Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Инди неспешно загребал воду, позволив течению нести себя. Тридцать секунд… Сорок… Поток оказалось сильнее, чем он предполагал; Инди уже начал задумываться о том, легко ли будет плыть против течения. Наверно, лучше всплыть. Рванувшись вверх, он почти тотчас же ударился головой о стену, провел ладонями по гладкой скале и обнаружил, насколько быстро течение сносит его вглубь земли. Его вдруг пронзил нежданный ужас. Поток неотступно тащил Инди за собой, и его вдруг охватило отчаянное желание отдышаться. И притом немедленно!

«Нет. Ты сможешь вернуться!»

Он повернул против течения, потеряв при этом еще пару ярдов, затем мощно толкнулся ногами. Одна ступня с плеском выскочила на поверхность. Рассудок Инди окоченел, как и само тело, и лишь через пару секунд до него дошло: для всплеска нужен воздух. Выгнув спину дугой, он извернулся, пулей вылетел на поверхность и набрал полную грудь сладостного, животворящего воздуха.

Течение по-прежнему увлекало его куда-то в непроглядную темень. Вытянув руку вверх, Инди попытался дотянуться до потолка, но обнаружил лишь пустоту над головой. Быть может, вокруг огромная пещера, а он и не знает. Повернув поперек подземной реки, Инди греб, пока не наткнулся на выглаженную водой каменную стену.

– Эгей! – крикнул он, позволив течению нести себя дальше. Эхо гулко раскатилось просторном подземном зале, но секунды через три Инди стукнулся головой о потолок. – Ох!

Не зная, далеко ли тянется воздушный карман, Инди решил, что отдаваться на волю потока не стоит, и поплыл против течения, чувствуя, как сердце грохочет в груди. Три минуты под водой ему не продержаться. Коснувшись стены, он нащупал выбоину и уцепился за нее.

Отдыхая, Инди собрался с мыслями. «Все идет прекрасно, – твердил он себе, медленно пробиваясь против течения, пока потолок снова не спустился к воде. – Беспокоиться не о чем. Я легко справлюсь. Я даже смогу вернуться со свечами и спичками, чтобы поглядеть, что же здесь такое».

Пора! Набрав полную грудь воздуха, Инди нырнул и принялся грести изо всех сил. Чем глубже он погружался, тем слабее становилось сопротивление течения, но остановиться или даже чуточку замедлить темп было никак нельзя. Прошла минута, за ней другая. Инди все плыл и плыл. Легкие уже пылали от нехватки воздуха, но Инди не сдавался. Затем, наткнувшись животом на дно, оттолкнулся и вылетел на поверхность. Вокруг было светло. Вернулся.

– Джонс, что ты делаешь?

Инди побрел из пещеры, зажмурившись от яркого света солнца. На берегу реки, уперев руки в бедра, стоял Роланд Уолкотт – руководитель практики, официально надзиравший за группой.

– По-моему, я нашел пещеру.

– По-твоему, или нашел?

– Надо вернуться со свечами. Там ничего не видно. Нужно немного проплыть под водой, прежде чем удастся вынырнуть.

– Я слыхал, что у тебя не все дома, – Уолкотт смерил Инди взглядом с головы до ног. – Пожалуй, так оно и есть. – И, укоризненно покачав головой, пошел прочь, не одобрив, но и не запретив задуманной Инди экспедиции в пещеру.

– Дружелюбный тип, – пробормотал Инди под нос, в одиночестве шагая обратно в лагерь. Уолкотту уже почти тридцать лет, а он все еще числится в вечных студентах и никак не получит степень доктора. До Инди доходили слухи, что этот чванливый англичанин изрядную часть времени пьянствует и совершенно лишен честолюбивых устремлений. Но при всем при том он пронырлив, задирист и всегда ухитряется перещеголять других, опираясь на свой богатый опыт. В нынешней поездке Уолкотт из кожи вон лез, чтобы ничего не делать. «Пожалуй, оно и к лучшему, – подумал Инди. – А то этот Уолкотт накладывает всяческие ограничения на все, к чему только имеет касательство».

– Инди, ты же насквозь мокрый! Где ты был?

– Привет, Мейра! Поплавал в речке, уходящей под гору, – отозвался Инди.

Мейра Роджерс, сорбоннская аспирантка, была единственным членом группы, не имеющим никакого отношения ни к археологии, ни к антропологии, специализируясь на истории искусств. Весьма мила собой – ясные голубые глаза, сердцевидное лицо с высокими скулами и полными губами, копна светло-русых волос связана на затылке в конский хвост. В группе она оказалась в качестве, так сказать, личного гостя Уолкотта.

