Литмир - Электронная Библиотека

– У тебя почти не осталось времени.

Геракл клюнул гонг.

– Я должна придумать что-то умное… что-то необычное.

Попугай сделал кувырок в воздухе, приземлился на каминную полку и громко мяукнул.

– Геракл, помолчи! – рявкнула Пандора. – Признаюсь, временами он невыносим, но отец называет его своим героем. Поэтому он и дал ему имя Геракл в честь… – Пандора замерла, – древнегреческого героя.

– Что такое? – с интересом спросила Синтия.

– Придумала! – Пандора готова была расплакаться от счастья. – Лучшее в мире испытание! Ему придется сразу признать свое поражение.

– Это не убьет его? – встревожилась Синтия. – И не разорит? И не разрушит репутацию?

– Его жизнь, деньги и доброе имя останутся в неприкосновенности, – заверила ее Пандора. – А вот его гордость, – она улыбнулась, – посмотрим.

– Ты уверена, что действительно хочешь победить?

– Абсолютно. – Сейчас, когда она поняла, как он ею манипулировал, она не могла позволить ему выиграть. – Это вопрос принципа.

– Боже мой, – прошептала Синтия. – Мне стоит помолиться за беднягу.

– Так и сделай!

Глава 4

Вызов брошен

– Что это? – Макс удивленно разглядывал аккуратно исписанный лист бумаги.

– Ваше испытание, – весело сказала Пандора.

Он был так уверен в себе, когда она попросила его встретиться с ней в библиотеке, подальше от многочисленных гостей, на рауте леди Харвей. Сейчас же… Макс проглядел написанное.

– Это?

– Да, милорд.

Она была само воплощение очаровательной невинности, но, судя по тому, что он только что прочитал, это было сплошное притворство.

– Надеюсь, вы шутите?

– Почему же?

– Но это невыполнимо. – Он махнул листком перед ее лицом.

– Значит, вы признаете свой проигрыш и то, что я выиграла?

На ее губах играла милая улыбка, но глаза были полны ехидства. Будь проклята эта нахалка! Он никогда не думал, что придется испытывать такие муки ради обычной женщины. Но вот загвоздка: Пандора не была «обычной» женщиной.

– Нет, я не признаю себя проигравшим, – медленно произнес он. – Я просто не ожидал подобного.

Пандора пожала плечами:

– Вы первый заговорили об испытаниях и сами захотели стать моим героем. – Она посмотрела на него с вызовом. – Разве нет?

– Да, но…

– Вы хотите отказаться от своих слов?

– Нет! – резко сказал Трент.

На ее лице появилось удивление и даже некоторое смущение. Неужели она думала, что он отступит без борьбы? Он улыбнулся, чувствуя, как возвращается его уверенность в себе.

– Мы же заключили соглашение, и я собираюсь придерживаться его, – сказал он. – А вы?

– Разумеется. Но вы не можете выиграть!

– И почему же?

– Вы что, не читали этого? – Она шагнула к нему и вырвала листок из его руки.

– Читал. Если я правильно помню историю, это подвиги Геракла.

– Двенадцать подвигов Геракла, если говорить точнее. И повторить их очень трудно.

– Я и не думал, что ваше испытание будет простым…

– Надеюсь, я не помешал? – Из-за двери появился Лори.

– Помешал, – вздохнул Макс. – Если ты не против…

– Я должен поговорить с тобой, – шепнул ему Лори.

Пандора оторвала глаза от бумаги. На ее лице появилась вежливая улыбка, которая тут же сменилась выражением крайнего удивления.

– Позволь мне представить тебе…

– Чуть позже, Макс, – оборвал его Лори. – Мы должны поговорить. Сейчас же.

– Хорошо. – Макс повернулся к Пандоре. – Вы позволите?

Пандора кивком головы отпустила его и вновь уставилась в свой листок.

Макс с Лори вышли в холл. За их спинами раздался негромкий голос Пандоры:

– Первое испытание может убить человека.

Макс ухмыльнулся. Ее беспокоит его судьба или она просто не хочет стать виновницей его возможной гибели? В любом случае это хороший знак.

– Итак, Лори. – Макс вопросительно приподнял бровь. – По какому поводу такая спешка?

Лори подхватил его под локоть и решительно повел через холл к выходу из особняка.

