Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но Теодор его уже не слышал.

Его паника росла, как снежный ком. Внезапно раздалось тихое «хлоп!», и перед Теодором возник небольшой портал, не больше велосипедного колеса; его края горели красным огнем. Сквозь него Чарли увидел пустынную скалистую местность и стайку каких-то существ — это были гремлины. Увидев портал, они с писком бросились врассыпную и скрылись в темных расщелинах.

— Очень хорошо, — сказала Табита, поворачивая Теодора лицом к себе. — Вы это сделали.

— Что? — спросил тот, словно проснувшись после тяжелого сна.

— Открыли портал в Нижний мир и попали в Первое кольцо.

Теодор изумленно уставился на портал, тихо мерцающий перед ним.

— Это сделал я?

Табита кивнула и ласково улыбнулась.

— Мои поздравления... перевозчик.

Дыхание Теодора стало ровнее, на лице появилась слабая улыбка. Немного повисев в воздухе, его портал исчез.

А снарк вновь начал менять внешность. Исчезли острые зубы и вытянутая морда, превратившись в маленький клювик, исчез хвост и кожистые крылья, на месте голой кожи начал быстро отрастать пушистый желтый мех — и вот уже на плече Теодора, тихонько воркуя и чирикая, сидел хорошенький пушистый шарик.

Класс молчал, изумленно разглядывая маленького монстрика.

— Bay, — наконец произнес Алехандро.

— Кажется, мы нашли ваше слабое место, Теодор, — сказала Табита. — Этот страх и станет тем ключом, которым вы будете открывать порталы в Нижний мир. Многие считают, что ловчие — суровые и крепкие парни, но теперь, я надеюсь, вы поняли, что самые страшные вещи спрятаны вот здесь... — Она постучала себя по голове. — И нам приходится сталкиваться с ними каждый день. Я горжусь вами, Теодор.

— Спасибо, профессор Гринстрит, — тихо сказал Теодор и соскочил со стула.

— Ну... кто следующий? — спросила Табита.

Не поднялось ни одной руки.

Она печально улыбнулась.

— Страшно? Я вас не виню. Я уже говорила, на этих занятиях будет нелегко, но что же делать? Вы должны овладеть искусством управления своими эмоциями. Стану вызывать по очереди. Начнем с вас.

Табита посмотрела на маленькую девочку с тусклыми каштановыми волосами.

Та, немного помедлив, подошла и села на стул лицом к классу.

Процедура продолжалась около двух часов.

Каждый ученик садился на стул, на его плечо усаживали очередного снарка. Табита начинала задавать вопросы, внимательно следя за монстром и осторожно подбираясь к самым сокровенным тайникам души ученика, чтобы выявить его самый сокровенный страх. Так зубной врач медленно ощупывает зуб, чтобы найти больной нерв.

Некоторым ученикам удавалось открыть маленький портал, который, повисев в воздухе несколько секунд, исчезал. Другим этого не удалось — либо у них не было настоящих страхов, либо они еще не научились использовать свой Дар. Наконец не осталось никого.

Кроме Чарли.

— Наверное, мне лучше этого не делать, — сказал он.

— Пожалуй, — неохотно согласилась Табита.

— Вы действительно не хотите? Боитесь, да? — внезапно догадался он. — Боитесь, что я... опять что-нибудь натворю?

То была истинная правда, Табите оставалось лишь молча удивляться, как мальчику удалось это понять.

— Ладно, мы тебя тоже проверим, только осторожно, — наконец согласилась она. — Иди сюда.

Чарли сел на стул, и Табита посадила ему на плечо снарка.

— Закрой глаза, — сказала она.

Чарли закрыл. Ученики, как по команде, разом шагнули назад, подальше от него.

— Так, сегодня меня не интересует, какого размера портал ты откроешь или в какое кольцо Нижнего мира он будет открыт... Сегодня ты попробуешь себя контролировать. Давай посмотрим, сможешь ли ты, немного испугавшись, открыть портал, скажем, в Первое кольцо.

— О'кей, — кивнул Чарли.

Снарк уютно устроился у него на плече, прижавшись к шее.

— Как ты думаешь, Чарли, сколько людей в мире наделены Даром?

— Два процента.

— А из этих двух процентов сколько являются двойной угрозой?

