Литмир - Электронная Библиотека

– Прошу прощения, – пробормотал Сэм. – Мы что-нибудь пропустили?

– Не думаю, – весело ответил Джим, – но если и так, то самое интересное еще впереди.

Кирстен слегка вспыхнула, уловив в его словах двойной смысл, но продолжала улыбаться.

Пока Сэм и Кирстен доедали свои порции, столы почти опустели и мужчины начали расчищать место для танцев. Немного погодя на сцене появилась группа из шести человек и начала играть.

Сначала сыграли две композиции, при которых партнеры менялись каждую минуту. Для Кирстен это было пыткой, потому что не успевал Сэм обнять ее за талию, как она уже оказывалась рядом с другим танцором. Одним из них был Дон Стерлинг, и, увидев его, Кирстен вспомнила, что Сэм так и не сказал, поверил он или нет в то, что она не спала с Доном.

Следующие несколько танцев были быстрыми, все танцевали отдельно, и вот наконец все смогли танцевать парами, как в старые добрые времена.

Музыка была медленная, ритмичная и романтичная. Сэм протянул к ней руки, и она прижалась к нему. Они медленно двигались, наслаждаясь и забыв о времени. Сэм обеими руками обнимал Кирстен за талию, а она обвила его шею.

– Слава Богу, наконец эти болваны догадались играть такую музыку, которая дает возможность обнять тебя, – прошептал он ей на ухо.

Она прильнула к нему еще теснее.

– Тебе нужен повод? – тихим и соблазняющим голосом спросила она.

– Нет, если тебе не нужен. – Его руки сильнее сжались вокруг нее, одна рука на талии, а другая выше, так что их тела оказались прижатыми друг к другу.

К счастью, свет в зале пригасили, и для постороннего любопытного наблюдателя все пары были просто темными фигурами, медленно двигающимися под музыку.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В романтической дымке промелькнули несколько часов. Кирстен и Сэм танцевали, а в перерывах, не разжимая рук, подходили к друзьям. Кирстен невольно подумалось, что этот вечер, начавшийся так сомнительно, превратился в волшебный бал Золушки.

Наконец они с Сэмом выяснили свои отношения и не осталось никаких недомолвок. Кирстен открыто сказала ему о своей любви, а Сэм хотя и не ответил ей тем же, но показывал ей это так же ясно своими действиями. Он был нежен, заботлив и ни на минуту не выпускал ее из объятий.

Они все приближались и приближались к ночи любви. В этом не могло быть сомнения. Их движения в танце под медленные, чарующие звуки были только прелюдией. Когда вечер начался, Кирстен ожидала, что Сэм настоит на уходе пораньше, но он, напротив, желал растянуть это наслаждение как можно дольше.

В полночь музыканты исполнили последнюю песню, тоже из старых, под названием «Доброй ночи, любимая». Под нее Сэм и Кирстен еще теснее прижались друг к другу, поглощенные волшебной атмосферой, и медленно двигались в такт музыке. Когда песня закончилась, они, отклонив приглашения друзей на десерт и кофе, распрощались со всеми и заторопились к машине.

Кирстен ожидала, что Сэм повезет ее к себе домой, но вместо этого он повернул в противоположную сторону и направил машину к ферме. Это слегка ее удивило, но, впрочем, какое имело значение, куда ехать, если ночь они все равно проведут вместе?

Они проехали мимо большого дома, погруженного в темноту, если не считать фонаря над крыльцом. Это значило, что Джима и Корали еще нет дома. В коттедже тоже горел свет над крыльцом, Сэм остановил машину напротив него и выключил мотор. Но дверцу не открыл, а повернулся к Кирстен и протянул к ней руку.

– Весь вечер мне безумно хотелось тебя поцеловать, – хрипло сказал он, – и больше я не могу ждать ни секунды.

Он наклонил голову и накрыл ее губы своими. Кирстен легко вздохнула, ее губы приоткрылись, и он, раздвинув их кончиком языка, завладел ее ртом.

Сердце Кирстен гулко забилось, когда на ее грудь легла его рука и пальцы начали мягко ласкать ее.

Задыхаясь от наслаждения, она легонько прикусила его нижнюю губу. В ответ он коснулся языком ее языка, посылая огненные стрелы в самые укромные уголки ее тела.

