Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они опустились на колени и помогли друг другу освободиться от того, что на них еще оставалось из одежды.

В тишине гипнотизирующий звук падающей воды обострил чувства Джейка до предела. Он никогда не восхищался красотой женского тела так, как сейчас, когда встал на колени перед Брит. Она казалась золотой статуэткой на солнце, ее гладкое тело сияло, словно отражало яркий свет дня.

Ее светлые волосы были взъерошены и тоже приобрели сейчас золотистый оттенок. Он зарылся в них пальцами так, словно при– тягивал ее голову к себе для поцелуя. Ее упругие груди коснулись его рук. Джейк наклонился, чтобы поцеловать их, позволяя своим губам отдать должное их женственному великолепию, а его руки скользнули вниз и обвили ее тело. Он потянул ее к себе и целовал ее плоский живот и крошечный пупок, а потом спустился еще ниже, к соблазнительному, зовущему холмику, скрытому под золотом волос.

Она негромко постанывала, когда он касался ее, показывая свое нетерпеливое, все возрастающее желание.

– Джейк… О Джейк… Ты сводишь меня с ума!

Джейку казалось, что он оказался на какой-то головокружительной высоте наслаждения. Он чувствовал себя сильным и свободным, как будто впервые разорвавшим на себе путы. Свободен радоваться, свободен любить ее всем своим существом.

– Брит, Брит, ты… необыкновенная, – прошептал он, пытаясь выразить свои чувства и зная, что словами это сделать невозможно. Он уложил ее на песок и принялся целовать.

Ее не покидало игривое настроение, она крепко обняла Джейка, и они покатились по песку, смеясь, целуясь, соблазняя друг друга.

– Я вся в песке. – Она лежала навзничь на песчаной постели. – Я почти не знаю тебя, Джейк. И все же я хочу тебя, как не хотела еще ни одного мужчину.

– Я все время хочу тебя, Брит. Даже когда это невозможно.

– А это когда? Признайся, – полюбопытствовала она.

– Когда мы не одни.

Она тихонько засмеялась.

– Ты ужасен! – Но ей было приятно услышать эти слова.

– Ужасен, потому что хочу тебя? Нет, я не согласен. – Он опять поцеловал Брит и лег на нее, стараясь не придавить ее своим телом. Она казалась такой тоненькой, такой хрупкой по сравнению с ним. – Ты – самое лучшее, самая лучшая женщина, какая только у меня была. За долгое время. Может быть, за всю жизнь.

Их пути, такие разные, сошлись и соединились, как будто это был рок или веление Бога. Их тела слились, и это была не простая физическая близость. Он вошел в нее быстро, властно, он не мог больше сдерживать стремление стать частью прекрасной, любимой женщины.

С нежностью она открыла ему свое мягкое тело, упиваясь их единением. Джейку казалось, что в близости с Брит он обретал не только обладание желанной женщиной, но и находил внутреннее примирение с самим собой. Они вдвоем плыли, отдавшись течению страсти, потеряв представление о реальности.

Каждая частичка его тела, каждая клеточка требовала удовлетворения, любви и ласки. Несколько лет назад он подавлял в себе подобные чувства, и тогда он сумел избавиться от них, довольствуясь удовлетворением своих физических потребностей.

Но эта… эта женщина, которая разбудила в нем нежность и страсть и теперь самозабвенно упивалась любовной близостью вместе с ним, была такой необыкновенной личностью, что он забыл прежние мысли и обещания. Забыл их все – ради блистательной минуты, вот этой самой минуты с Брит.

Только солнце знает, сколько времени провели они в плену любви. И только когда солнце обожгло спину Джейка, он пришел в себя.

– Мы все еще на земле? Я думала, мы перенеслись на небеса, – прошептала Брит.

– Мы единственные в целом мире, – откликнулся Джейк.

– О мой милый, у тебя такое живое воображение.

– Ты научила меня всему, что я знаю.

– А я-то думала, мы исследуем жизнь индейцев анасази.

– Да. – Он погладил ее шею. – И, кажется, сделали величайшее открытие.

– Да что ты говоришь? Какое же?

– Что ты необыкновенная. – Он перекатился на песке и пристроился рядом.

