Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Насчет моего возвращения в Мюнхен ты права, – сказал я. – Думаю, из тебя получился бы очень хороший частный детектив.

– Боюсь, из тебя швея-корсетница получилась бы не очень.

– Ты бы удивилась, сколько я знаю насчет женских корсетов.

– О, очень надеюсь. Но я твердо намереваюсь выяснить, да или нет? Я понятно изъясняюсь?

– Очень даже. – Я снова поцеловал ее. – А ты носишь корсет?

– Минут через пять, – она взглянула на часы, – ты снимешь его. Умеешь снимать дамские корсеты, а? Просто вынимаешь все маленькие крючочки из всех маленьких петелек, пока во рту у тебя не пересохнет и ты не начнешь слышать, как часто я дышу. Можешь, конечно, попробовать сорвать его. Но мои корсеты очень добротные. Их сорвать не так просто.

Я пошел следом за ней в спальню.

– Это твое классическое образование… – пробормотал я.

– И что с ним?

– Что все-таки случилось с Кассандрой потом?

– Греки выволокли ее из храма Афины и изнасиловали. – Вера пинком захлопнула за собой дверь. – Лично я ничуть не возражала бы.

– «Ничуть не возражала бы» – эти слова ласкают мне слух.

Она перешагнула через платье, а я чуть отступил, чтобы как следует разглядеть ее. У нее была прекрасная, пропорциональная фигура. Я ощутил себя Кеплером, восхищающимся золотым сечением. Но только я знал, что, в отличие от него, получу гораздо больше удовольствия. Возможно, он никогда и не видел женщину в красиво сшитом корсете. А если видел, тогда, значит, я лучший математик, чем считал себя в школе.

30

Я остался у Веры на ночь, и хорошо, потому что сразу после полуночи в ее квартиру забрался незваный гость.

После нашего раннего вечернего представления она пыталась соблазнить меня дать ночное шоу, когда вдруг замерла на мне.

– Послушай, – прошептала она. – Слышишь? – И когда я ничего не сумел услышать, кроме собственного тяжелого дыхания, прибавила: – В гостиной кто-то есть. – Она легла рядом со мной, натянула простыню до подбородка и ждала, пока я соглашусь с ней.

Я лежал тихо, и наконец тоже услышал: шаги по паркетному полу. Я тут же скатился с кровати.

– Ты ждешь кого-то? – спросил я, спешно натягивая брюки и прилаживая подтяжки на голые плечи.

– Конечно нет, – прошипела Вера. – Сейчас ведь полночь.

– У тебя есть какое-нибудь оружие?

– Детектив ты. Разве у тебя нет пистолета?

– Иногда ношу. Но не когда путешествую через русскую зону. Из-за пистолета можно загреметь в трудовой лагерь. Или еще того хуже.

Вооружившись хоккейной клюшкой, я рывком распахнул дверь.

– Кто тут? – громко спросил я, нашаривая выключатель.

В темноте что-то шевельнулось. Я услышал, как кто-то выскочил в коридор, а потом в дверь. Я уловил слабый запах пива, табака и мужского одеколона – и по лестнице загремел топот сбегающих ног. Я стремглав припустился за вором, но, добежав до площадки первого этажа, поскользнулся босой ногой и упал.

Поднявшись, проковылял по последнему пролету лестницы и выбежал на улицу, успев только заметить, как человек скрывается за углом Туркен-штрассе. Будь на мне башмаки, я бы погнался за ним, но с босыми ногами по снегу и льду не разбежишься. Мне только и оставалось, что снова подняться наверх.

У входной двери, когда я добрался до верхней площадки, стояла Верина соседка. Она подозрительно окинула меня острыми глазками, что было довольно-таки нахально с ее стороны: похожа она была на невесту, от которой сбежал бы от алтаря даже монстр Франкенштейна. Жидкие прилизанные волосы у нее были собраны хвостиком на затылке, руки похожи на высохшие когтистые лапки рептилии, длинным белым саваном спадала с плеч ночная рубашка. Даже безумец, вроде Мартовского Зайца, понял бы всю тщетность попыток выдать за женщину эту карлицу с усиками.

– К фройляйн Мессман, – заикаясь, выговорил я, – в квартиру забрался вор.

Не проронив ни слова, эта страшила с выпирающими костями чуть дернулась, будто напуганная птица, и нырнула к себе в квартиру, захлопнув за собой дверь с такой силой, что по заледеневшему лестничному колодцу прокатилось эхо, словно в заброшенном могильном склепе.

