Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Даже если вы будете только дожидаться судебного разбирательства, ничего не предпринимая, ни один судья в здравом рассудке не отберет ребенка у матери.

Чейз говорил так уверенно, что Рейчел почти поверила ему, но логика взяла верх.

– А что, если отберет? Что, если Маккенна подкупят судью? И не забудьте, что обо мне говорят в последнее время. Что я сошлась с человеком, у которого дурная слава, – с Лейном Кэссиди. К тому же еще и это странное похищение.

Невиновность Лейна будет доказана, когда все узнают, что он – сыщик, твоя честь также будет восстановлена, – сказала Ева входя в комнату.

Она остановилась, посмотрела на тарелку с сахарным печеньем, стоящую на буфете, взяла печенинку и откусила. Потом поставила печенье на стол рядом со своим прибором и села подле мужа.

Рейчел ничего не сказала и опустила взгляд на руки. А подняв глаза, увидела, что темные глаза Чейза внимательно наблюдают за ней. Ей показалось, что он чувствует, как в ее ум и сердце закрадываются сомнения.

– А будет ли? – спросила она. – Будет ли доказана его невиновность?

– Ты не веришь Лейну? – Ева с резким стуком поставила свой стакан с водой.

Рейчел торопливо затрясла головой.

– Конечно, я верю, что он сыщик, но он слишком нажал на Роберта, и последовал взрыв. И так его уже отстранили от работы. Возможно, «Агентство» и отвернется от него.

– Ах, Рейчел, не нужно видеть все в таких мрачных тонах, – произнесла Ева.

– Его могут повесить, – тихо выговорила Рейчел.

Чейз оттолкнул пустую вазочку из-под персиков. Все трое с минуту сидели молча, а потом Ева сказала наставительно:

– Это невыносимо! Я не вынесу этого ни минуты! Я чувствую себя прямо на поминках. Неужели ты думаешь, что Лейн и Тай этого заслуживают? Мы должны все втроем что-то придумать. – Она повернулась к мужу. – Чейз, если понадобится, ты съездишь в Денвер и притащишь сюда этого мистера Джонсона, чтобы он поручился за Лейна.

Решимость подруги подействовала на Рейчел несколько оживляюще, и она выпрямилась. – Мне кажется, что старший сын Сэлли Кроуфорд вернулся из Итона. Она говорит, что он собирается обзавестись практикой у нас в Ласт Чансе. Если он здесь, я думаю, что он не станет плясать под дудку Маккенна. К тому же его родители не занимаются скотоводством.

– Это уже кое-что, – произнесла Ева. – Вечером мы с тобой зайдем к нему. Мы заплатим ему столько, сколько он спросит.

Вошла Дельфи прибрать со стола. Глаза у нее распухли, на щеках остались полоски от высохших слез.

– Я могу приготовить любимое печенье Тая и отвезти ему. Ведь Маккенна не подумают ничего плохого, если мальчику пришлют из дому печенье, верно? Может, мне удастся поболтать с кем-то из прислуги и выведать, что там происходит.

– Чудесная мысль, Дельфи, – воскликнула Рейчел, внезапно заражаясь воодушевлением Евы. – И еще заверните жареную курицу и бисквиты, остатки персиков положите в кувшинчик, и я отнесу Лейну целую корзину еды.

– А может, туда положить напильник? – предложила Ева.

– Вот она, моя Ева, – улыбнувшись, заметил Чейз.

Впервые за этот день Рейчел рассмеялась.

– Спасибо, друзья, – сказала она. – Мы не часто виделись за последние годы. Мне бы хотелось проводить с вами больше времени…

Ева встала и подошла к подруге. Наклонившись, она обняла Рейчел.

– Я это знаю, и еще я знаю, что негоже быть замужем за городским шерифом и дружить с такими, как мы с Чейзом. Но я никогда не забываю – если мне что-нибудь понадобится я могу прийти к тебе, Рейчел.

– И я никогда не забываю, что могу прийти к тебе, – проговорила та, опять заплакав.

– Прежде чем из вас обеих польется водичка, как из худых ведер, давайте сходим к этому юристу, – предложил Чейз. – Нам нужно вернуться на ранчо до того, как наши детки сожгут все дотла.

Рейчел опять была вся в слезах. Прошу тебя, Боже, молила она, пусть он вернется домой. Верни мне моего мальчика.

