Рис. 216. Каменная статуя с тихоокеанского острова Пасхи. Находится в Британском музее. Обратите внимание, что руки статуи сложены на животе — как у подавляющего большинства ордынских статуй в Евразии. Сегодня эта часть тихоокеанской статуи заметно повреждена. Не исключено, что перед нами — ордынско-казацкое изваяние XIV–XVII веков. Взято из [420:1], вклейка между с. 96–97
Рис. 217. Каменное изваяние на острове Восточной Полинезии. Как и у евразийских ордынских статуй, руки прижаты к животу. По мере удаления от центра «Монгольской» Империи вид каменных статуй постепенно меняется. На первоначальную общую «монгольскую» идею накладываются местные мотивы. Взято из [420:1], вклейка между с. 96–97
Рис. 218. Каменные изваяния на островах Тонго в Западной Полинезии. Их именуют «тритилон», гигантскими каменными воротами. Взято из [420:1], вклейка между с. 96–97. Скорее всего, созданы ордынскими колонизаторами X1V–XVI веков или их потомками
Рис. 219. Деревянные идолы Северной Америки. Взято из [420:1], вклейка между с. 96–97. Скорее всего, созданы ордынскими колонизаторами XIV–XVI веков или их потомками
10. «Античный» скиф Иванко Таруль 1748 года нашей эры
27 февраля 2003 года мы посетили выставку «Золотые олени Евразии», развернутую в Историческом музее Москвы (ГИМ). (Здесь было выставлено несколько сотен золотых предметов из курганов Дона, Поволжья, Крыма, Северного Причерноморья, Урала и Сибири. В основном знаменитое скифское золото, покрытое изображениями в так называемом «зверином стиле». Оно считается исключительно древним. Большинство предметов на выставке, согласно музейным табличкам, датируется первым тысячелетием ДО н. э. Наиболее поздние датировки — первые века н. э. Часть экспонатов была привезена из Санкт-Петербурга, часть — из Уфы. Некоторые — всего лишь несколько предметов — были извлечены из запасников Государственного Исторического музея.
Рис. 220. Золотой сосуд в «зверином стиле» якобы I века н. э. Нижний Аон, Усть-Медведицкий район, станция Мигулинская. Из собрания графа А. С. Уварова. Государственный Исторический Музей, г. Москва. Зарисовка Т. Н. Фоменко, сделанная 27 февраля 2003 года на выставке «Золотые олени Евразии», ТИМ. Вверху приведена прорисовка надписи, выгравированной на краю сосуда: ИВАНОКУ ТАРУЛЯ СЕПОЕИР.Х.48
Конечно, самое интересное на предметах старины — надписи. Поэтому мы внимательно вглядывались в каждый из экспонатов, стараясь найти хоть какие-либо надписи. Однако их не было. То ли потому, что предметы с надписями действительно очень редки, то ли происходит негласная цензура при отборе экспонатов для выставок. Предмет без надписи заведомо безобиден. А надпись может рассказать посетителю о том, о чем ему знать не следует.
Рис. 221. Буквы. Р и Х — первые буквы слов «Рождество Христово» совмещали в виде одного знака — монограммы. По другому толкованию эта монограмма, называемая по-гречески «хрисмон», составлена «из двух первых букв греческого написания Христос» [24], с. 205
Тем не менее наши усилия все-таки увенчались успехом. В одной из витрин стояли две золотые кружки для питья с красивыми ручками в виде зверей. Золото, кораллы, стекло — сообщает табличка. И на одной из них мы обнаружили четкую надпись, идущую вдоль внешнего края сосуда, рис 220. Научный консультант ГИМ, увидев, что мы внимательно рассматриваем и обсуждаем надпись, подошла к нам и, спросив, что именно нас здесь интересует, уверенно сообщила, что надпись — «древне»-греческая. Мы не стали спорить.
