Мери подняла подбородок, не замечал охватившей ее дрожи при его приближении.
– Иметь процветающую ферму всегда было мечтой моих родителей. Я должна ее осуществить за них, – ответила она.
– А почему ее должна осуществить ты? – Его голос был наполнен такой нежностью, что она отступила назад под его призывным взглядом.
– Потому что это оправдает выбранный ими путь, – прошептала она сквозь слезы, сжавшие ее горло. – Я должна сделать это за мою мать, оставившую свой мир для того, чтобы они могли быть вместе. Это будет вознаграждением за их страдания по вине моего деда.
– Но что же ты не говоришь о себе, Мери? О своих мечтах? Твой дед больше не имеет над тобой власти. Без сомнения, ты никогда не будешь подвергаться домогательствам этого жестокого человека. Ты теперь можешь быть везде, где хочешь, ты можешь выбирать. Что ты хочешь сейчас сделать?
Она почти отвернулась от Ричарда, боясь, что он увидит в глазах ее настоящее желание. Вдруг она почувствовала его дыхание у своей шеи. Мери замерла от обжигающего ее пламени.
– Помнишь, как ты мне сказала, что не шала одиночества, пока не появился я. Это правда? – спросил он настойчиво.
Она была почти в его руках. Путь к отступлению был отрезан камином позади нее.
– Да, правда. Ты… ты заставил меня почувствовать что-то, растущее внутри меня. Мне очень жаль, что пришлось лгать тебе насчет помолвки. – Ее голос обрел силу. – Но я не жалею ни об одном из мгновений, которые мы провели вместе.
Его руки замкнулись вокруг нее, губы были совсем рядом.
– Ты не поцелуешь меня, Мери?
Как и раньше, ей трудно было устоять перед его голосом и прикосновением. Подняв лицо, она встретила его губы.
– Останься со мной, Мери. Нам незачем больше притворяться, – прошептал он.
Она была безумно счастлива от удовольствия, которое только он мог ей доставить. На мгновение она представила себе блаженный миг ее надежды… пока он не сменился таким же сильным чувством вины.
Она попыталась освободиться из его объятий. Он прижал ее ладони к своей груди, всем своим видом показывая, что не отпустит ее.
– Но ты помолвлен с Арабеллой!
– Если бы ты видела, как Арабелла целовала Чарльзворта, ты бы поняла, что с моей помолвкой покончено.
Заметив на ее лице смятение, он сказал:
– Белла и Фредерик видели, как сэр Роберт тащил тебя в экипаж. Они стали преследовать вас, но у Фредди хватило ума отправить записку в дом Эвэлонов. Моя мать поспешила за ними, а я вслед. К моему приезду Ланкастер ударил Чарльзворта в лицо, и Белла рыдала над ним.
– Что стало с сэром Робертом? – Голова ее вновь закружилась от всех этих непредвиденных, но таких ожидаемых событий.
– Уверен, что он не будет нам больше досаждать, – проговорил Ричард с явным удовольствием.
– Как я рада, – вздохнула она, прислонившись щекой к его груди.
Она чувствовала тепло его тела и была взволнована этим прикосновением.
Его губы медленно приблизились к ее уху.
– Я люблю тебя, моя кровожадная Мери. Могу я надеяться на взаимность?
Дыхание его изменилось. Подняв голову, она взглянула ему в лицо.
В его глазах вновь была боль, отозвавшаяся в ее сердце. Конечно, он не должен сомневаться в ее ответе.
– Я люблю тебя с самого начала, – проговорила она с искренним чувством. – Возможно… возможно я могла бы оставить деньги для фермы дяде Яну и Лотти. Тогда я смогла бы жить в Лондоне. И мы… мы смогли бы быть вместе.
Он засмеялся:
– Любимая, мне неважно, что ты выберешь. Я поеду за тобой следом.
– Ты сделаешь это для меня? – прошептала она.
Их глаза встретились.
– Я сделаю это точно так, как твоя мать последовала на зов сердца. Пока я буду с тобой, мне все равно, где быть.
И Мери поверила ему…