Она задрожала, чувствуя потребность доставлять ему такое же удовольствие, как и он ей, и, положив руку на его бедро, начала гладить его через ткань брюк.

– Как хорошо, – отрывисто сказал он, медленно поднимая ее юбку. Наслаждение от его ласк было таким острым, что она вскрикнула, но он понял это по-другому и немедленно убрал руку. – Прости, – с тревогой в голосе сказал он. – Я тебе сделал неприятно?

Неприятно! Как может быть неприятной эта нежная и умелая ласка? Кирстен внезапно ощутила пустоту.

– Нет, – выдохнула она, уткнувшись лицом в его грудь. – Прошу тебя, не останавливайся.

В этот момент громкие звуки, раздавшиеся рядом, так напугали Кирстен, что она резко отпрянула.

– Чертов… – Сэм оборвал ругательство и полез в карман. – Дорогая, это всего лишь мой пейджер, – воскликнул он, включая свет в салоне и глядя на него. – Проклятье! Это из больницы. Можно я позвоню по телефону?

Кирстен только кивнула, до сих пор не в силах говорить. Они выбрались из машины и направились в дом.

Проведя его в спальню к телефону, Кирстен вышла в гостиную, чтобы он мог спокойно говорить. Почти сразу же он вышел к ней с искаженным лицом.

– Это несчастный случай. Я срочно должен ехать.

Ее мечты о волшебной ночи рухнули, но Кирстен понимала, что Сэм разочарован не меньше ее.

– Конечно, – сказала она. – Я могу чем-нибудь помочь? Я очень бы хотела поехать с тобой…

– Нет! – коротко отрезал он. – Это… в этом нет необходимости. Там есть дежурная медсестра.

Ужасная мысль поразила Кирстен. Что произошло? Врач обычно не бывает так расстроен и потрясен, когда его вызывают из-за аварии или болезни, если только что-то не случилось с кем-нибудь близким…

– Сэм, кто пострадал? – воскликнула она в тревоге. – О Боже, это не Корали или Джим?..

Он взял ее за плечи.

– Нет, Кирстен, это не они. Это… это Белинда. Ее нашли лежащей на кровати без сознания. А теперь мне пора. Я позвоню.

Он повернулся и выбежал из дома, оставив Кирстен оглушенной такой новостью.

В эту ночь Кирстен почти не спала, а ворочалась на кровати, мучимая бесчисленными вопросами, на которые у нее не было ответа.

Что приключилось с Белиндой? Заболела? Но, когда утром они встретили ее в бутике, она выглядела вполне здоровой. Может быть, она что-то себе повредила? Но если Сэму это и было известно, то он даже не намекнул. Или у нее сердечный приступ? Нет, для подобных вещей Белинда слишком молода.

Почему Сэма так беспокоит ее здоровье, если он только сегодня сказал, что не любит Белинду и не собирается на ней жениться? Этот вопрос не давал Кирстен покоя.

Нет, она не думала, что Сэм ей лгал, но возможно, что он лгал самому себе.

Ведь есть же на свете люди, которые любят только один раз в жизни. Вдруг Сэм из таких людей? У Кирстен были подозрения, что так оно и есть, а если так, то ей рядом с ним места нет. И ее надежда на замужество и на семью осуществится, если она уедет от него как можно дальше, и чем скорее, тем лучше.

Утром Кирстен еще до рассвета была на ногах и вскоре направилась к Корали. Новость наверняка уже распространилась по всей округе, и телефоны у местных кумушек успели расплавиться.

– Мы с Джимом узнали об этом до возвращения домой, – сказала Корали. – Мы пошли вместе с несколькими друзьями в гости к Дэйву и Салли Роберте на десерт и кофе. Как ты знаешь, Дэйв – издатель местной газеты. Один из его репортеров позвонил прямо из больницы. Все, что ему было известно, – Белинду привезли в больницу на «скорой», а больше они ничего не стали говорить.

– И как она? Сегодня ты ничего не слышала? Кто-нибудь знает, что случилось?

Корали вздохнула.

– Полным-полно всяческих слухов, но ни один из них нельзя принимать всерьез. Джим позвонит ее родителям, когда придет на обед. Он хорошо их знает. А пока я не хочу ничего предполагать.

Кирстен было очень интересно, что именно не хочет предполагать Корали, но от вопросов она воздержалась. Как только Корали все точно узнает, сама ей расскажет.

28
{"b":"114951","o":1}