Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И это девушка, славящаяся своими танцами на столах в барах по всей Франции? Девушка, которая сфотографировала непристойную часть своего тела и расклеила снимки на бортах автобусов и вагонов метро по всему городу? Валит с вечеринки еще до ее начала?

Хотя опять же, какая разница, осталась бы она на вечеринке или нет. Что бы Серена ни сделала, об этом все равно написали бы газеты.

СТРАННАЯ ПАРОЧКА

— Так, в этом ящике мы будем хранить все очистители, увлажнители, тоники, отшелушиватели, маски и средства для снятия макияжа. Все гели для душа — в нижнем ящике, ближе всего к ванной. А тут — видишь? — это коврик для ванной из египетского хлопка, чтобы закрыть этот жуткий серый линолеум. — Блер показывала на новую персиковую циновку, которую только что постелила у Ванессы в ванной.

Ванесса повыдвигала ящички в потрескавшемся кремовом туалетном шкафчике под раковиной. Все содержимое было расставлено по алфавиту и помечено цветовыми кодами в соответствии с жесткими требованиями Блер. Не то чтоб у Ванессы самой имелась косметика. Все это в любом случае принадлежало Блер.

— Можешь брать, что хочешь, — великодушно предложила Блер. Она достала крошечную фарфоровую баночку крема от морщин «Ля Мер» и принялась наносить его на кожу под глазами. — Это потрясающая штука, — объявила она, — если б только она еще кольдкремом не пахла. — Она протянула руку и помазала Ванессе под глазами. От одного применения пользы будет мало, но если получится уговорить Ванессу мазаться ежедневно, то через неделю эти мешки размером с баклажан бесследно исчезнут. Может быть, Ванесса даже позволит ей полностью себя переделать. Они могли бы вместе сходить за джинсами в «Блумингдейл» в Сохо и даже купить Ванессе красивый парик!

Разогналась.

— Где моя бритва? — проворчала Ванесса, шарахаясь от Блер, как ребенок, которому пытаются утереть сопли. — Мне нужно подбривать голову раз в неделю, если ты не в курсе.

— Бритва? — неуверенно переспросила Блер. Она указала на пакет с мусором, стоящий около двери в ванную. — Может быть, она вон там. — Она выхватила кисточку для бровей из новообустроенного ящичка и провела ею по колючему ежику на голове Ванессы. — Ты никогда не думала отрастить?..

— Нет! — отрубила Ванесса, отталкивая кисточку.

Она вывернула пакет с мусором на персиковый коврик и выудила свою электробритву, положив ее в верхний ящичек туалетного шкафчика рядом со щипчиками для завивки ресниц.

— Извини, — потупилась Блер. — Надо была сначала спросить.

— Все в порядке. — Ванесса с интересом потрогала щипчики. — А это че за хрень?

Блер азартно схватила инструмент и усадила Ванессу на крышку унитаза.

— Не закрывай глаза. И не бойся, это не больно. — Она подержала щипчики в дюйме от ресниц Ванессы и прищурилась. Затем снова опустила. — Знаешь что? — сказала она своей новой соседке. — Тебе они ни к чему. У тебя густые вьющиеся ресницы. — Она снова прищурилась, как будто сама не могла в это поверить. — Вообще-то, они просто идеальные.

Ванесса встала и принялась изучать свои ресницы в зеркале, чувствуя себя крайне польщенной, хотя ни за что на свете не призналась бы в этом.

— А теперь мы можем наконец пожрать? Мы весь день занимаемся этой чертовой уборкой.

Блер была так поглощена переоформлением квартиры, что даже забыла о еде. Сегодня она впервые заночует в этой квартире, а весь день ушел на распаковку вещей и уборку: Интересно, подумала она, а как у Ванессы проходит обед? Неужели она готовит?

Девушки перешли из ванной в кухню открытой планировки, уперев руки в боки и обозревая квартиру. В среду и четверг, пока Ванесса была в школе, декораторша, оформлявшая детскую у матери Блер, прислала свою бригаду, и во всей квартире теперь господствовали салатные и сизые оттенки — не слишком девчачьи, чтобы не выводить из себя Ванессу. В четверг после школы Ванесса обнаружила в «Домси» комплект подержанных штор, с которыми она могла смириться (хоть они и были покрыты аппликациями из экзотических птичек и пальмовых листьев), потому что они были черно-белыми. А сегодня утром декораторша прислала им шесть современных модерновых стульев XX века, небольшой овальный обеденный стол, клевый стеклянный журнальный столик от «Ногучи» в форме боба и два серых замшевых стула с мягкими сиденьями, которые Блер и Ванесса постоянно переставляли в разные уголки гостиной, потому что им так нравилось.

