– А как я должна к вам обращаться? – поинтересовалась девушка.
– Корд вполне подойдет, – ответил он после короткой паузы.
Она кивнула, мечтая о том, чтобы он оставил ее одну. Тонкие стенки каюты начинали давить на нее, места здесь едва хватало для одного, но никак не для двух пассажиров. Уединиться будет совершенно невозможно. Селин ухватилась за оконную раму. Ей вдруг показалось, что воздух в каюте слишком влажный и душный.
– Ты не хочешь выйти на палубу? – спросил Корд.
Селин откровенно вздохнула с облегчением:
– Да, здесь слишком душно.
Он отошел от двери, уступая ей дорогу:
– После вас, Джемма.
Селин повернулась, готовая запротестовать, но заметила в его глазах дразнящий блеск и решила, что это лучше, чем сердитый взгляд.
Кордеро поднял руки, словно сдаваясь:
– Сесилия. Сейлон. Селин. Я готов называть тебя, как пожелаешь, если только благодаря этому ты перестанешь ворчать.
На сей раз Селин уже не попалась на удочку.
Держа в руке высокий бокал с виски, Корд удобно устроился на корме в кресле под навесом. Вытянув длинные скрещенные ноги, он внимательно изучал свою молодую жену, стоящую у поручня и наблюдающую за проплывающими мимо берегами. Она наконец сняла накидку с капюшоном, с которой упорно не желала расставаться раньше, несмотря на жару. Ее изящные руки лежали на полированной поверхности перил, тонкие длинные пальцы сжимали дорогое дерево. Селин подставила лицо солнцу, ее темные волосы развевались на легком ветерке. Корд с неудовольствием признался себе, что она была не просто хорошенькой. Он не мог не задуматься: что испытывал бы к этой женщине Алекс?
В девятнадцать лет Алекс встретил Джульетт и влюбился в нее. У них родился первый ребенок. Поскольку они никогда не могли бы пожениться, Алекс с удовольствием оставался холостяком, но был готов, когда представится случай, заключить брак с подходящей женщиной, предпочтительно знатной креолкой безупречного происхождения, чтоб не запятнать фамильной чести. Редкая девушка из креольской семьи, выходя замуж, не знала что почти каждый мужчина имеет две семьи – одну тайную, другую – признанную официально.
Но женщина, на которой он бы женился была американкой ирландского происхождения. Ее отец лишь недавно переехал в Новы Орлеан из Бостона. В доме Латрубов Селин очень мило общалась с детьми, но смогла б она смириться с тем, что Алекс не рвет связь с Джульетт, Лилиан и Аланом, стань она его законной супругой?
Мысли о маленьком Алане и потерянном печальном взгляде Лилиан, воскресили в памяти воспоминания о его собственном детстве. Он хорошо знал, что значит почувствовать что все в жизни перевернулось с ног на голову из-за потери обоих родителей сразу.
Корд снова потянулся за выпивкой. Очаровательная женщина у борта, его жена, начал прогуливаться по палубе, которая была в и полном распоряжении, потому что пассажире в первом классе больше не оказалось. Молодой человек наблюдал, как Селин медленно прошла вдоль поручня, остановилась и оглянулась, а потом принялась сосредоточенно рассматривать двух матросов, стоящих у штурвала. Рулевой отбил склянки, сообщая пассажирам и команде, который час, в ответ незамедлительно раздался звук другого колокола, на носу парохода.
Матросы улыбнулись Селин, и она, прежде чем продолжить путь, улыбнулась им в ответ. Платье Селин развевалось от бриза с реки, подчеркивая ее точеную фигурку, высокую грудь и стройные ноги. Корд заметил, что матросы восхищаются ее формами не меньше, чем он сам, и неожиданно для себя почувствовал гнев хозяина, на собственность которого покушаются чужаки.
Допивая последний глоток, он вдруг осознал: даже если эта Джемма-Селин О’Харли и предназначалась когда-то Алексу, теперь она принадлежит ему. Совершенно ошеломленный этой мыслью, Корд решил, что, в принципе, не существует причин, которые мешали бы ему воспользоваться своими супружескими правами.
