Нэнси улыбнулась, глядя, как зверек смешно выкидывает в стороны длинные задние ноги.
Тропинка вилась в зарослях кустарника. Откуда-то снизу доносился шум водопада. Утреннее солнце становилось все жарче, многие надели шляпы и защитные козырьки. Потом Мелине вонзилась в ногу колючка кактуса, и она громко охала, пока Ким вытаскивала колючку.
Наконец группа вышла на открытое место, откуда открывался великолепный вид на водопад. У Нэнси даже дыхание перехватило от такой красоты. Водопад был не очень высоким; собственно, он представлял собой каскад из нескольких маленьких водопадов — бурлящий, пенистый поток, летящий вниз по глубокому кварцевому ущелью. Мокрые белые камни так искрились и сияли в лучах утреннего солнца, что были похожи на самоцветы. По обе стороны этой стремительной, пляшущей кружевной ленты тянулись широкие песчаные косы; кое-где прямо из воды росли тополя.
— Теперь сюда, — сказала Ким, приглашая всех за собой по тропе, которая становилась все уже и уже, петляя меж темно-красными валунами. — Нам повезло, что мы здесь оказались одни, — продолжала натуралистка. — Танк Берд функционирует не круглый год. Зато когда есть вода, народу тут полным-полно.
— Это что-то невероятное: увидеть столько воды в центре пустыни, — сказала Джорджи.
— Она стекает сюда с гор, когда тают снега, — объяснила Ким. — А на прошлой неделе были к тому же сильные ливни, так что уровень воды сейчас необычно высок для этого времени года. Если все же надумаете купаться, приготовьтесь к тому, что вода ледяная.
— Я, пожалуй, предпочту «джакузи[3]», когда мы вернемся в «Солэр», — громко объявил Макс Харпер. — А вообще не пора ли нам приняться за ленч? — Нэнси узнала в нем мужчину, который позавчера отправился обедать в город.
Путешественники уселись на берегу ручья и развернули свои пакеты.
— Арахисовое масло, рисовые лепешки, овощи с соусом и какое-то сладенькое питье, — ворчал мистер Харпер, исследуя содержимое пакета. — Придется жевать козырек от солнца.
— Зато это очень здоровая пища, — задумчиво произнесла Бесс. — Вся еда в «Солэре» готовится только из чистых натуральных продуктов…
Туристы принялись за еду. Нэнси болтала с Харперами и Ричардом Левином, рекламным агентом из Коннектикута. Одновременно она поглядывала на Ким, стараясь улучить момент, чтобы побеседовать с ней. А та увлеченно рассказывала о природе этого края… хотя Нэнси казалось, что молодая женщина немного нервничает. О чем же она хотела говорить с Нэнси? И почему все это окутано такой таинственностью?..
Наконец Ким встала и вынула из сумки небольшой фотоаппарат.
— Я неважный фотограф, так что не обессудьте, — предупредила она. — Дайте-ка я посмотрю, все ли поместятся… — Она сделала несколько групповых снимков, потом попросила Бесс сфотографировать ее с Нэнси, а после этого стала искать красивые виды, достойные увековечения на пленке о ту сторону ручья, как раз напротив расщелины, они сидели, лежал огромный кварцевый валун.
— Пощелкаю там немного, — сказала Ким. — Всего пару минут.
«Возможно, это единственный шанс поговорить с ней наедине», — мелькнуло в голове Нэнси. Она вскочила и последовала за Ким, которая, ловко прыгая с камня на камень, перебиралась через ручей.
— Эй, подождите! — крикнула Нэнси, ухватившись за ствол торчащего из воды, на середине ручья, тополя.
— Постойте там, — закричала в ответ Ким, которая уже добралась до огромного камня на той стороне водопада. — Вы прекрасно смотритесь рядом с тем деревом. Я вас сфотографирую.
Нэнси улыбнулась и встала в позу, дав Ким возможность сделать несколько снимков… Она уже собиралась двинуться дальше, как вдруг услышала странный грозный гул, больше напоминающий рев целого стада разъяренных буйволов.
«Бред какой-то, — подумала Нэнси. — В пустыне нет ничего, что способно было бы издавать такой звук». Она повернула голову, ища глазами остальных экскурсантов… и оцепенела от ужаса.