— Не могу поверить, что я это говорю, номне нравится, — призналась Ванесса.

— Правда? — осторожно спросила Блер. Перемены были типа капитальные, и она не удивилась бы, если бы Ванесса вышвырнула ее вон, не дав даже распаковать свои чемоданы от «Луи Вюиттон».

— Можно устроить званый обед, — задумчиво сказала Ванесса. Она подошла к овальному березовому обеденному столу и поправила шесть модных березовых вращающихся стульев, стоящих вокруг. — Только мне приглашать некого.

Никто не умел устраивать вечеринки так, как это делала Блер Уолдорф. Даже если речь шла о шикарных богемных званых обедах в Бруклине.

Блер вытащила мобильник из кармана своих джинсов от «Джеймс» и набрала номер Серены.

— Если вы с этим рокером еще, типа, не в постели, то как насчет пообедать в моем новом доме?

— Уже иду, — ответила Серена. — Правда, вынуждена тебя расстроить — я одна.

Потом Блер позвонила Стэну-5.

— Куда ты запропала? — хотел он знать.

Еще она позвонила своему сводному брату Аарону.

— А что вы будете готовить? — с опаской поинтересовался он. — Может, мне принести пару темпеев?

Блер еще как-то не думала о еде.

— Мы можем заказать еду в «Нобу» — Она прикрыла трубку рукой. — А в Бруклине вообще есть «Нобу»?

Ванесса помахала у нее под носом меню из пиццерии, и Блер увидела, что в разделе вегетарианцев имеется нечто под названием «Райская без сыра».

— Не волнуйся, — сказала она сводному брату. — О тебе я уже позаботилась.

— А что эта Ванесса из себя представляет? — полюбопытствовал Аарон.

Блер коварно улыбнулась.

— Я-то знаю, но от меня ты этого не услышишь.

ДАЖЕ ФРАНЦУЖЕНОК ИНОГДА ОТВЕРГАЮТ

— Але? — раздался в переговорном устройстве Нейта голос с характерным французским акцентом — Лекси. — Можьно к тебе?

На целую неделю запершись в своей комнате с бульбулятором и играя в «Grand Theft Auto San Andreas» на своем Xbox, Нейт не принимал посетителей, кроме Джереми, Энтони и Чарли, которые время от времени забегали пополнить его запасы плана и рассказать о школьных событиях. Его часть дома пропахла недоеденными буррито, развитой бульбудяторной водой и сухариками с ароматом пиццы «Пепперидж фарм» — впрочем, учуять эту смесь было все равно некому. Посадив Нейта под домашний арест, его родители отправились на «Шарлотте» вверх по Гудзону навестить друзей в Кингстоне и быть уверенным, что Нейт снова не угонит яхту перед благотворительным круизом. Если б он еще не напортачил с Блер, у них был бы целый дом на двоих, и они б могли заниматься сексом хоть на рояле в гостиной, если бы пожелали.

М-да.

— Я болею, — соврал он в переговорное устройство. — И очень заразный. Я уже неделю в школу не хожу.

— Ничего, я тоже болею! — радостно ответила Лекси. Она покашляла, чтобы продемонстрировать, насколько она больна. — Будем обмениваться микробами!

Очень весело!

Нейт только что угнал «Хаммер», но когда позвонила Лекси, он отвлекся, и его завалили копы. Он отшвырнул консоль управления от приставки через всю комнату и облизнул свои пересохшие от бульбулятора губы. Во рту было такое ощущение, как будто его залили смолой с ароматом плана, а рубашку он не менял уже черт знает сколько дней.

— Я воняю, — признался он в трубку. — Серьезно. Очень.

— О, примем ванну, — весело ответила Лекси. — Впускай меня. Я сделаю тебе массаажь, бэй-бии, — добавила она с внезапно возросшим французским акцентом.

33
{"b":"112638","o":1}