Этих минут в его объятиях она никогда не забудет. Никогда. Она никогда не забудет его, даже когда они будут далеко друг от друга. Ее поразила эта мысль. Почему она сейчас подумала о расставании? Как бы ни хотелось ей вернуться домой, мысль о том, чтобы покинуть Джейка, особенно после прошедшей ночи, ужаснула ее. Вернуться домой… к чему? К нелюбимой работе? К кому? К Майклу? Брит вздрогнула от этой мысли и поняла, что после прошедшей ночи она никогда не станет заниматься с ним любовью. Майкл теперь принадлежит прошлому.
Здесь все так просто, основательно и естественно. Даже она естественна. Она неделю не красилась, а Джейк сказал, что она красивая. Она неделю не делала прически. Никаких кондиционеров. Никаких лосьонов. Никаких щипцов. Никаких фенов. А Джейк сказал, что против нее невозможно устоять. С ним она на самом деле чувствовала себя красивой.
Он остановился и показал на отвесную стену:
– Вот оно.
– Где?
– Посмотри наверх. Скальное жилище. Видишь?
Она присмотрелась получше. Там, в большом проеме в желто-коричневом песчанике, виднелись раскрошенные коричневые кирпичи. По цвету они почти сливались со скалами, и она никогда бы их не заметила, если бы он ей их не показал. Пещерное жилище было велико, возможно, высотой в два или три этажа.
– Похоже на многоквартирный дом, – сказала она. – Как же туда взобраться?
– К сожалению, в этом старом многоквартирном доме нет лифта. Возможно, некогда здесь были лестницы. К счастью, эти предусмотрительные древние жильцы выбили в стене ступеньки. Вот ими мы и воспользуемся.
Брит подошла ближе и прищурилась, увидев раскрошившиеся ниши в каменной стене.
– Ты что, шутишь? Это же козья тропа.
– Нет. Человеческая. Я хожу здесь, а мои ноги гораздо больше твоих.
– Почему они устроили подъем там, а не здесь, поближе к реке?
– Для защиты.
– От кого? От большеногих людей с боязнью высоты?
– Проклятье! Я забыл веревку. Ты можешь взобраться вслед за мной, держась за стену?
– Сильно сомневаюсь. – Брит скептически посмотрела на отвесную скалу, по которой Джейк принялся легко подниматься. – Джейк…
Он что, издевается над ней? Эта экскурсия смахивала на авантюру. Самым большим ее спортивным достижением была езда на велотренажере в гимнастическом зале.
И все-таки он настойчиво звал ее за собой, подбадривал, подсказывал, как сделать следующий шаг.
– Давай, Брит. Не так уж это страшно, как кажется. Стена слегка наклонена, так что на нее можно опереться. А в твоих мокасинах тебе должно быть совсем легко двигаться. Просто не смотри вниз.
Брит с опаской смотрела, как Джейк ставил на узкие ступеньки сначала одну ногу, потом другую.
– Кажется так просто, когда это делаешь ты, – прошептала она.
Он сказал:
– Анасази это проделывали. Ты тоже можешь.
– Кто такие анасази?
– Те, что изначально жили здесь более семи сотен лет назад.
Брит уперлась руками в бедра и, задрав голову, посмотрела на него. Перчатка брошена. Вызов принят. Брит не хотела, чтобы кто-нибудь был лучше ее, особенно какие-то анасази. Она обязательно взберется по этой несчастной стенке. Она поставила одну ногу в мокасине на доисторическую ступеньку и потянулась вверх.
Медленно, осторожно, прижимаясь к скале, как велел сверху Джейк, Брит сумела-таки добраться до края обрыва.
– Можно спросить, как мы будем спускаться? – пробормотала она, хватаясь за его протянутую руку и подтягиваясь.
– Не беспокойся об этом, – посоветовал он. – Ты великолепна, Брит.
Она ухватилась за него.
– Только не говори, что мне придется спускаться тем же путем! Я боюсь даже взглянуть вниз.
Джейк притянул ее к себе.
– Можешь съехать на собственной попке, – поддразнил он. – А теперь посмотри вокруг. Не правда ли, великолепный вид?
– Держи меня. – Брит испуганно прижалась к Джейку и нерешительно взглянула вниз с обрыва, на который только что взобралась.