– Ты тоже. – Брит с улыбкой поманила его к себе и легонько провела ногтем по его животу. – Что еще?

Он повернулся к ней и стал пристально разглядывать ее. Она лежала совершенно обессиленная, песок тонким слоем покрывал ее прекрасное тело, набился в золотистые волосы. Джейк поколебался, прежде чем ответить:

– Что вместе мы совершенны.

И быстро предложил:

– Пойдем купаться?

Джейк побежал к озеру. Он убегал от Брит и от самого себя, от мыслей и чувств, которых не позволял себе долгие годы. Словно гладкая коричневая выдра, скользнул он в холодную воду, сразу же скрывшись в ее голубой глубине.

Брит медленно поднялась. Песок прилип к ее ногам, спине и плечам. Она посмотрела, как Джейк ныряет, и задумалась, что же вдруг произошло. Она сказала что-то не то? Или нечто, что он мог неверно понять? Все, что она говорила, было так легкомысленно, так незначительно, что она теперь сомневалась в самой себе.

Он вынырнул на другой стороне пруда и поманил ее за собой. У тебя паранойя, сказала она самой себе. Он кажется абсолютно счастливым. Все в порядке, повторила она про себя.

Она ступила в ледяную воду, и по спине ее пробежал холодок. Ее сердце не обманывало; она знала, что безумно влюблена в сурового и красивого Джейка Лэндри. Сегодня она видела обе его ипостаси: ученый, фанатично преданный работе, и красивый, смелый и веселый молодой мужчина. Она открыла в нем великолепного любовника, внимательного, нежного и страстного – такого, о котором можно только мечтать.

Еще минуту назад она считала, что он своим телом доказал ей, что и он далеко не равнодушен к ней. Что ж, Джейк скуп на слова, и, возможно, ей не следует от него ожидать других проявлений любви. Она последовала за Джейком в ледяную воду.

Они купались недолго. Освеженные, но сильно продрогшие, они сели, обнаженные, на гладкий камень и подставили тела теплому солнцу. Не торопясь, они начали собирать свою одежду, разбросанную по пляжу.

Брит чувствовала себя довольной и счастливой. Даже неожиданно возникшие сомнения не могли испортить всепоглощающей радости. И она всем сердцем желала, чтобы этот день для них с Джейком продолжался без конца.

Джейк упаковал свои вещи в рюкзак, и они стали спускаться.

– Мы еще не закончили обследовать эти развалины. Мне еще много нужно тут сделать. Хочешь мне помочь?

– Конечно, – обрадовалась она. – Знаешь, это был один из лучших дней в моей жизни.

Он кивнул и встретился с ней взглядом.

– Да. Замечательный день.

– Я помогу тебе закончить работу. Я чувствую себя родней этим анасази, хотя почти ничего о них не знаю. Нам обоим это необыкновенное место принесло много радости.

– Да, это нечто особенное, – согласился он.

Идя следом за ним, Брит раздумывала, что же будет с ними, когда пребывание в каньоне кончится и она покинет эти места. Увидит ли она Джейка Лэндри еще когда-нибудь? Или она отправится в Голливуд, а он вернется во Флагстафф?

Они шли молча. Вдруг Джейк остановился.

– Я слышу самолет.

Молчание. Напряженное молчание. Потом далекий звук.

– Я тоже слышу! – Брит охватила паника, от которой ослабли ноги и бешено забилось сердце. Она с трудом сдерживала слезы. Ей бы радоваться – звук мотора означал надежду на освобождение. Но теперь все было по-другому. Это место больше не было тюрьмой; это была волшебная страна Любви. Она хотела остаться здесь навсегда.

Звук самолетного мотора, теперь отчетливый, нарушил заповедную тишину.

Руди нашел Йоланду сидящей на одном из камней у пруда и закричал:

– Эй, малышка! Я тебя искал. Что это ты тут делаешь?

– Читаю, – сказала она, не поднимая головы.

– Читаешь? Ты? – насмешливо спросил он, подойдя поближе.

Йоланда подняла голову и с обидой посмотрела на него.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Что ты никогда не брала книг в руки.

– Потому что у меня не было на это времени, – отпарировала она. Как будто он не знает, чем обычно заполнено ее время. – А теперь есть. И мне это нравится.

25
{"b":"113184","o":1}