Корд поднялся, держа в руке пустой бокал, и направился к Селин, подстраивая шаг под покачивание корабля на волнах. Скоро они окажутся в открытом море. Он почувствовал, что с нетерпением ожидает этого момента, и очень удивился: многие годы его душа не знала ничего, кроме гнева. К тому же он уже не мог с уверенностью сказать, что волновало его больше – мысль о том, что он возвращается на Сан-Стефен, или предвкушение ночи с молодой женой.
Селин стояла, облокотившись на перила, и с любопытством смотрела, как один из матросов карабкается по мачте с ловкостью обезьяны. Корд встал рядом с девушкой. Она бросила быстрый взгляд на мужа, на пустой бокал в его руке и снова отвернулась.
– Вижу, вы предаетесь любимому времяпрепровождению.
– А я вижу, ты брюзжишь, как обычно. – Корд заметил, что она с трудом удержалась, чтобы не улыбнуться. – Тебе доводилось прежде плавать? – поинтересовался он.
– Когда была маленькой.
– Понравилось?
Она кивнула:
– В основном – да. Хотя было несколько неприятных дней. Помню, я провела их в постели.
– Тогда я буду молиться, чтобы погода испортилась.
Она быстро вскинула глаза и перехватила его взгляд.
– Что вы имеете в виду?
– Только то, что я с удовольствием проведу все плавание, узнавая, какова ты в качестве моей жены.
Она напряглась и отвела взгляд. Пальцы ее судорожно сжали поручень.
– Вы о чем?
– Думаю, ты прекрасно поняла, о чем я, Джемма.
– Селин.
Корд сделал несколько шагов вперед, подойдя к девушке так, что они стояли теперь плечом к плечу. Если Селин и боялась его, она не подала виду и не попыталась спастись бегством. Напротив, она притворилась, что не замечает его. Только напряженная спина и застывшие плечи девушки показывали, что она догадалась о его приближении.
– Мы ведь муж и жена. Наша первая брачная ночь, пожалуй, и принесла разочарование, но, можешь не сомневаться, я намереваюсь наверстать упущенное сегодня же вечером.
– Не стройте в отношении меня таких далеко идущих планов, – тихо сказала она, радуясь тому, что смотрит вперед и может не встречаться с ним взглядом.
Корд протянул руку, почти уверенный, что она отшатнется, и заправил ей за ухо выбившийся темный локон, потом провел большим пальцем по ее щеке, вниз к шее и ключице. Она задрожала.
– Почему ты согласилась на этот брак?
Селин повернулась лицом к Корду. Прикусив губу и нахмурившись, она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
– Мне хотелось выбраться из Нового Орлеана. Я вышла замуж не потому, что хотела иметь мужа.
Он почувствовал странное облегчение:
– По крайней мере, никто из нас не страдает из-за любовных разочарований.
На главной палубе трое матросов ставили дополнительные паруса. Бесконечные метры парусины моментально наполнились ветром и затрепетали, позади остались последние прибрежные отмели. Подгоняемая ветром, «Аделаида» разрезала волны, направляясь в открытое море.
Корд увидел, как Селин оттолкнулась от поручня, протянула вперед руки и выпрямилась. Повернувшись, она улыбнулась молодому человеку:
– Поскольку оба мы совершили эту сделку по каким угодно причинам, только не по любви, вы должны согласиться: абсурдно предполагать, что мы должны спать вместе.
– Я и не говорил о сне, – заверил он ее.
– Вы очень хорошо поняли, что я имею в виду. Я ведь совершенно вас не знаю.
– Наверное, это даже к лучшему. К тому же, какое отношение это все имеет к свадьбе? Только не говори мне, что веришь во все эти сказки о романтической любви.
Она вспыхнула.
– Так и есть! – в ужасе воскликнул Корд. Она внимательно смотрела на него, глаза в глаза, словно пыталась заглянуть прямо в душу. Корд ощутил некоторую неловкость.
– В Луизиане браки по договоренности – обычное явление. Креолы очень редко женятся по любви.
– Уверена, что участвующие в сделке хотя бы встречаются, до того как обвенчаться, – возразила она.
– Вероятно, – нехотя согласился он.
– Мы же никогда друг друга не видели до вчерашнего вечера.