– Ты хочешь сказать, что поплыл по ней под землю?

– Именно так.

– И что же?…

– Тут что-нибудь осталось? – Инди озирался по импровизированной кухне.

– Я сберегла для тебя остатки ленча.

– Потрясающе! Позволь, я сперва переоденусь, а уж потом расскажу тебе, что и как.

Пару минут спустя, Инди расписывал Мейре свой подвиг, попутно уписывая говяжье жаркое. Окончив рассказ, он весьма изумился, не обнаружив на лице Мейры ни следа удивления или испуга.

– Ты собираешься обратно? – поинтересовалась она.

– Разумеется. Только на сей раз я подготовлюсь получше.

– А Роланд знает, что ты затеял?

«А вот теперь думай, что говоришь», – предупредил себя Инди, не зная, насколько она близка с руководителем практики.

– Конечно. Мы виделись у реки.

– А можно мне с тобой? Я тоже хочу взглянуть на пещеру.

– Ну-у, на этот счет я не уверен. Это штука рискованная. Надо очень хорошо плавать.

– В детстве меня прозвали белокурой русалкой. Я каждый день час-другой плавала в реке Сан-Хуан. Возле Крутого Утеса в Юте, где я выросла, была отличная заводь.

Мейра ему очень нравилась, но Инди не хотел, чтобы она помешала его планам.

– А как же Роланд? Ему это может прийтись не по вкусу.

– А с какой стати я должна спрашивать у него разрешения, чтобы сделать что-нибудь? Если мне хочется поплавать, я иду и плаваю.

Но если Уолкотт увидит их вместе, он может запретить входить в пещеру. Инди лихорадочно пытался придумать способ отвадить Мейру от предприятия, не обидев ее, когда подошли четверо остальных студентов.

– Эй, кто-нибудь видел Роланда? – осведомился один из них.

– Бродит где-то сам по себе, – откликнулась Мейра.

Предполагая, что Мейра выложит остальным о его экскурсии в пещеру, Инди мысленно увидел, как его тайные планы рушатся. Все захотят присоединиться к нему, и вот уж тут Уолкотт поставит на предприятии крест. Но Мейра промолчала.

– Ладно, если увидите его, скажите, что мы углубимся мили на три в лощину.

Пожелав им удачи, Инди и Мейра проводили четверку взглядом.

– Спасибо, что не стала распространяться насчет пещеры, – подал голос Инди.

– Незачем. Мы ведь пока не знаем, есть ли там хоть что-нибудь.

Когда Инди покончил с ленчем, Уолкотт еще не вернулся, так что Инди решился взять Мейру с собой. Наверное, она передумает, как только ступит в ледяную воду – а может, Уолкотт попадется навстречу. В таком случае Инди просто пойдет вперед, а Мейра и Уолкотт пусть сами разбираются между собой.

– А почему ты не пошла с Уолкоттом? – направляясь к реке, поинтересовался он.

– Не хотелось, и все. Он ведь не мой возлюбленный, знаешь ли.

– Не знал. Вы все время были вдвоем.

– На этом все и кончается. Мне обрыдло таскаться за ним повсюду – вот что я сказала перед его уходом. Мне жаль, если я ранила его чувства, но я была совершенно искренна.

– А я уж ломал голову, что ты в нем нашла.

– Мы дружили какое-то время, но, правду сказать, я поехала сюда лишь потому, что хотела посмотреть наскальную живопись.

Услыхав, что Уолкотт берет на практику девушку с кафедры истории, Инди опасался худшего. Небось, эта девица подымет вой, когда узнает, что спать надо в палатке, а уж со стряпней и прочими обязанностями без посторонней помощи не справится. Но Мейра оказалась ничуть не похожей на его представление об историке искусств – охотно исполняла все, что требуется, и ни разу не пожаловалась, даже на первой же ночевке обнаружив в своем спальном мешке мышь-полевку.

– Так ты в самом деле уверен, что мы найдем новую пещеру? – спросила она, шагая рядом с Инди по берегу реки.

– Пещеру-то мы найдем, тут и сомневаться нечего. Вопрос лишь в том, жил ли в ней кто-нибудь десять тысяч лет назад и оставил ли нам свою визитную карточку.

2
{"b":"115549","o":1}