Мальчик ответил не сразу. Он пытался понять, к чему клонит Табита.

— Так что же, Чарли?

— Такой человек рождается раз в двадцать или тридцать лет, — ответил он.

Неловкость, как черная волна, начала подниматься в его душе. Снарк внезапно начал трансформироваться — желтый пух быстро выпал, и на его месте появилась голая шершавая кожа.

Увидев подобную скорость трансформации, Табита встревожилась.

— Я думаю, на сегодня хватит, — сказала она.

Но Чарли ее уже не слышал.

— Я урод, — прошептал он, уже не в силах остановить ход своих мыслей. — И всегда им буду, даже здесь.

— Нет, Чарли, — пыталась успокоить его Табита. — Ты просто немного не такой, как все, вот и все. Ты особенный.

— Особенный — то же самое, что неудачник! — крикнул он, чувствуя резкую боль в желудке. Внезапно ему стало трудно дышать. — Я думал, что нашел новый дом, что здесь буду среди своих, но и здесь я чужой, не такой, как все. Я всегда буду одинок...

— Это неправда, Чарли! — крикнула Табита, бросая тревожный взгляд на снарка.

Тот трансформировался с ужасающей скоростью — вот появились огромные глаза, длинные когти...

— Я никогда не стану нормальным человеком, — говорил Чарли, не слушая Табиту. Его страх рос, как огонь, раздуваемый горячим ветром. — Я нигде не буду своим.

И тут снарк превратился в нечто ужасное.

За его спиной внезапно появились огромные кожистые крылья. Монстр взлетел и завис над Чарли, как маленький дракон. Усеянный шипами хвост вырос на три метра в длину и стал величиной с туловище. Из громадной пасти торчали сотни острейших длинных зубов.

Табита невольно отступила назад.

— Хватит, Чарли, — проговорила она. — Очнись.

Но было уже поздно. Невероятно мощный Дар отделил Чарли от внешнего мира, как прутья темницы отделяют пленника от свободы.

«Я буду изгоем даже среди уродов, — думал он. — Я всегда буду одинок».

Внезапно раздался громкий хлопок, и перед Чарли возник огромный портал, значительно больше того, что он создал в зале заседаний Высшего совета.

Ученики попятились, онемев от ужаса.

— Нет, — прошептала Табита.

Послышался отдаленный гул, словно стреляли пушки. Вот он ближе, еще ближе. Это о каменный пол стучат тяжелые копыта Бараккаса. Наконец появился и он сам.

Подняв правую, отрубленную по самый локоть руку, Бараккас усмехнулся:

— Привет тебе, Чарли Бенджамин!

Глава 11. СТРАШНЫЕ ГОСТИ

У Чарли перехватило дыхание. Он смотрел на ужасный обрубок, не в силах оторвать от него глаз. Бараккас помахал своей культей.

— Больше не болит, — сообщил он. — Вообще-то, я уже привык жить без руки. Странно, как быстро все произошло.

Бараккас стоял так близко от мальчика, что тот начал задыхаться от козлиной вони, исходившей от монстра.

— Чарли, закрой портал. Закрой! — крикнула Табита, но ее крик прозвучал для него как едва слышный шепот.

— Я не хотел вас ранить, — сказал Чарли Бараккасу. — Это получилось случайно.

— О, я знаю, — спокойно ответил тот. — Ты не стал бы увечить меня намеренно. И все же... ты это сделал. Сделал мне очень, очень больно, учти. И руки у меня больше не будет.

— Простите, — сказал Чарли.

— Я понимаю, тебе меня жаль. А как же иначе? Любому на твоем месте стало бы жаль меня. И все же, одно дело — извиняться, и совсем другое — загладить свою вину.

— Но как?

— Ты ведь не только отнял у меня руку, — продолжал Бараккас, подходя ближе к порталу. Он был от него в нескольких метрах. — Ты лишил меня кое-чего более ценного. Моего наруча. Помнишь?

Чарли задумался. Ну да, на руке монстра был металлический наруч, испускавший темно-красный свет.

— Да, помню, — ответил он.

— Я хочу получить его назад, — просто сказал Бараккас— Не такая уж большая просьба, верно?

Голос монстра звучал так спокойно... так уверенно...

— Но у меня его нет, — ответил Чарли. — Он остался в Главном управлении.

23
{"b":"112413","o":1}