Вернувшись к Вере, я увидел, что она накинула халат, на лице – тревога и страх.

– Он удрал, – дрожа от холода, сообщил я.

Сняв халатик, она набросила его мне на плечи и, бесстыдно голая, прошествовала на кухню.

– Я сварю кофе, – сказала она.

– Что-нибудь пропало? – поинтересовался я, следуя за ней.

– Нет, насколько я вижу, – ответила она, – а сумка была в спальне.

– Может, он пришел за чем-то специально?

Она поставила на плиту кофеварку:

– Отсюда ничего легко не унесешь.

– А раньше к тебе забирались воры?

– Нет, никогда. Даже русские не вламывались. У нас безопасный район.

Я рассеянно смотрел на ее обнаженное тело, пока она расхаживала по кухне, и на минутку мысли мои опять обратились к судьбе Кассандры, но решил не упоминать вероятность, что у взломщика на уме было нечто иное – не грабеж.

– Странно, что случилось это, как раз когда тут находился ты, – обронила Вера.

– Но остаться меня уговорила ты. Помнишь?

– Извини.

– Ладно, неважно. – Я вернулся в коридор, решив обследовать замок на двери. Он оказался марки «Эвва» – отличный замок. Одного внимательного взгляда было достаточно, чтобы понять, как взломщик проник в квартиру. Необходимости ковыряться отмычкой, взламывать или отжимать дверь не было – ключ от двери болтался на шнурке под почтовым ящиком.

– Замка он не взламывал, – объявил я. – Ему не понадобилось. Взгляни.

Вера вышла в коридор и наблюдала, как я сдергиваю шнурок с двери.

– Не очень разумно оставлять так ключ, если женщина живет одна, – укоризненно произнес я.

– Верно, – виновато согласилась Вера. – Обычно я закрываю дверь на задвижку, когда ложусь спать. Но сегодня вечером у меня, видно, мысли были заняты другим.

Я запер дверь на задвижку.

– Вижу, придется преподать тебе урок профилактики преступлений, – сказал я, ведя ее обратно в спальню.

31

После многолюдной панихиды в Карлскирхе похоронный кортеж, сопровождающий гроб Элизабет Груэн, медленно двинулся по Зиммерингер-Хаупт-штрассе к Центральному кладбищу Вены. Я добрался до церкви – барокко с приметным сверкающим куполом, а от нее ехал в «кадиллаке-флитвуд», за рулем сидел американский солдат в увольнении, он подрабатывал шофером. Все в Вене подрабатывали где-то на стороне. Кроме разве что мертвых. А вот если вы мертвы, тогда Вена, пожалуй, лучшее для вас место в мире. Центральное кладбище в Одиннадцатом округе – пятьсот акров и два миллиона усопших – это как город в городе: прямые улицы, деревья и цветы, красивые статуи и изысканная архитектура. При условии, что у вас есть деньги и вы мертвы, конечно, вы можете провести тут вечность, обитая в монументальном великолепии, какое обычно доступно только императорам, монархам и тиранам.

Фамильный склеп Груэнов представлял собой бункер черного мрамора с орудийную башню на линкоре «Бисмарк», на котором скромными золотыми буквами выведено «Семья Груэн», а у основания сооружения имена нескольких Груэнов, погребенных внутри, в том числе и отца Эрика – Фридриха. Фасад украшала бронзовая фигура скудно одетой женщины, которая была как бы сломлена горем, но на самом деле больше походила на разудалую дамочку, которая провела бурную ночку в «Ориенталь клубе», повеселившись там на славу. Так и тянуло помчаться разыскать для нее теплое пальтецо и притащить чашку крепкого черного кофе.

Склеп был, если судить по стандартам египетских фараонов, самый скромный, однако с четырьмя сфинксами – тоже черного мрамора – по одному в каждом углу, так что не сомневаюсь, все потомки Птолемеев все-таки чувствовали бы себя вполне уютно в этом интерьере. И когда я вышел оттуда, отдав положенный последний долг матери Эрика, то так и ждал, что могильщик обыщет меня на предмет золотых скарабеев и наковырянных драгоценных камней. Но и без того я поймал на себе столько подозрительных и враждебных взглядов, что можно было подумать, будто я Моцарт, разыскивающий свою безвестную могилу. Даже священник – он в своей лиловой накидке походил на французское пирожное в витрине кондитерской – и тот злобно покосился на меня.

58
{"b":"116173","o":1}