С высоты птичьего полета ей открылся весь их путь вдоль ручья. Уровень воды заметно упал по сравнению со вчерашним, и случай с Йоландой казался чем-то вроде страшного сна. Издалека слышался низкий рокочущий звук.
– Это водопад?
– Иди сюда и увидишь. – Джейк провел ее к дальнему концу уступа, доходившего до маленького патио перед древним скальным жилищем. Обняв ее за плечи, он указал на серебряный поток между двумя красноватыми скальными выступами, низвергавшийся в небесно-голубой пруд.
– Потрясающе! – выдохнула Брит, прижимаясь щекой к руке, лежащей на ее плече. Высокие красновато-коричневые и темно-желтые скалы имели удивительно гладкую поверхность, как будто некая гигантская рука старательно отшлифовала их. Вид был фантастическим, словно они попали на другую планету.
– Вот бы подойти поближе.
– Если хочешь, можно будет сходить окунуться. Позже. После работы. – Он опустился на колени и принялся распаковывать рюкзак.
– Я бы хотела там поплавать, если это не опасно. – Она все не могла забыть вчерашнюю историю с Руди и Йоландой.
– Посмотрим. Сегодня все должно быть нормально.
Брит прошлась взад-вперед по патио.
– Это похоже на крепость. Я понимаю, почему анасази здесь чувствовали себя в безопасности. Отсюда далеко видно во всех направлениях. Можно, я войду внутрь, или надо подождать тебя?
– Конечно, иди. Только ничего не трогай. Пусть все останется, как было, чтобы я мог описать это жилище таким, каким мы его нашли.
– А почему двери такие маленькие? Эти люди что, были небольшого роста?
– Лишь на несколько дюймов ниже, чем средний современный американец. Двери специально сделаны такими маленькими, чтобы посетитель или враг либо стукнулся головой, невольно сообщая о себе, либо наклонился. В обоих случаях жильцу проще было защищаться.
– Очень умно.
И сквозь дверной проем древнего индейского жилища Брит шагнула в другую эпоху. Семьсот лет назад – до высадки первопроходцев, даже до того, как Колумб открыл Америку. Она испытывала благоговение перед почти неизмеримой глубиной времени, что прошло с тех пор, как анасази построили эту маленькую крепость и жили здесь со своими семьями.
В комнатах стояла жутковатая тишина и не было ничего, кроме листьев и птичьего помета из настоящего и шорохов из далекого прошлого. Она осторожно прошла мимо закопченной стены. Видимо, здесь была кухня. В углу среди остатков корзины валялись куски высохшей кукурузы. Как это может быть? Кукуруза, сорванная более семисот лет назад? Он говорил, что находил сухую кукурузу, но тогда она ему не поверила.
– Джейк? Это что, кукуруза?
Он не ответил. Видимо, он так увлекся работой, что не слышал ее. Она наклонилась и через еще один проем вошла в соседнюю комнату. С одной стороны стоял громадный глиняный горшок, словно недавно оставленный владельцем. Горшок был красновато-коричневый, ничем не раскрашенный, очевидно, предмет повседневного обихода. Она остановилась: ей показалось, что она что-то услышала.
– Джейк? Смотри, какой тут горшок.
Она оглянулась, но Джейка здесь не было. Ветер, наверное, решила она и отправилась дальше. Следующая комната с низким потолком явно вплотную примыкала к задней стене пещеры. А вся пещера служила доисторической картинной галереей и была покрыта древними рисунками. Брит поразили хорошо сохранившиеся изображения животных, людей, несколько четких надписей и множество незнакомых символов. Наверное, это и есть петроглифы, о которых упоминал Джейк.
На густо покрытом птичьим пометом полу Брит заметила голубое пятно. Она остановилась, чтобы поднять заинтересовавший ее предмет из разбросанных по полу черепков и обломков, и опять услышала слабый шум. Она решила, что это Джейк наконец-то ее догнал, и окликнула его:
– Я здесь.
Она держала в руках находку и внимательно рассматривала ее. Большая зубчатая морская раковина, украшенная мозаикой из бирюзовых и коралловых пластинок. Брит была поражена. Она держала в руках украшение семисотлетней давности! Возможно, это был дар любви; возможно, мать дала его дочери на память о доме. За ним стояла история, стояли люди. Что это? Что связано с ним?