– Вы не можете мне угрожать.
– В следующий раз это будет не просто угроза. Леди, обратите внимание на мои слова. Пишите вашу колонку светских новостей и держитесь подальше от политики.
Не произнеся больше ни слова, он кивнул второму человеку, вскочил на лошадь, и они ускакали.
Кори дрожала, когда вперед устремился лакей:
– С вами все в порядке, мисс?
Она кивнула:
– Всего лишь небольшой шок.
Пытаясь перестать дрожать, она подумала, что шок был весомым.
– Мы с кучером не знали, что делать, мисс. Нам угрожали пистолетами.
Был поздний вечер, когда Корали наконец-то смогла оставить свои обязанности в газете и отправиться в городскую усадьбу профессора. Предварительно она послала записку, прося о встрече, и профессор ответил, что с нетерпением ожидает ее.
Джайлз распахнул дверь через мгновение:
– Мисс Уитмор, входите!
Он улыбался.
– Что такое, Джайлз? Что-то случилось?
– Мисс Криста. Она вернулась, мисс. Приехала меньше часа назад.
Кори издала ликующий возглас:
– Ах, Джайлз, это чудесно! Где она?
– В кабинете, мисс. Я объявлю им, что вы пришли.
Кори с улыбкой распахнула дверь кабинета и резко остановилась, увидев Лейфа Драугра в полном наряде викинга: в рубахе-тунике с поясом поверх широких штанов и в сапогах из мягкой кожи, отороченных мехом, почти доходивших до колен. Он стоял рядом с Кристой, одетой в синее шерстяное платье, походившее на сорочку, светлые волосы были схвачены куском ткани у шеи.
– Кори!
Криста устремилась к подруге с другого конца комнаты, они обнялись.
Все же Кори уловила тени в зеленых глазах подруги и поняла, что что-то не так.
С выяснениями следовало подождать, пока они останутся наедине. Она взглянула на Лейфа, выражение лица которого было столь же печальным, потом заметила в комнате третьего человека. Он был почти таким же высоким, как Лейф, темноволосым и невероятно привлекательным. Он тоже был в одежде викинга.
– Это – брат Лейфа Тор, – сказала Криста. – Он еще не говорит по-английски, но мой отец согласился обучить его.
Кори улыбнулась, слегка взволнованная встречей с таким мужчиной.
– Скажи, что я рада знакомству.
Криста перевела, Тор коротко кивнул.
Кори сосредоточилась на Лейфе.
– Значит, вы с братом останетесь в Лондоне? – спросила она, надеясь ради Кристы, что это так.
– Лейф – вождь клана, – разъяснила Криста. – Он уезжает завтра и не вернется.
– Понятно.
Кори вдруг все поняла. Она поняла, что Лейф вернул Кристу домой, несмотря на свое нежелание, несмотря на то что хотел жениться на ней больше всего на свете. Она поняла, что Криста, несмотря на любовь к Лейфу, останется в Англии, потому что ее место здесь, а не на острове Драугр.
Сердце ее сжалось от сострадания к обоим.
Они немного поговорили о жизни на острове. Криста больше всего тревожилась из-за газеты. Кори коротко посвятила ее в происходящее, но тут Криста осознала, что Кори находится в доме в середине рабочего дня.
– Что-то случилось? – спросила она Кори.
Та вздохнула:
– Возникла проблема. Я надеялась, что профессор сможет мне помочь.
Синие глаза Лейфа впились в нее.
– Что за проблема? – спросил он.
– На прошлой неделе профессор помог мне написать статью в поддержку недавних реформ. Это была первая статья такой направленности с того момента, как Криста… уехала. Мы напечатали ее в субботнем выпуске.
– И?.. – настаивала Криста.
– И прошлым вечером на мою карету напали.
Мышцы на плечах Лейфа напряглись.
– Вы не пострадали?
– Нет, это было только предупреждение. Тот человек сказал, что поскольку Криста уехала, ни мне, ни газете нет необходимости вмешиваться далее в политику.
– Только один человек? – спросил Лейф, сделав шаг к ней.
Он был столь огромен, что Кори показалась себе еще ниже ростом.
– Если быть точной, их было двое, но говорил только один. Видимо, он был главным.
Профессор поднялся с кресла:
– Мы должны немедленно послать за полицией.
– Я рассчитывала, что мы сможем разобраться с этим иным путем, – объявила Кори. – Полиция всегда так занята, а я мало что могу им рассказать.
– Может быть, ты и права, – заметил профессор.
– Но мне хочется, чтобы этого человека нашли. Я напишу мистеру Питерсену.
Лейф сказал Кристе:
– Я не уеду, пока тебе может угрожать опасность.
Криста улыбнулась, но глаза ее были пусты.
Лейф переночевал в усадьбе Хартов, а наутро проводил Кристу и Кори на работу. Снова одетый как джентльмен в темно-серые брюки, светло-серый кашемировый жилет и темно-синий бархатный сюртук, он не выглядел бы чужеродно в самых элегантных гостиных Лондона. Только Криста всегда будет помнить его в одежде викинга, таким, каким он был на самом деле.
По дороге с Драугра, за исключением разговоров с Тором, Лейф говорил только по-английски, тренируя навыки для пребывания в Лондоне, хотя бы и ненадолго. Он провел много времени с братом, обучая его кое-каким английским словам и знакомя с основными традициями и обычаями.
Теперь же, в Лондоне, Тор одолжил у Лейфа кое-какую одежду и проводил большую часть времени в кабинете с профессором, погрузившись в первый из многочисленных уроков, которые придется усвоить. Подобно Лейфу, Тор был очарован видом и звуками города, а также стилем английской жизни.