Литмир - Электронная Библиотека

– Почему ты сразу не подбросила их?

– Потому что хотела сначала расправиться с тобой. – Лицо леди Уолш приняло коварное выражение. – Ты могла бы умереть еще раньше, но я не стала спешить.

– Почему же изменила свои планы?

Леди Уолш нахмурилась.

– Потому что Дэниел решил, что мне и тебе грозит опасность. Ты знаешь, что он приходил ко мне прошлым вечером, чтобы предупредить об опасности и посоветовать быть осторожной? Я почти пожалела о своем намерении погубить его и, вероятно, отказалась бы от своего плана, если бы Дэниел принял мое приглашение остаться. Но он ушел. – Она пристально посмотрела на Каролину. – Я уверена, что он ушел к тебе.

– Да.

– Этот отказ решил его судьбу и заставил меня действовать. Я знала, что он не спускает с тебя глаз. – Она опять коварно улыбнулась. – Но я обманула его. И тебя. И вот мы здесь, и ты сейчас умрешь.

Каролину охватил незнакомый ранее холодный гнев.

– Ты уже потерпела неудачу, когда стреляла в меня в тот вечер, – сказала она с усмешкой.

– На этот раз я не промахнусь.

Решив – сейчас или никогда, – Каролина бросилась на леди Уолш с диким криком, прорезавшим холодный воздух. Та на миг оторопела от неожиданности, но быстро пришла в себя, и завязалась борьба.

Каролина отчаянно старалась отвести дуло пистолета от себя, но леди Уолш была дьявольски сильна и изворотлива. Страх и ярость заставляли Каролину бороться. Лицо ее покрылось потом, и все мышцы дрожали от напряжения.

Однако, несмотря на ее героические усилия, леди Уолш удалось направить дуло пистолета прямо ей в грудь. «Боже, сейчас я умру от руки этой безумной женщины». Внезапно леди Уолш вскрикнула и замерла. Ее глаза расширились, и она выронила пистолет. Каролина схватила оружие и отскочила назад. Дрожа всем телом, она направила пистолет на леди Уолш, готовая нажать на спусковой крючок, но, к ее удивлению, женщина упала на колени. Изо рта ее сочилась кровь, стекая тонкой алой струйкой по подбородку. Глаза потускнели, но она продолжала смотреть на Каролину.

– Я еще отомщу тебе, – прошептала она. – Даже из могилы. – Затем рухнула вперед, и Каролина, не веря своим глазам, увидела рукоятку ножа, торчащую из спины леди Уолш.

В ошеломленная, она подняла голову и увидела Дэниела, стоящего в проеме между кустами. Прежде чем она успела двинуться, он подбежал к ней.

– Ты не пострадала? – спросил он, осторожно вынимая пистолет из ее дрожащей руки.

– Я… нет, все в порядке. – Однако она вся дрожала.

Дэниел передал пистолет мистеру Мейну, который ступил на поляну вместе с Сэмюелом и Нельсоном. В одной руке тот держал нож, а в другой – каминную кочергу. Каролина удивленно посмотрела на своего дворецкого:

– Боже, Нельсон, что вы делаете здесь?

– Пришел помочь спасти вас, миледи.

Глаза Каролины внезапно увлажнились.

– Спасибо. Спасибо всем вам.

Дэниел обнял ее одной рукой и повел от неподвижного тела.

Каролина взглянула через плечо и содрогнулась.

Когда они остановились, она повернулась лицом к Дэниелу. Он обхватил ее щеки ладонями и посмотрел ей в глаза:

– Ты уверена, что нисколько не пострадала?

Каролина кивнула:

– Да.

Прежде чем она смогла сказать еще что-то, он обнял ее и прижал к себе так крепко, что она едва могла дышать. Каролина обвила руками его шею, чувствуя, что ноги не держат ее.

– Боже, Каролина, – прошептал Дэниел, дыша ей в волосы. – Никогда в своей жизни я не испытывал такого страха.

– Она собиралась застрелить меня, – пробормотала Каролина, уткнувшись в его грудь. По его телу пробежала дрожь.

– Я знаю.

Каролина подняла голову и откинулась назад, чтобы заглянуть в его глаза.

– Это ты убил ее?

– Да.

– Хорошо, что не промахнулся, бросив нож.

– Не мог промахнуться. Слишком высока была ставка.

– Я не хотела сдаваться без борьбы.

Он откинул с ее лица спутавшиеся волосы.

– Рад слышать это. Я не знал, что ты такая смелая.

– Я тоже не знала.

