Литмир - Электронная Библиотека

– Эй, принцесса, хранитель времени уже почти занял свое место. Пора возвращаться домой. Только сначала наберем фруктов.

Они вернулись на корабль за полчаса до наступления рассвета, который имел для них особенное значение. Лэмпарт понимал: на Серебряной начинается новая эра. Ливень подарил ему ощущение ни с чем не сравнимой силы и энергии, ищущей выхода. Молодые люди стояли на расстоянии вытянутой руки друг от друга, но Джон знал, что Доротея испытала такой же восторг.

– Новый день, - проговорил он, и Доротея оказалась в его объятиях. Они поцеловались. - Я не случайно назвал тебя принцессой. Ты больше не Доротея Колсон. Для меня ты принцесса. Навсегда.

– Нет, Джон, титул ничего не значит. И мне не нужен другой ярлык. Одно ясно - я больше не Куколка Колсон. Впрочем, если уж быть честной до конца, я ею никогда и не была.

Они вернулись на корабль и уселись завтракать, а Лэмпарт пытался понять, что же она имела в виду.

– Что значат твои слова… ну, что ты, мол, никогда не была Доротеей Колсон? Ведь ты ничего не говоришь просто так, ради красного словца.

– Моему Джону все интересно, - улыбнулась девушка. - Я расскажу. Тут нечем особенно гордиться…

Об этом знает лишь Карлтон Колсон и парочка клерков. Он не мой настоящий отец. Разве он может кого-нибудь полюбить… и лечь в постель с женщиной? Даже ради продолжения рода?

Лэмпарт почувствовал, какой горечью и болью наполнены слова Доротеи. Она продолжала объяснять, а ее губы слегка дрожали.

– В то время шли публичные дебаты о перенаселении, ученые изобрели и довели до совершенства препарат, вызывающий стерильность, а кое-кто из политиков пытался провести через Мировой конгресс закон, гласящий, что ни один гражданин Земли не должен иметь больше одного ребенка. Никаких детей без соответствующего сертификата… Помнишь, какая широкомасштабная развернулась пропаганда? Карлтон Колсон воспользовался моментом, чтобы меня купить. Полезно для имиджа, понимаешь?

– Иными словами, он тебя удочерил?

– Да, по закону. В действительности он меня приобрел. Колсон тщательным образом изучил мою наследственность… нет, я неудачно формулирую… он проверил множество людей и выбрал самых подходящих - с его точки зрения. И купил меня - мне было шесть месяцев! Затем нанял дорогих воспитателей и учителей. Я стала его собственностью и предметом гордости. Когда мне исполнилось десять лет, он открыл мне правду. Я могла получить все, что пожелаю, кроме свободы стать собой. Он сказал, что я обязана во всем, что делаю, быть лучшей. Я не ищу для себя оправданий, Джон, но разве ты не удивлялся тому, что я вела себя как законченная стерва?

– Тебе нет нужды придумывать оправдания - во всяком случае, для меня. Только жаль, что я не знал раньше…

– О нет! - перервала его Доротея. - Если бы ты знал, то, возможно, ничего бы не было! - Она покачала головой. - Я такая глупая… мне кажется, что-нибудь случится… и все будет испорчено!

Глава 12

Лэмпарту казалось, что время вдруг стремительно понеслось вперед. Как много еще нужно сделать! А сколько самых разных и неожиданных мелочей вызывает улыбку на губах и веселую искорку в глазах его принцессы! И какие потрясающие открытия ждут их впереди! Его спартанская жизнь так сказочно изменилась, что ему стало жалко тратить драгоценные часы на сон. И уж конечно, не хотелось заниматься добычей новых образцов.

Наступил сороковой день, снова прилетел шаттл и доставил припасы, в которых никто не нуждался. Лэмпарт отправил очередной отчет.

Теперь у них имелось множество тонких упругих стрел и два великолепных лука. Доротея, как могла, учила Джона, и вскоре он уже девять раз из десяти попадал в цель, расположенную на приличном расстоянии.

– Держи лук всегда за одно и то же место, - терпеливо наставляла девушка. - Натягивай тетиву так, чтобы каждый раз она оказывалась возле подбородка… правильно. А теперь замри и не шевелись. Ты превратился в пусковую установку. Твой взгляд устремлен к цели… только после этого спускай тетиву.