– Я хорошенько обдумал твое положение и нашел из него выход.

– У меня нет никаких проблем.

– Ты просто еще не понял, с чем тебе придется столкнуться. Иди за мной.

– Ради всего святого, что ты задумал?

– Я спасаю тебя, Макс.

Макс с трудом подавил смех. Он забыл, когда в последний раз видел своего друга таким озабоченным. Что ж, он немного подыграет ему.

– От чего?

– От брака с Шалуньей. Это хуже смерти. – Он вздрогнул. – Единственный выход – бежать.

– Трусливый поступок, – спокойно сказал Макс.

– Нет никакой трусости в том, чтобы спасти свою жизнь. У меня есть отличный план.

Лори чуть не столкнулся с высоким лакеем.

– Неужели? – Макс едва сдерживал смех.

– У меня все подготовлено. – Лори потянул за собой друга. – На улице тебя ждет экипаж.

– И куда ты собираешься меня увезти?

– Не знаю точно. В течение ближайшего часа отплывают по меньшей мере три корабля. Можешь выбрать любой.

– Думаю, мне это не подходит.

– Хватит думать! – Лори попытался силой вытолкнуть Макса на улицу. – Можешь отправиться на континент. Или в Индию. А еще лучше – в Америку. Я поеду с тобой. Мы отлично проведем время. Подумай, какие нас ждут приключения! Только представь себе темнокожих экзотических женщин или светловолосых…

Макс выдернул руку. План Лори уже не казался ему забавным.

– Пора заканчивать с этой глуп…

– Ты быстро забудешь о ней, а она тебя не сможет найти.

– Я бы не отказался, если бы она меня нашла.

– Пандора Эффингтон? – презрительно фыркнул Лори. – Ты сошел с ума. Как твой лучший друг, я считаю своим долгом спасти тебя от нее. – Лори горделиво выпрямился и расправил плечи, но так и остался чуть ниже Макса. – У меня с собой пистолет, и если ты откажешься сесть в экипаж, я пущу его в ход.

– Согласен. – Макс тяжело вздохнул и поднял руки, словно сдаваясь. – Стреляй.

– Что?!

– Я никуда не поеду. И не откажусь от своего ухаживания за Пандорой.

– Черт побери, Макс, ты же знаешь, я не могу выстрелить в тебя! – Лори сложил руки на животе, жалостливо поглядывая на друга. – Ничего не понимаю. Я говорю тебе, эта особа – сплошные неприятности. Ну почему из всех женщин мира ты выбрал ту, которая превратит твою жизнь в кошмар и, без сомнения, разобьет тебе сердце?

– О последнем можешь не волноваться, – улыбнулся Макс. – А тот кошмар, о котором ты говоришь, кажется мне прекрасным способом провести остаток моих дней.

– Подумай обо мне. Без тебя будет так скучно. – Лицо Лори посветлело. – Помнишь вдову итальянского графа и тех двух бойких актрисок…

– Близняшек, – хихикнул Макс. – Мы приятно провели время.

– Было великолепно. И снова будет.

– Для меня теперь это будет только с ней.

– Я так и знал, что не смогу привести тебя в чувство. – Лори тяжело вздохнул. – Но я надеялся…

– Спасибо за добрые намерения, старик, но это ни к чему. Мне нечего бояться Пандоры Эффингтон… – Макс развернулся и пошел к библиотеке.

– Учитывая, что вы так долго отсутствовали, можно признать ваше поражение? – Пандора сидела за огромным столом. Перед ней лежал листок с заданием. – Я не стану громко смеяться…

– Не собираюсь делать ничего подобного. – Макс, улыбаясь, подошел к одному из шкафов с книгами. – Хотя, признаюсь, это было для меня большой неожиданностью.

– Мне кажется, вы невнимательно прочли, что здесь написано. – Она раздраженно постукивала кончиками пальцев по столу. – Вы должны будете убить Немейского льва.

Макс разглядывал корешки книг, словно ему не было никакого дела до того, о чем говорит Пандора.

– Кстати, а где находится Немея?

– Где-то в Греции, – недовольно заметила она. – Какая разница, лев всегда остается львом.

– Я просто спросил…

– Потом вам придется сражаться с гидрой. – Пандора потрясла в воздухе листом бумаги. – Это девятиголовое чудовище.

8
{"b":"1146","o":1}