Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так пойдем туда, — предложил Бараккас, — и заберем.

С этими словами огромная тварь шагнула в открытый портал.

Вернее, попыталась шагнуть.

Едва оказавшись в проходе, Бараккас взвыл от боли и рухнул на землю как подкошенный. От его падения задрожала земля, в воздух поднялся столб пыли. Когда пыль рассеялась, Чарли увидел, что Бараккас стоит на коленях и тяжело дышит, опираясь на здоровую руку.

— Что случилось? — испуганно крикнул Чарли.

Бараккас дико оглядывался по сторонам.

— Где это мы? — прорычал он.

— В Академии ночных кошмаров, — проговорил Чарли, в ужасе отступая назад. От Бараккаса, даже скрюченного от боли, веяло опасностью, как веет жаром от горячего асфальта. А сейчас монстр был смертельно опасен, как загнанный зверь, который приготовился убивать.

— Что с вами случилось? — прошептал Чарли и тут же вспомнил, что ему говорила матушка Роуз: Академия надежно защищена от любых монстров Нижнего мира.

Теперь Чарли понял почему.

Бараккаса ударила сама Академия, та защита, которой она была окружена. Так вот о каких причинах говорила им ректор на первом уроке! Развивать воображение — первая причина.

Значит, это — вторая?

— Закрывай! — не своим голосом закричала Табита.

Бараккас уже наполовину высунулся из портала.

— Если закроешь сейчас портал, ты его убьешь! Закрывай!

— Я? — как в тумане, спросил Чарли. — Я должен его убить?

Но пока он раздумывал, Бараккас, решив не рисковать, втащил грузное тело обратно в свой дворец.

— Предательница, — глухо прорычал он.

Теперь, когда монстр находился за пределами Академии, к нему быстро возвращались силы. Бараккас встал во весь рост, возвышаясь над своими подданными, как храмовое божество.

— Ничего, мы еще посмотрим, чья возьмет, — прорычал монстр. — Я не смог пройти здесь, но будет другое время и другое место. — Он улыбнулся Чарли своей жуткой улыбкой. — Поверь, мальчик, когда я говорю, что не сержусь на тебя, это правда. Но мне нужна моя штуковина. Отдай ее мне, и я обо всем забуду.

— Не могу, — сказал Чарли.

— Можешь, — настаивал Бараккас— Тебя она послушается. Управлять ею могут очень немногие. Понимаешь, это очень древняя вещь — Артефакт Нижнего мира. Принеси ее ко мне во дворец, и я прощу твой долг. Не бойся, я обеспечу тебе полную безопасность.

— Вы говорите правду? — спросил Чарли.

— Даю слово, — прогремел монстр. — И вообще, скорее уж я имею основания тебе не верить. Кто здесь пострадавший? Я. Руки у меня больше не будет.

Бараккас поскреб когтем свою страшную рану. Хотя культя уже начала заживать, из нее тут же потекла черная кровь.

Чарли поморщился.

— Я не убийца. К убийству только что призывал кое-кто другой, — продолжал монстр, бросив быстрый взгляд на Табиту. — Нет, я очень разумное существо, Чарли Бенджамин. Просто я хочу добиться справедливости. Будь добр, верни штуковину, которую забрал у меня.

Чарли задумался.

— Нет, — сказал он наконец.

Бараккас молча уставился на него. Его оранжевые глаза стали краснеть от ярости.

— Не смей говорить «нет»! — заорал монстр.

Мальчик задрожал.

Мышцы на теле Бараккаса вздулись, острые когти впились в ладони, и из них полилась кровь. Чарли побледнел от ужаса, вспомнив, что говорил ему Рекс, — с виду Бараккас спокойный и сдержанный, но о его необузданной ярости ходят легенды.

— Простите, — прошептал Чарли.

Но вдруг ярость монстра исчезла, как летняя гроза. Бараккас сделал глубокий вдох и расслабился.

— Ничего, не извиняйся, — сказал он самым что ни на есть мирным тоном. — Возможно, ты просто не понимаешь значения Артефакта, как и размер своего долга.

— Все он понимает, — произнес кто-то рядом с Чарли. — И он уже сказал «нет».

Обернувшись, Чарли увидел, что рядом с ним стоит ректор Брейзенхоуп.

— Госпожа ректор? — удивился мальчик.

— Привет, Чарли! До свидания, Бараккас!

