Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты прав, друг мой, — ответил Итан, снимая со спинки стула и надевая черный с золотом камзол. Положив в карман выигрыш, он поправил кружевной галстук и многозначительно произнес: — Но мне все равно пора — у меня назначена встреча.

— Вот как? Ручаюсь, что с новой любовницей, — догадался Холбрук. — Что еще могло бы тебя оторвать от карт в компании друзей. Я прав?

Итан лишь улыбнулся в ответ, давая понять, что не намерен распространяться о своих амурных приключениях.

— Как жаль, что вы нас покидаете, — упрекнул его Травертайн. — Надеюсь, новая возлюбленная не будет злоупотреблять вашим вниманием и не помешает вам посещать наши маленькие вечеринки — вы хороший игрок, мы не хотели бы лишиться вашего общества. Кстати, вы так и не сказали, кто ваша новая пассия. Наверное, актриса?

Вопрос Травертайна напомнил Итану об актерском даре Кэти. Пожалуй, при нынешних обстоятельствах и впрямь было бы неплохо представить девушку светским | приятелям как актрису — отличная «легенда» для шпионки! Мысленно поблагодарив своего невольного помощника Травертайна за прекрасную идею, он распрощался с друзьями и вышел на улицу.

Через несколько минут подъехал его экипаж, вызванный лакеем с заднего двора. Итан сел и велел кучеру ехать в пивную «Белый лебедь», где у него была назначена встреча с «любовницей».

Интересно, что Кэти думает о доме, который он для нее снял? Его секретарю Адаму Лоренсу потребовалась сегодня утром лишь пара часов, чтобы найти особняк, отвечавший всем требованиям хозяина. Дом, как предупредил Адам, требовал небольшого ремонта, но его местоположение оказалось просто идеальным, и Итан сразу согласился с выбором секретаря, закрыв глаза на некоторые его недостатки. Дом находился через улицу от «Русалки» и всего в квартале от «Салюта», другой пивной, которую он тоже достаточно часто посещал по конспиративным делам. Это соображение сыграло решающую роль: так и не побывав из-за нехватки времени в присмотренном секретарем особняке, Итан снял его вместе с мебелью на шесть месяцев. Если нужен ремонт, его сделают, сколько бы денег на это ни потребовалось, потому что любовница Итана Хардинга должна иметь достойные его апартаменты.

Послав Кэти накануне записку, он попросил ее днем осмотреть особняк, а вечером прийти на встречу в «Белый лебедь», чтобы рассказать о своих впечатлениях и о том, что в доме требует ремонта.

К приезду Итана в пивной яблоку некуда было упасть, но предупрежденная Дороти, которая заранее позаботилась о месте для дорогого гостя, сразу провела его к уединенному столику в углу зала. Итан сел и огляделся — Кэти нигде не было видно. Убедившись, что она еще не пришла, он откинулся на спинку стула и принялся ждать.

Она появилась через несколько минут и, остановившись у дверей, быстро огляделась, ища его взглядом. Мгновение — и их глаза встретились, но, к удивлению Итана, девушка не подошла к его столу, а осталась стоять у двери. Он призывно махнул рукой, подзывая ее. Поколебавшись еще немного, она все-таки пошла к нему через зал. Когда она, усевшись напротив, заговорила, Итан понял, в чем причина ее странного поведения.

— Вы с ума сошли! — прошипела она, сбрасывая с плеч старый плащ. — Здесь полно солдат. Назначить мне встречу в «Белом лебеде» — настоящее безумие! Вдруг меня кто-нибудь из них узнает? О чем вы только думаете!

— Не беспокойся, милочка, — усмехнулся Итан. — Здесь нет ни бедняги лейтенанта, которого ты так ловко обчистила тогда на рынке, ни капитана Уорта, у которого, по твоему утверждению, ты кошелька не брала. А если бы и были, бояться нечего: у меня достаточно денег, чтобы спасти тебя от тюрьмы, откупившись от любого обвинения.

— Спасибо, дорогой сэр, успокоили, а то я уж было совсем разволновалась, — съехидничала девушка, уязвленная его насмешкой. — Что до денег, то если вы такой богач, то могли бы снять для меня приличный дом, а не жалкую лачугу!

Итан не удержался и прыснул от смеха — прямо первая семейная ссора, да и только!

— Вы находите мои слова смешными? — сверкнула гневным взглядом Кэти.

— Ты говоришь скорее как жена, а не любовница!

