Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Англичане через два дня найдут только его маску. Пожертвовав жизнью ради успеха операции, Тезео Тезеи, отец «маиали», вошел в легенду.

Взрыв потряс корпуса «баркини». Время атаки, но Джиоббе колеблется еще секунду. Открылся ли проход? Не отправить ли сначала катер со взрывчаткой на разведку? Ему решать. Наконец его спокойный голос прерывает молчание:

— Внимание, парни! Отправляемся. Фрассетто вперед, за ним Карабелли!

— Если сеть еще загораживает проход, вы ее уничтожите своими зарядами.

— Остальные, во главе с Босио, отправятся через несколько секунд. Помните!

Хотя бы один из вас должен добраться до кораблей. Остальные должны, если понадобиться, пожертвовать собой, но открыть ему дорогу. А теперь вперед!

«Баркино», два впереди, остальные чуть сзади, запустив двигатели на полную мощность, ринулись в атаку на порт Ла-Валетты. Фрассетто и Карабелли направили свои снаряды на препятствие. Фрассетто бросился в воду в восьмидесяти метрах от моста, но никакого взрыва не последовало. Карабелли, вцепившись в руль, летел на полной скорости к смерти. Мощный взрыв разрывает воздух через несколько секунд. Это рок! Одна из опор моста падает, и металлическая ферма обрушивается в воду, полностью перекрывая проход. Английские пулеметы открывают ураганный огонь. По воде заметались лучи прожекторов в поисках нападающих. Один за другим оставшиеся катера, освещенные как в ясный день, останавливаются под дождем пуль.

Все было кончено через несколько секунд. За громом взрывов и треском стрельбы наступает трагическая тишина. «Хватило нескольких секунд, — писали англичане, — чтобы на море перестало что-либо двигаться».

Занимается рассвет и вместе с ним начинается новая драма. Катера МАС-451 и 452, никого не дождавшись, на малой скорости уходят на север. Через четверть часа их догоняет Джиоббе, чудом избежавший гибели. Он докладывает Моккагатте о происшедшем, а катера увеличивают скорость, чтобы быстрее добраться до Аугусты. Но не прошло и часа, как их обнаруживают английские самолеты. Раздаются пулеметные очереди. В первый же момент на 452-м Моккагатта, Джиоббе, Фалькомата и некоторые другие падают, пораженные пулями. 451-й, в который попал снаряд, скрывается под водой за несколько секунд. Оставшиеся в живых (девять из тринадцати) попадают в плен, в их числе и капитан катера Сиолетт.

Погребальные почести. Когда их доставили на Мальту, небо было серым. Еще три дня англичане закрывают порт дымовой завесой.

Когда ветер разорвал тяжелые клубы этого покрова и итальянские самолеты возобновляют разведывательные полеты над островом, становится ясно, что ни один корабль не был поврежден.

Итальянцы не знали, что на острове были установлены радары, которые позволили англичанам обнаружить их присутствие задолго до начала атаки, и это предопределило катастрофический финал операции. В статье, опубликованной в 1944 году в журнале «Воздушная битва за Мальту», вице-адмирал Уилбрахам Форд, командующий морскими силами на Мальте, напишет:

«Мальта обладала радиоэлектронными детекторами (радарами) с самого начала войны. С помощью этих приборов ночью 25 июля 1941 года была обнаружена группа надводных целей, приближающаяся к острову, нарушившая покой этого обычно спокойного периода времени. Была объявлена тревога. «Свордфиши» были готовы взлететь немедленно, а «Харрикейны» — с первыми лучами солнца.