Вниз по ущелью с дикой скоростью неслась на нее огромная, выше человеческого роста, стена воды…
СПАСЕНИЕ
Отчаянный крик Джорджи вывел Нэнси из оцепенения.
— Влезай!.. — кричала подруга. — Дерево! Влезай на него!
Видимо, тут сработал инстинкт самосохранения. Нэнси не раздумывала, как это сделать и можно ли это сделать. Она просто карабкалась изо всех сил вверх, руками и ногами цепляясь за каждый сучок, каждую неровность ствола…
Промедли она еще секунду — и было бы поздно… Лавина воды, оглушив ее, забрызгав с головы до ног, пронеслась вниз. Нэнси чувствовала, как трясется, дрожит под ней дерево. И еще крепче обхватила шершавый ствол…
— Нэнси!..
Девушка обернулась и посмотрела на берег, где всего несколько минут назад она и ее товарищи мирно обедали. Теперь там не было ничего. Бурлящий поток просто-напросто смыл весь берег, утащив за собой даже крупные валуны… У Нэнси сжалось сердце. Что с ее подругами?.. Где они?..
— Нэнси! — вновь донесся откуда-то голос Джорджи.
Нэнси облегченно вздохнула. Высоко над берегом, в безопасном месте, она увидела свою группу. Прижавшись друг к другу, с выражением ужаса на бледных, перекошенных лицах, люди взирали на грохочущий поток, сметающий все на своем пути.
— Оставайся там и не двигайся! — кричала Джорджи. — Мы пришлем тебе помощь!..
— Нет, это великолепно! — послышался вдруг злой голос Мелины. — Застрять Бог знает где, за столько миль от дома, да еще без сопровождающего! У нее, наверно, и ключи от автобуса… Интересно, как мы теперь доберемся обратно?
— Ким!.. — мелькнуло в голове Нэнси. Она скользнула взглядом по противоположному берегу, но не нашла даже места, с которого фотографировала ее Ким. Широкая полоса белых камней была полностью смыта. Нэнси бросила взгляд вниз, увидела небольшое, вырванное с корнями деревце, беспомощно бьющееся в водовороте, и ужаснулась своей догадке.
— Мы скоро вернемся! — услышала она голос Джорджи, которая пыталась ее подбодрить. Джорджи, а с ней еще несколько человек торопливо пошли вверх по тропинке, ведущей к дороге. Нэнси вздохнула. Наберись терпения, приказала она себе. Ясно — придется ждать долго. Телефона ведь поблизости нет.
— Нэн! — Оказывается, Бесс осталась на берегу вместе с Харперами, Ричардом Левином и Мелиной. — Вода, кажется, спадает, — радостно сообщила она.
Нэнси опять посмотрела вниз. Похоже, Бесс права: воды стало меньше. Через час она спала настолько, что Нэнси смогла самостоятельно спуститься с дерева. Чтобы помочь ей и не свалиться в воду самим, Бесс и все, кто находился на берегу, взялись за руки и устроили живую цепочку. По пояс бредя в мутной холодной воде, нащупывая ногами скользкие камни, Нэнси наконец дотянулась до руки Бесс и почувствовала себя в безопасности.
— Давайте искать Ким, — сказала она, ступив на твердую почву. — Ким! — крикнула она. — Отзовитесь! Ки-и-м!..
— Кажется, спасатели прибыли, — сообщил Ричард Левин, глядя на тропу. В самом деле, оттуда к ним спускались шестеро мужчин и женщин. На всех были горные ботинки, джинсы и ярко-оранжевые рубашки. За плечами, на поясе висели мотки веревок, «уоки-токи» и прочее снаряжение. На рукаве идущей впереди женщины Нэнси увидела эмблему: «Служба поиска и спасения».
— Слава Богу, — облегченно произнесла девушка.
В это время к группе спасателей подбежала Мелина.
— Вы к нам на помощь? — нетерпеливо спросила она.
Женщина с седеющей шевелюрой смерила Мелину удивленным взглядом.
— По-моему, вы в особой помощи не нуждаетесь, — сказала она. — Вы в состоянии подняться к дороге самостоятельно.
— Нашего проводника смыло потоком, — сказала Нэнси, показав место, где она видела Ким в последний раз.
— Понятно. Будем искать, — сказал один из спасателей, выслушав подробности. Он немедленно связался с кем-то по рации, прося дополнительные силы.
— Мы хотели бы тоже участвовать в поиске, — сказала Нэнси.