— Я вам никакая не любовница, прошу не забывать об этом, и я не собираюсь притворяться ею, когда нас никто не слышит! Неужели вы не могли выбрать более подходящее место для встречи, чем набитая английскими солдатами пивная? Снятый для меня дом, например?

— Конечно, мог бы, но только не сегодня. Во-первых, помимо встречи с тобой, у меня здесь есть еще дела, а во-вторых, пока ты не поселишься на новом месте, мне туда дорога заказана — экипаж Итана Хардинга не должны видеть возле пустого особняка, это может вызвать подозрения.

— Согласна, ваш экипаж у дверей пустого дома выглядел бы подозрительно, — кивнула девушка, — особенно принимая во внимание плачевное состояние дома: две рамы по фасаду выбиты, дверь в кладовую висит на одной петле, сама кладовая опустошена, все покрыто толстым слоем пыли… Но самое ужасное — в доме полно мышей! Бр-р, какая гадость! — добавила она, содрогнувшись от отвращения.

Итан удивленно поднял брови:

— Что я слышу? Неужели ты боишься мышей? Ты, много лет прожившая на улице?

— Я вовсе не боюсь этих тварей, — с явным неудовольствием ответила Кэти, — я их просто ненавижу! И мне не по вкусу жить в доме, который кишмя кишит мышами.

— Так заведи кошку, — посоветовал Итан.

— Никогда! — презрительно хмыкнув, воскликнула она. — Разве что вы выпишете для меня бенгальского тигра. У обычной домашней кошки нет ни малейшего шанса выстоять против них, мерзкие твари сожрут ее живьем!

Кэти снова содрогнулась, видимо, представив себе это страшное зрелище. Итан понял, что она и в самом деле напугана.

— Вот уж не ожидал, что ты боишься мышей, — повторил он. — Мне даже не приходило в голову, что девушка, прошедшая ад лондонских улиц, может бояться каких-то мышей! Кэти, ты просто неисчерпаемый кладезь сюрпризов!

— Мыши слишком похожи на крыс! — передернула плечами Кэти. — Бог свидетель, я видела столько этих тварей на своем веку, что появление даже одной из них выводит меня из себя! Вы можете себе представить, что это такое — умирая с голоду, сражаться с полчищем крыс из-за куска хлеба и, проиграв, наблюдать, как они пожирают хлеб, который мог бы поддержать твои силы? Нет, я настаиваю, чтобы в доме извели мышей, а до тех пор я отказываюсь туда перебираться!

— Не волнуйся, Кэти, никто не требует от тебя такой жертвы, — успокоил ее Итан. — Я попросил тебя осмотреть дом, чтобы узнать, какой ремонт там необходим, поскольку у меня самого не было на это времени. Теперь, когда я знаю, что нужно сделать, я попрошу своего секретаря нанять рабочих, которые и приведут дом в порядок. Они сделают все, чтобы тебе было там удобно, и, пока ремонт не закончится, тебе не придется туда переезжать.

— Вообще-то я надеялась, что уже сегодня смогу прийти в собственный дом и лечь в постель с настоящими простынями, подушкой и одеялом… — неожиданно призналась девушка. — Вы даже не можете себе представить, с каким нетерпением я жду этого момента…

Тоска в ее голосе не могла не вызвать сочувствия. Итан снова вспомнил о том, какая трудная судьба выпала на долю Кэти, и с сожалением подумал, что собственные дом и постель, нечто само собой разумеющееся для него, были, оказывается, пределом мечтаний для несчастной девушки и многих, многих других обездоленных.

— К завтрашнему вечеру у тебя будет и дом, и настоящая постель, милая, — пообещал он.

— А можно установить в доме ванну? — вдруг спросила она смущенно, как ребенок, который просит конфетку, боясь, что ему откажут. — Такую большую, чтобы я могла в нее забраться и мыться сидя?

— Конечно. Если хочешь иметь ванну, она у тебя будет, — пообещал Итан.

Кэти подперла рукой подбородок и мечтательно закатила глаза.

— О, это будет изумительно! — пробормотала она со вздохом. — Я всегда мечтала о собственной ванне. — Ее взгляд скользнул поверх головы Итана, потом вниз, и девушка вдруг села прямо, как будто увидела нечто очень странное, из ряда вон выходящее. — Что это на вас такое? Вы что, переоделись для маскировки?

27
{"b":"11366","o":1}