– Настоящая тигрица.

– Вероятно. Однако надеюсь, мне не придется снова подтверждать это подобным образом.

– Я тоже надеюсь. Ты можешь идти?

– Меня немного шатает, но лучше идти, чем оставаться здесь.

Продолжая поддерживать Каролину, Дэниел посмотрел через ее плечо:

– Мейн, я провожу леди Уингейт до дома. Следует ли мне прислать сюда кого-нибудь еще?

– Нет. Сэмюель вызовет Рейберна, а Нельсон пусть останется со мной, если с леди Уингейт все в порядке.

– Да, конечно.

Когда Каролина и Дэниел подошли к проходу между кустами, она не удержалась и посмотрела в последний раз на леди Уолш.

– Что она сказала тебе под конец? – спросил Дэниел.

– Я еще отомщу тебе… даже из могилы. – Каролина содрогнулась, и Дэниел крепче обнял ее за плечи. – Я не понимаю, что она имела в виду?

– Не важно. Она мертва и не сможет больше принести вреда. Ни тебе, ни кому-то другому.

Двадцать минут спустя взволнованная Кейти открыла дверь дома Каролине. Уверив служанку, что ее госпожа здорова и невредима, Дэниел сказал, чтобы та приготовила ванну. Затем поднял Каролину на руки и понес по коридору в гостиную.

– Я вполне здорова, – попыталась возразить она, тем не менее, обвив руками его шею.

– Конечно, здорова. Ведь ты настоящая героиня. Просто мне доставляет удовольствие нести тебя на руках.

Он вошел в гостиную и ногой закрыл за собой дверь. Затем направился прямо к камину, осторожно опустил Каролину на диван, сел рядом с ней и взял ее руки.

Она высвободила одну руку и провела пальцами по его щеке.

– Ты такой бледный.

Дэниел слабо улыбнулся.

– Вероятно, я еще не полностью отошел от испуга. Не знаю, смогу ли когда-нибудь до конца отделаться от него. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал, – Я думал, что потерял тебя. Невозможно описать, что я почувствовал, когда понял, что ты оказалась в руках убийцы. Хорошо, что вовремя подоспел. Увидев, как ты борешься с этой безумной женщиной, я призвал на помощь всех святых. – Он прижал ее руку к своей груди. – И мои молитвы были услышаны.

Каролина почувствовала биение его сердца, и ей стало трудно дышать.

Боже, как она любила его. А они едва не потеряли друг друга.

Случившееся явилось острым напоминанием о том, как ценна жизнь. И любовь.

И о том, что нельзя попусту растрачивать ее. Она любила его. И пусть ее любовь безответна, она должна рискнуть сказать ему об этом, невзирая на то, что может оказаться в глупом положении.

Не зная, как начать, Каролина откашлялась.

– Ты спас мне жизнь.

– Слава Богу, я не опоздал.

– Я бесконечно благодарна тебе.

Он нахмурился, немного помолчал, потом сказал:

– Мне не нужна твоя благодарность, Каролина.

– О, – произнесла она слабым голосом. Его слова не сулили ничего хорошего.

– Мне нужна твоя любовь.

Теперь пришла ее очередь нахмуриться:

– Прошу прощения?

– Мне нужна твоя любовь, – повторил Дэниел и глубоко вздохнул. – Я люблю тебя, Каролина. Люблю так сильно, что не могу подобрать нужных слов. – Он сжал ее руки и посмотрел на нее. По выражению его глаз Каролина ошеломленно поняла, что он говорит совершенно серьезно. – Я помню то мгновение, когда впервые увидел тебя, – тихо сказал Дэниел. – Что-то случилось со мной тогда. Что-то, чему я не знал названия, потому что никогда прежде не испытывал ничего подобного. Твоя улыбка, твой смех пленили меня, и я не желал ничего другого, кроме как похитить тебя, чтобы ты всегда была только со мной. – Он чуть заметно улыбнулся. – Это было в тот вечер, когда ты и Эдвард объявили о своей помолвке.

Глаза Каролины расширились.

– Я… я не знала об этом.

– И слава Богу, – сухо сказал Дэниел. – Мы время от времени виделись в течение нескольких лет, но я старался держаться в стороне. Эдвард был моим другом, и я осуждал себя за то чувство, которое испытывал к его жене. За то, что не мог отделаться от него. – Он провел пальцами по ее щеке. – Несмотря на то, что мы не виделись месяцами и даже годами, я никогда не забывал тебя. Помнишь картину в моей гостиной?

60
{"b":"111909","o":1}