следует — это путь в ничто. Полагаем, что либо с одним, либо с другим ты сумеешь найти общий
язык.
Сказав так, дроу соткали видение, чтобы показать Мъяонелю, как выглядят обиталища
Яскайлега и Кемерлина и объяснили, какие волшебные дороги ведут к ним.
Сначала Мъяонель отправился к замку Морхикэль. Замок тот был высок и горд, и высился
на обрыве, подобно стражу, стерегущему границы своих владений. Тонки его башни, черны стены,
узки окна, скрытые причудливым узором решеток. Серебренная паутина пронизала стены,
сложенные из обсидиана и яшмы. Это место чар, место Искусства, место Могущества. В каждом
камне замка Морхикэль заключено волшебство.
Мъяонель приблизился к замку, и просил позволения войти, и ворота отворились перед
ним. Во дворе его встретил один из детей Кемерлина и проводил в башню. Тонки и извилисты
были лестницы в той башне. И хотя диаметр той башни был не более тридцати футов, длина зал, в
который привели Мъяонеля, превышала сто футов — а за ним были видны еще другие помещения.
И в который уже раз отдал Мъяонель должное искусству дроу — ибо столь тонко было изменено
здесь пространство, чтоон, Лорд, не ощутил на пути в залу даже и малейшего искажения в его
ткани.
И Кемерлин приветствовал его как гостя и спросил о причине, что привела в Морхикэль
одного из Обладающих. И Мъяонель рассказал ему о причине.
Когда же рассказ был закончен, спросил Кемерлин:
— Скажи: только лишь месть ведет тебя? Надеешься ли ты победить в этой войне?
Сказал Мъяонель:
— Несомненно, я одержу победу. Но то, о чем я рассказал тебе — только половина
необходимой подготовки.
Сказал Кемерлин:
— Не обернется ли твоя война с тамошними Лордами уничтожением всего Эссенлера?
Сказал Мъяонель:
— Мне не хотелось бы этого.
Сказал Кемерлин:
— Правду ли сказал ты, говоря, что в новорожденном мире наши браки перестанут быть
бесплодными и Целое нашего народа, возможно, возродится опять?
Сказал Мъяонель:
— Мне хотелось бы думать, что это возможно. Прежде мне доводилось ткать Целое,
создавая какой-нибудь новый народ, но никогда прежде не доводилось восстанавливать Целое, а
тем более — столь древнее, столь таинственное и столь изощренное Целое, как то, что было у
народа дроу. Это — вызов моему Искусству.
Говоря так, он улыбнулся Кемерлину, как бы говоря: но это не вся правда о причинах.
Несколько дней он гостил в Морхикэле, и познакомился с родичами и детьми Кемерлина
— со старшим, Герхальтом, и с младшими, рожденными от брака Кемерлина и Алгимейды, альвы
света, и с побочными, рожденными от Кемерлина Крессо, сумеречной альвой. Но следует сказать,
что кроме Отступника еще и другие дроу обитали в этой крепости — друзья и сотрапезники
хозяина Морхикэля. Титул Кемерлина среди них был высок, ибо они называли его князем.
Заключив союз, отправился Мъяонель к замку Черной Лозы. И нашел он этот замок
осажденным, и увидел, что последние двое защитников его загнаны в верхнюю часть крепости, а к
ним рвутся осаждающие — люди и их священники. Двое последних защитников, один из которых
был дроу — он был ранен, а другой кадж — он умирал, готовились к смерти. И сходя к ним,
услышал Мъяонель, как обращается дроу к Силам, предлагая им себя за такую ничтожную
малость, как месть.
Сказал Мъяонель, сплетая себя перед ним из воздуха, из теней, из отзвуков безумного
крика:
— Я принимаю эту сделку. Страшнейшей местью отомщу им за тебя. Подтверди договор.
Сказал Яскайлег:
— Подтверждаю.
И тогда Мъяонель коснулся каджа, и исцелил его. И обратился против людей, пришедших
с войной в замок дроу, и прогнал их прочь. Тогда старый священник Бога Света и жрица Богини
Ночи обратились к своим покровителям и молили их о защите и силе. И аура божественного
могущества возникла вокруг них, и защитила их от Мъяонеля.