Ректор взмахнула рукой — и огромный портал исчез, а с ним и яростно воющий Бараккас.

— Ситуация сложилась крайне опасная, — заявила ректор, когда чуть позже Рекс, Табита и Пинч собрались в ее кабинете на совещание. — Я не ожидала, что мальчик сможет вернуться во дворец Бараккаса так быстро. Если бы не защита Академии, произошла бы трагедия. Что ж, по крайней мере, мы знаем, что Страж по-прежнему силен.

— Все случилось так быстро, — сказала Табита. — Ни разу еще не видела, чтобы человек так сильно реагировал на страх. А со снарком что творилось, видели?

Ректор кивнула.

— Мальчик наделен огромной силой.

— Поэтому, — добавил Пинч, — как я уже говорил, его нужно...

— Я не дам его понизить, — твердо произнес Рекс. — Пока я здесь, этому не бывать!

— Вопрос о понижении больше не стоит, — мягко сказала ректор. — Но пришли в движение силы, с которыми нам придется считаться. Давайте лучше выясним, что нам известно. Бараккас хочет вернуть наруч, значит, как мы и подозревали, он ему очень нужен.

— Бараккас говорил, что с этим наручем никому не справиться, — сказала Табита. — Он называл его «Артефакт Нижнего мира».

— Да, и всего таких Артефактов четыре, — пояснила ректор. — Они есть у каждого из тех-у-кого-есть-имя. Мы не знаем, какое воздействие оказывают Артефакты, но, судя по тому, как упорно Бараккас пытается вернуть его, мы должны сделать все, чтобы наруч ему не достался.

— Почему он просил об этом мальчика? — спросил Рекс.

— Потому что только Чарли может взять Артефакт в руки, — ответила Табита. — Кроме того, только мальчик способен открыть портал во Внутренний круг. Он открывал его уже дважды. Чем чаще открываешь куда-нибудь вход, тем легче тебе в него попадать. Я считаю, что в следующий раз Чарли снова сможет открыть этот портал.

— Правильно, — подтвердила ректор, — поэтому за мистером Бенджамином нужно хорошенько присматривать.

— Это же чистое безумие! — возразил Рекс. — С какой это стати Чарли отдаст наруч?

— Потому что, — встрял Пинч, — несмотря на всю свою силу, он еще ребенок, а значит, очень уязвим. Его встреча со старшеклассниками закончилась дракой, он попал в нелепую историю на глазах своих одноклассников — и пришел к выводу, что, сколько бы ни старался, всегда и для всех будет чужаком. Именно такие дети и склонны к насилию.

— Верно, — согласилась ректор, — и все же... я не думаю, что Чарли превратится во врага. Да, сейчас ему одиноко и страшно, но ведь это наша работа — вселить в него уверенность в себе, дать почувствовать, что он среди своих, стать его семьей.

— Да, но только если он этого захочет, — осторожно заметила Табита. — Не забывайте, у него есть семья.

Внезапно, словно вспомнив о чем-то важном, ректор вскочила.

— Вот именно, семья, — сказала она. — Быстрее! Мы в большой опасности!

— Я очень опасен, — проговорил Чарли, разглядывая комнатку Вайолет, стены которой были увешаны постерами с картин знаменитых художников, работающих в стиле фэнтези. — Я снова открыл портал во Внутренний круг.

— О чем ты говоришь? — воскликнул Теодор, безуспешно пытаясь трансформировать снарка. Маленький монстр сидел у него на плече, тихонько чирикая. — Да я бы все отдал, чтобы открыть такой огромный портал. А что вместо этого? Я не могу трансформировать даже эту пичугу!

— Слушай, зачем ты его украл? — спросила Вайолет.

— Я не крал, а одолжил, — ответил Теодор.

— Это и называется «украл», — заявила Вайолет.

— Да? А как, по-твоему, я смогу совершенствоваться, если у меня не будет практики? Думаешь, это легко? У нашего «мастера порталов» все и так получается, а мне что делать? — Теодор зажмурился и завопил: — Тебе страшно, Теодор! Пугайся! Тебе очень страшно!

Снарк ворковал, даже не думая трансформироваться.

— Нет, у меня никогда не получится, — жалобно проговорил Теодор.

— Потому что нарочно пытаешься себя напугать, — сказал Чарли. — А ты делай то, что делал в классе. Найди то, чего больше всего боишься, и концентрируйся на этом.

24
{"b":"112413","o":1}