Очень скоро Лэмпарт понял, что меткая стрельба из лука не такое уж трудное дело.

Они смастерили два отличных меча, а потом занялись короткими ножами. Лэмпарт и Доротея любили работать вместе. Дело спорилось, и вскоре они стали обладателями удобных ножен, поясов, туфель, наручей и напальчников. Им удалось добыть еще одну огромную шкуру и сделать из нее ковер для спальни. Постепенно они поменяли режим - часто выходили из корабля днем, а укладывались спать ночью.

Прошел сорок пятый День, а Лэмпарт по-прежнему считал, что напряженная и наполненная событиями жизнь проходит слишком быстро. Но однажды, когда выдалась спокойная минутка, Доротея набралась смелости:

– Мне давно следовало сказать… Что-то тебя тревожит. У тебя снова начались кошмары.

Джон замер на месте.

– Какого рода кошмары?

– Я не знаю! Мне не по силам заглянуть в твои сны. Ты вскрикиваешь и с кем-то борешься. Прошлой ночью. И за две ночи до того.

– А что я говорил, принцесса? Ты запомнила мои слова?

– Ничего осмысленного. Что-то вроде: «Ты не можешь уйти. Они тебя убьют!»

В тот же миг перед Лэмпартом возникла картина, которую с неотвратимой логикой выстроило его подсознание. Конечно, все совершенно очевидно.

– Какой я глупец! - воскликнул он.

– Почему? Что ты понял? - Доротея с удивлением смотрела на него.

– Ровно то, что говорил. Мы не можем вернуться на Землю, принцесса. Никогда!

– Мы, уже это обсуждали, Джон. Иного выхода нет. Потому что я тоже не хочу рисковать. Я скажу отцу, что собираюсь остаться с тобой на Серебряной.

– И объяснишь ему почему?

– Я придумаю историю, в которую он поверит. -Глаза девушки потемнели. - Не бойся, я тебя не выдам. Ты ведь знаешь, я ничего не понимаю в минералогии. А насчет остального… что-нибудь сочиню. Убедительно. И вернусь к тебе.

– Нет. - Джон покачал головой. - Ничего у тебя не выйдет. Колсон не даст тебе ни одного шанса. Будь он твоим настоящим отцом… не знаю. Но он не имеет к тебе никакого отношения. И почему только я раньше не понял? Какой же я глупец!

Лэмпарт заметил недоумение в ее глазах.

– Речь идет не о моих фантазиях, а о строгих фактах. Доротея, ты видела взрывчатку на нашем корабле и понимаешь, зачем ее туда поместили. Когда нужда во мне отпадет, Колсон нажмет на кнопку. Вполне логичный поступок -для него. Никто не станет искать Джона Лэмпарта, никто ничего не заподозрит - ведь наша сделка заключена в глубокой тайне. Ему не придется мне платить. И еще: он получит гарантию того, что я не раскрою секрета Серебряной. Однако это еще далеко не все.

Лэмпарт покачал головой, удивляясь собственной слепоте.

– Не следует забывать, что я больше не человек, - продолжал он. - И ты тоже.

– Я знаю! - воскликнула Доротея с такой странной интонацией, что Джон с удивлением на нее посмотрел.

– Ты действительно знаешь, принцесса? Тебе известно, что сделал с тобой Лео? В подробностях?

– Я стала сильнее и здоровее, потому что здесь иначе не выжить. Детали мне неизвестны! - Лэмпарт так долго и с таким удивлением ее разглядывал, что девушка почувствовала беспокойство. - Не смотри на меня так! Я не биохимик. И понимаю только одно: без этих изменений я бы не смогла за тобой последовать!

– Я рад, что ты решилась, но… как бы получше объяснить… Встань и подними меня!

Доротея обхватила его за талию, легко оторвала от земли, а потом опустила обратно.

– Как ты думаешь, сколько я вешу?

Доротея не проявила никакого нетерпения - она всегда так поступала, когда Лэмпартом овладевала новая идея - и не спеша пощупала его мускулы.

– Около ста семидесяти фунтов?

– Ты почти не ошиблась. На Земле мой вес равняется ста девяноста фунтам. Здесь я вешу более двухсот восьмидесяти пяти. Именно столько ты секунду назад легко подняла. Ты на Земле весишь около ста сорока фунтов… А здесь - двести десять.

37
{"b":"115063","o":1}