— Смотрите, ключ! Почти такой же, отпирает библиотеку, — он тщательно запер двери и побежал к противоположной стороне зала — там он проделал то же самое, и спрятал оба ключа в карманы.
— Так-то безопаснее, — согласился Фобди. Венсалор внимательно оглядела зал: в длину он был шагов девяносто, в ширину пятьдесят, а потолок утопал во мраке. Пол и стены были выложены широкими гранитными плитами, но друзья не могли разглядеть в темноте ни одной детали. В четырёх углах высились пустые пьедесталы, как будто на них так и не установили статуи и не закончили начатую работу. Со стороны дальней двери доносилась невыносимая вонь, но обессиленным друзьям было уже всё равно. Грязные и измученные, они взобрались на гранитное возвышение в левом углу, которое к их удивлению оказалось совсем не холодным. Забыв про неудобства и неприятный запах, спустя несколько мгновений, они погрузились в крепкий сон. Пыльная гранитная плита показалась им удобнее самой мягкой перины.
Друзья проснулись одновременно, Флимти и Фобди выдохнули:
— Сейчас бы чего-нибудь перекусить!
Венсалор поднялась и отряхнула грязное платье. Аппетит разыгрался не на шутку, но ещё больше хотелось пить.
— Флимти, открывай дальние двери! Мне кажется, что спали мы очень долго, — попросила девушка.
Флимти быстро открыл дверь, отскочил в сторону и скорчился, словно от удара. Через несколько мгновений, и до Венсалор с Фобди дошёл запах гниющей плоти.
— Что же это за гадость такая?! — возмущаясь вскричал Фобди, вновь натягивая воротник на нос.
— Сейчас узнаем! — так же громко ответила Венсалор. Покинув зал, они снова увидели две арки в конце длинного коридора.
— А теперь куда? — спросил Флимти, — Может направо?
Спорить не стали и сразу же вошли в правый туннель. Он был довольно коротким и уходил направо и вниз, неожиданно обрываясь крутой лестницей в широкую гигантскую чашу. На дне лежало что-то чёрное и бесформенное, именно оттуда шла эта невыносимая вонь, не дающая путникам покоя. Венсалор, стоя на краю лестницы посмотрела налево: второй левый туннель тоже вёл к каменной чаше, но ступеней от него не было.
Прикрывая носы, они спустились по отвесным ступеням. В тусклом свете перед ними выросла огромная туша неизвестного существа, похожего на округлый лохматый холм. Животное лежало с оторванной головой и распоротым брюхом. Массивные копыта, каждое величиной с кузнечный молот, были развёрнуты в четыре разные стороны. Подойдя вплотную, друзья зажгли свечу и увидели, что все внутренности животного съедены.
— Ну и громадина! — прячась за Венсалор, прошептал Флимти. Фобди, потрясённый увиденным, скривился от удушающего смрада:
— Это же лаккат! — воскликнул он, — Дикий бык. Я про него читал. У него такая шерсть, что ему не страшны никакие морозы. Странно, что он оказался здесь, ведь лаккаты водятся только далеко на севере!
— Давайте поскорее поднимемся, я даже смотреть на это не могу! Я заметил лестницу ведущую наверх на другую сторону, — умоляюще воскликнул Флимти и держась за рукоятку кинжала, взлетел по ступеням. Фобди поднялся следом, и они оба подали руки Венсалор. Ступени, на которые она наступала, крошились под ногами. Фобди, вместе с перепуганным Флимти, подняли её наверх. К счастью, Венсалор была лёгкой, и они без труда вытянули её. Девушка упала ничком и взглянула на трясущиеся колени Флимти:
— Нечего бояться, может быть этот лаккат просто упал вниз и не смог выбраться?
Флимти схватился обеими руками за серую круглую голову:
— Сам упал, оторвал себе голову, но до этого сам себя изнутри сожрал от голода?! Венсалор вздрогнула и перевела взгляд на призадумавшегося Фобди:
— В таком случае — уходим отсюда!
— А я о чём говорю?! — воскликнул Флимти, — Поднимайся скорее! Видишь свет? Может где-то рядом выход, надо поскорее выбираться!