Был ранний вечер, когда Рейчел смогла прийти в тюрьму навестить Лейна. Она позволила Арни обыскать корзину с продуктами, а потом дала ему взятку в виде двух кусков жареной курицы, так что тот не мог не впустить ее в камеру к Лейну. Она успела переодеться в шелковую блузку цвета лаванды и расклешенную юбку, уложить волосы в аккуратный виток на затылке и пощипать щеки, чтобы на них появился румянец. Она постаралась выглядеть как можно лучше, вопреки обстоятельствам, но прием, оказанный ей Лейном, был каким угодно, но не теплым.

Не знай она его так хорошо, она кинула бы на Лейна всего один взгляд и ушла бы прочь. Его глаза потемнели от гнева, нижнюю часть лица закрывала щетина, отчего оно казалось еще более мрачным. Волосы у него торчали во все стороны, словно он их взъерошил.

Рейчел поставила корзину с едой на жесткую койку и подождала, пока Арни закроет вторую дверь. Она не успела еще ничего сказать, как Лейн напал на нее.

– Он тебя обыскивал?

– Конечно…

– Он лапал тебя везде?

– Лейн.

– Лапал?

– Что с тобой случилось? – спросила она, понизив голос. – Он обыскал меня, но совсем не тщательно. Что тебе в голову взбрело?

– Проклятье! Я здесь спячу, – Лейн даже не сел рядом с ней. Вместо этого он сделал шесть больших шагов – ровно столько, сколько позволяли размеры камеры, – не обращая внимания на Рейчел.

– Ты голоден? – спросила она.

– Не особенно.

– Курица и бисквиты. Готовила Дельфи, – попыталась соблазнить его Рейчел.

– Давай потом, ладно? – Он бросил на нее мрачный взгляд. – Что тебе удалось сделать для Тая?

Молодая женщина сложила руки на коленях.

– Мы с Евой побывали у Реймонда – сына Сэлли Кроуфорд. Он выслушал мой рассказ. Он считает, что Маккенны могут основать свое обвинение только на слухах. Они не имеют никакого права на Тая до тех пор, пока со мной все в порядке.

Лейн остановился. Он излучал злость, тревогу, смятение.

– Что такое, Лейн?

– Разве не достаточно того, что я влез в эту заваруху? Разве не достаточно того, что из-за меня Маккенна отнимают у тебя сына? Зачем ты сидишь здесь со мной? Я же сказал, что ты должна заниматься только его возвращением.

Рейчел встала и обхватила руками лицо Лейна, надеясь его успокоить. Она притянула к себе его голову, немного удивившись, что он позволил сделать это, несмотря на свое задумчивое, мрачное настроение.

– Ты еще не понял, что я нисколько не боюсь, когда ты бушуешь и неистовствуешь? Никогда я этого не боялась и никогда не буду бояться.

Его темные глаза, казалось, проникли ей прямо в душу. Все поняв, он обвил ее руками и прижал к себе так крепко, что у нее дух захватило.

– Рейчел, ты страшно добрый человек. Ты не заслужила всего этого.

– Ничего, переживу. И ты тоже.

Кинув взгляд на вторую дверь, он поцеловал ее. После ночи любви Рейчел думала, что знает все о поцелуях; но теперь она поняла, что поцелуем можно сказать то, чего не выразишь словами. Лейн прижимал ее к себе так крепко, насколько это в человеческих силах, его губы охватили ее губы, его язык глубоко погрузился в ее рот, он ласкал ее, пока ее не охватила страсть. Его рука скользнула по ее спине вниз, нащупала ее ягодицы, и он прижал ее к своим бедрам.

Застонав, Рейчел попыталась ответить ему тоже поцелуем. Она хотела передать Лейну свою любовь, свое желание быть с ним, хотела, чтобы он знал – она не оставит его как бы ни сложилось его будущее. И ей это удалось.

Когда они оторвались друг от друга, Лейн дышал так же неровно, как и она. Он подвел Рейчел к койке, усадил ее и, поставив корзину на пол, обнял молодую женщину.

– А как же Арни? – прошептала она.

– Наверное, прижался ухом к двери.

Рейчел попыталась вырваться.

– Да я шучу, – сказал он; его губы скользнули по ее шее и щеке к лифу платья. – Он сидит на своем месте и смотрит в пространство, может быть, пытается представить себе, что у вдовы Маккенна под юбками.

– Лейн!

Он протянул руку к ее подолу, рука скользнула по ее ноге к бедру.

56
{"b":"114935","o":1}