Все происходило незадолго до полуночи. Приближение неприятельских кораблей не сопровождалось одновременным авиационным налетом, поэтому прошло немного времени, и стал слышен звук моторов катеров у северовосточного берега. Береговые батареи и артиллерия порта, а также прожектора были приведены в состояние полной боевой готовности. В порт только что вошел транспортный конвой, подводные лодки стояли на своих обычных местах стоянок. Дракон Ла-Валетты готов был показать зубы, как только вражеская флотилия приблизится. Незадолго до рассвета был замечен пенный след, приближающийся к крепости Сент-Эльм, которая составляла одну из «челюстей пасти» Большого Порта. В момент, когда этот след оказался около Тайна (второй «челюсти»), раздался взрыв, разрушивший виадук, первый барьер на пути в порт. Тут же зажглись прожектора и выхватили из темноты группу катеров, на большой скорости направлявшихся к месту взрыва. На ярко освещенной водной глади они немедленно попали под перекрестный уничтожающий огонь. Стрельба продолжалась две минуты. Затем наступила тишина. Все было кончено. На поверхности воды не осталось никаких следов. С восходом солнца артиллеристы обнаружили два уцелевших «баркини» и уничтожили их. В воздух были подняты «Харрикейны», которые устремились в погоню за отступившими кораблями. Все участники нападения были таким образом уничтожены».

Сэр Эдвард Джексон, губернатор Мальты, в 1941 году также воздал должное мужеству итальянских моряков. Он писал:

«Мальта лишь один раз подверглась нападению с моря. В июле итальянцы попытались проникнуть в порт, используя катера и торпеды, управляемые смертниками. Атака отличалась решительностью и упорством и требовала от нападавших высокого личного мужества».

Он не мог знать, насколько был близок к истине. Тезео Тезеи писал 17 июля, за несколько дней до своей гибели, одному из друзей:

«Когда ты получишь это письмо, я наверное уже буду удостоен великой чести — отдать свою жизнь за короля и честь знамени. Как ты знаешь, это мое самое заветное желание и самое большое счастье, которое может выпасть на долю человека».

Глава 9

Славная и драматичная операция на Мальте завершает период, который можно было бы назвать испытательным, исследовательским, периодом романтизма в судьбе специальных штурмовых средств итальянского флота. Начинается новая эра, которая пройдет под руководством Валерио Боргезе, именно ему Супермарина поручает временное командование 10-й флотилией МАС после гибели Моккагатты. Эта работа захватывает его целиком. Получивший полную свободу действий, движимый желанием отомстить за своих товарищей, он живет только заботами Децима МАС. Впервые со дня свадьбы он оставляет свою жену и троих детей, Паоло, Елену и Джузеппе Ливио, и день и ночь проводит в Серкио вместе со своими людьми.

Своим первым решением на новом посту он решает отдать дань памяти погибшим на Мальте. Он называет именем Тезео Тезеи подводный сектор отряда (и сегодня одна из подводных частей итальянского флота носит имя Тезео Тезеи), руководить которым продолжает лично. Имя Витторио Моккагатты присваивается надводному сектору, командиром которого становится корвет-капитан Сальваторе Тодаро.

Затем он все силы бросает на преобразование флотилии. В Тодаро, герое атлантических походов итальянской подводной лодки «Каппеллини», он находит человека, способного превратить подразделение «баркини» в боевой инструмент с высоким моральным духом. Тодаро с энтузиазмом берется за улучшение материальной части. Именно его активности итальянский флот обязан усовершенствованиями, внесенными в конструкцию «баркини», а также созданием нового торпедного катера, который становится по-настоящему новым шагом по сравнению с предшественниками. Ему удается также оснастить свою группу некоторым числом судов, предназначенных для транспортировки катеров-снарядов из Специи к месту применения. Для этой цели были переоборудованы три рыболовных траулера «Чефало», «Солиола» и «Костанца». Это подразделение прекрасно справится с возложенными на него задачами.

Полностью доверяя Тодаро, Боргезе сам занимается подводной группой флотилии. Воспользовавшись условиями летнего периода (короткие ночи не благоприятствовали применению «маиали»), он увеличивает интенсивность тренировок для пилотов торпед, чтобы обучить их разумными и жесткими методами преодолевать трудности, которые во время предыдущих операций, особенно в Гибралтаре, помешали успешному их завершению.

В то же время он вплотную занимается конструкцией существующих управляемых торпед. Для этой цели он привлекает компетентных инженеров майора Марио Машиули и капитана Травалини. Им удается устранить недостатки, выявленные за прошедшее время, а по сути создать новый тип «маиали», очень похожий на предыдущий, но обладающий лучшими тактико-техническими характеристиками.

78
{"b":"116718","o":1}