Согласно табличке, это «Сосуд с зооморфной ручкой. Золото, кораллы, стекло. I в. н. э. Нижний Дон, бывшая Донская область, Усть-Медведицкий район, станция Мигулинская. Собрание А.С Уварова, ГИМ». Напомним, что граф А. С. Уваров широко известен как археолог, раскопавший большое количество курганов по всей России. Например, в 1851–1854 годах только во владимиро-суздальской земле им было раскопано 7729 курганов [19], с. 12–13.
Рис. 222. Примеры монограмм Христа из средневековых римских катакомб в Италии. Взято из [544], т. 4, с. 675
Рис. 223. Символ Христа — так называемый «хабарум Константина с монограммой Христа». Взято из [24], с. 260
В частности, во время его раскопок было найдено большое количество золотых предметов. С двумя-тремя из них нам и удалось по счастливой случайности столкнуться на московской выставке. Кстати, это лишь ничтожно малая часть золотых предметов коллекции
графа А. С. Уварова, до сих пор томящихся в запасниках Государственного Исторического музея. Как нам далее сообщила научный консультант выставки, сотрудница ГИМ, таких предметов у них много. Но они не выставляются. В данном случае произошло исключение из правил: в дополнение к Санкт-петербургским и уфимским предметам нужно было подобрать что-то золотое «в зверином стиле» из собственных запасников. Эти кружки и попались под руку. Вероятно, из-за своих «звериных» ручек. Надпись на одной из кружек, по-видимому, просто не обратила на себя внимания организаторов выставки. Или показалась им «очевидно греческой». То есть вполне безобидной. Очень античной. И в самом деле, отчего бы древним скифам не написать на своей кружке что-нибудь по-гречески. Выказать свою образованность. Они же, как считается, общались с «древними» греками. Поэтому могли перенять у них «высокий, благородный штиль». Писать они вообще-то не умели, согласно скалигеровской истории. Ни по-гречески, ни по-скифски. Поэтому, как нас уверяют, мы не должны удивляться тому, что на скифском золоте надписей, как правило, «не бывает».
Надпись была видна хорошо. Витрина была освещена яркими лампами. Текст выгравирован на внешнем ободе сосуда, справа от его ручки. С той стороны, с которой обычно не пьют, поскольку держат кружку в правой руке. Мастер явно старался, чтобы надпись не стерлась с мягкого золота. Золото, кстати, действительно великолепное, и кружка очень красивая. Фотографировать на выставке ни под каким видом нам не разрешили, видео съемка тоже была категорически запрещена. Поэтому нам пришлось кружку зарисовать, рис. 220.
Рис. 224. Старинные написания русских букв А и Я
Кроме того, мы точно скопировали надпись на кружке. Мы приводим ее на рис. 220. Эта «древнейшая» скифская надпись очень интересна. И прочитать ее, оказалось, совсем несложно. Знания древних языков в данном случае не понадобилось. Потому что написана она по-русски. Вот эта надпись с разбиением на слова и современными буквами.
ИВАНОКУ ТАРУЛЯ СЕ ПОЕИ Р.Х. 48
В переложении на современный русский язык получаем:
ИВАНКУ ТАРУЛЯ СИЯ [кружка эта] ПОИТ. РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА??48 ГОД
Здесь «Рождество Христово» обозначено весьма распространенным в Средние века символом, в котором буквы Р и X соединены вместе, рис 221, 222, 223. А число 48 обозначено славянскими буквами: М («мыслете») = 40, И («иже») = 8. Сочетание МИ стоит под титлой, изображенной в виде горизонтальной черточки сверху. Титла означает в данном случае, что под ней написано число, а не слово. Напомним, что церковно-славянская буква «иже» писалось как Н (а, не как И), а звук У в церковно-славянском языке передается сочетанием двух букв ОУ (а не просто У, как сегодня). Старые буквы А и Я отличаются друг от друга «хвостиком», который у буквы Я уходит вниз посередине, рис 224.