Но сказал Владыка Безумия:
— Миновало ваше время. Ныне боги слишком далеко, чтобы помочь вам всей своей
мощью.
И обрушил свою Силу на ту, что закрывала их. И Безумие вошло в Свет и Тьму и затмило
глаза проводникам божеств, и коснулось их сердец. Взаимная ненависть вспыхнула в них сильнее
прежнего, и обратились они друг против друга, и поразили друг друга. Мъяонель же прошел мимо
содрогающихся тел, не замечая их, гоня перед собой прочих людей, как стадо. И возникло в его
разуме знание о том, что послужило причиной к этой войне и о том, как велась война, ибо он
пожелал этого знания. И порадовался Мъяонель, изыскав в этом знании некую Возможность.
Тройственной была эта Возможность: возможность не исполнять своего обещания буквально,
возможность испытать себя в той области Искусства, которая должна была пригодиться ему
вскоре, и возможность сотворить злую шутку.
Пригнав людей в селение, откуда проиходила Рея, Мъяонель собрал всех поселян на
площади и сказал им:
— Чудесными дарами наделели вас ваши боги. Дары эти таковы: животный страх,
ненависть ко всему, что отлично от вас, стремление иметь для себя хозяина на небе, слепота и
невежество. Хочу и я кое-чем одарить вас для того, чтобы более не казались вам эти дары
сладостными. Да станете вы теми, кого ненавидите и боитесь. Я дарую вам прозрение и отнимаю
право ослепнуть. Уже никогда отныне вы не узнаете покоя. Кровь народа чародеев — на вас, и
этой кровью, а не семенем, вы зачали себе потомство. Тени Лишенных Крова, истребленных вами
и отцами вашими, и тени теней их обретут кров в вашем доме. Вы же — покинете его, сгинув так
же, как исчезает вода, давая жизнь зерну. Отныне не людей станут рожать ваши жены, но людей
по виду, а не по сути, людей, в чьей памяти будут таится осколки памяти дроу. Тоской по их миру
и презрение к вашему — вот чем станет жизнь ваших детей, ваших внуков и правнуков и всех
потомков вашего рода. Их будут гнать, ненавидеть и истреблять — также как вы ненавидели и
истребляли дроу. Да разделите вы участь тех, кого истребили. Приветствую вас, Лишенные Крова!
Я сказал.
Сказав так, Мъяонель ушел от них.
Когда же он явился в замок Черной Лозы, спросил его Яскайлег:
— Как ты отомстил им?
Зная, что откровенным ответом он вызовет к себе сильнейшую ненависть (ибо
отвратительным кощунством показалось бы дроу подобное проклятие) молвил Мъяонель:
— Ответь мне: какая месть лучше — та, которую полагает ужасающей тот, кто желает
отомстить, или та, которую полагает страшнейшей сама жертва?
Сказал Яскайлег:
— Без всякого сомнения, второе.
Сказал Мъяонель:
— Вот так и я поступил с ними.
Сказал Яскайлег:
— В чем же заключалась твоя месть?
Но был ему ответ:
— Тебе достаточно знать и того, что случившееся было именно таким, как сказал я, а не
иным. Но как оно осуществилось — я не расскажу тебе, ибо договор между нами касался только
лишь мести, но не рассказа о ней.
Долго молчал Яскайлег, и тяжелы были его думы. И Мъяонель ждал, не тревожа его.
И когда дух Яскайлега перестал быть бушующим пламенем, а стал неподвижным льдом,
он склонил колено перед Владыкой Безумия и спросил:
— Какой службы ты от меня потребуешь, господин?
Сказал Мъяонель:
— Не склоняйся передо мной и не называй меня господином, ибо это неприятно ни мне, ни
тебе. Встань. Я желаю, чтобы ты служил мне не как слуга, но как вассал и соратник.
Однако Яскайлег не поднялся.
— Отношения между нами определены договором, — ответил он. — И я не отрекаюсь от