Подгоняемые страхом, они почти бежали, минуя зал за залом. Сила света нарастала, а вместе с ней и надежда на то, что они вот—вот выберутся из холодного подземелья. Но в конце концов, им пришлось остановиться: очередной пустой зал заканчивался обрывом. Снизу лился приятный голубоватый свет, отражающийся в чёрном недвижном зеркале воды. Оглядев края обрыва Венсалор предположила:
— Здесь стены обрушились и упали в подземное озеро, видите?
Флимти и Фобди подошли к обрыву.
— Вода…, - простонал Фобди.
Флимти сел на мраморный пол с изломанными краями:
— Не прыгать же нам вниз? — с надеждой спросил он. Венсалор ещё раз посмотрела на сверкающее чёрное озеро и светлую полоску суши. Она ответила тоном, не терпящим возражений:
— Нам придётся прыгать, другого выбора у нас нет!
Не успели Флимти и Фобди опомниться, как дочь короля бесстрашно спрыгнула в воду. До них донёсся всплеск и по озеру пошли тёмные круги.
— Чего вы ждёте? Ведь сами говорили, что нам надо торопиться? — прокричала девушка. Её голос показался далёким и слабым.
— Как высоко! Наверное, было больно ударяться о воду? Здесь же не меньше тридцати дуарронов! — промямлил Фобди, но Венсалор его услышала.
— Не забывай, что говорил Флимти — лакката кто-то принёс и съел, возможно он бродит где-то там, наверху!
Венсалор поплыла в сторону голубого свечения. Она сразу же услышала, как её друзья, не раздумывая, последовали её примеру. Раздалось два коротких всплеска. Флимти и Фобди недовольно фыркали и старались её догнать. Всё-таки они боялись неведомого чудовища больше, чем холодной воды.
Подземное озеро, совершенно круглое, ледяное и прозрачное до самого дна поблескивало в свете, идущего от далёкого берега. Трое оказались в настоящей пещере с голубоватыми скалистыми стенами, сверкающими и переливающимися, словно на них осела алмазная пыль. Сверху озеро казалось намного меньше, чем на самом деле — плыть пришлось долго и друзья быстро замёрзли.
— Ну…теперь дороги обратно точно нет, — задыхаясь проговорил Фобди, выходя из воды на берег и сразу же падая на землю. Проплыли они немало и несколько минут переводили дух, с любопытством оглядываясь вокруг. Озеро полукругом обнимала узкая полоска берега, покрытая мягким, серебристым песком и заканчивался отвесной скалой. У её подножия друзья разглядели несколько входов. Из четырёх совершенно одинаковых на вид арок, лился яркий свет.
— Как же есть хочется! — грустно произнёс Флимти, ощупывая уменьшившийся живот.
— Лучше бы ты молчал! — недовольно буркнул Фобди, — Я только забыл про еду, а ты опять.
— Во всяком случае, можно напиться вдоволь! — сказала Венсалор, — Вода в озере чистая.
— Спасибо, но мы уже напились, — буркнул Фобди, — Пока к берегу плыли.
Флимти поёжился и громко чихнул.
— В таком случае, идём! — позвала она своих друзей и отряхнула платье от мелкого песка. Со стоном и кряхтением Флимти и Фобди встали и поплелись следом за своей хозяйкой.
— Да, сейчас бы действительно перекусить, — тихо сказал Фобди, думая, что его никто не слышит, но Флимти с обидой посмотрел на своего рыжего друга, и, прибавив шаг, поравнялся с Венсалор.
Четыре входа вели в небольшое пустое помещение, находящееся прямо в высокой массивной скале. В сером гладком камне полированной стены, с причудливым узором из светлых прожилок, в самом центре, на уровне глаз Венсалор, сияла белая пластина шириной в две ладони. Это она была источником света. Венсалор попросила у Фобди кинжал:
— Интересно, что это такое? Попробуем вынуть эту вещь из стены.
Фобди с готовностью протянул кинжал, не отводя больших голубых глаз от холодного свечения.
Девушка взяла кинжал и вонзила его в небольшой зазор между плитой и красноватой поверхностью стены, а затем, медленно отогнула рукоятку от себя — пластина неожиданно выскользнула из отверстия и со звоном упала на пол из чёрного полированного камня. Её яркое свечение потеряло силу, а на том месте, где она стояла прежде, зияла прямоугольная чёрная дыра. Оттуда дул неприятный, почти морозный сквозняк. Венсалор не решилась рассмотреть это притягивающее взгляд отверстие в стене. Она подняла пластину, и та разгорелась с новой силой.