Литмир - Электронная Библиотека

ослепительно улыбнувшись:

— Что ж, тогда я пойду с тобой только для того, чтобы стать свидетелем вашей битвы и

запечатлеть ее подробности в стихах.

Некоторое время юноша задумчиво смотрел на него, а потом сказал, не убирая оружия:

— Поклянись, что не станешь вмешиваться в наш поединок.

И Мъяонель поклялся.

Дальше   они   шли   вдвоем.   Когда   приблизилась   ночь,   они   остановились   отдохнуть   и

набраться сил перед встречей с хозяином Башни Без Окон. И тогда Мъяонель спросил юношу,

которого звали Кермаль, почему тот так настойчиво отказывается от всякой помощи.

—  Я совершаю странствие, — ответил Кермаль, — и если смогу повергнуть Повелителя

Оборотней, то получу его силу.

— Вот как? — Изумился Мъяонель. — Его силу так легко получить?

— Не всякому, — ответствовал Кермаль. — Я истребляю чудовищ и от этого становлюсь

сильнее.

— Каким образом ты приобрел столь странную способность?

— Я был слабейшим в городской дружине, — начал рассказывать юноша. — Кроме того, я

был самым молодым. Мои товарищи смеялись над моей слабостью и неопытностью. И тогда я

пошел в пещеру, где жила старая Гветхинг и спросил ее, как обрести Силу. Она пожелала узнать,

какой силы я жажду. Я ответил, что хочу стать героем, о которых слагают баллады. Тогда она мне

и подсказала этот путь. Правда, я обязан совершать лишь добрые поступки, а со злом бороться

везде,   где   я   его   встречу,   но   это   оказалось   не   столь   обременительно,   как   мне   представлялось

поначалу. Правда, ничего воистину великого я совершить еще не успел. Победа над Повелителем

Оборотней станет моим первым настоящим подвигом.

—  Но хоть чего-то ты успел добиться? — С усмешкой спросил Мъяонель, окончательно

уверяясь, что видит перед собой лишь глупого самодовольного юнца.

Юноша лишь пожал плечами, поднялся и одним ударом кулака свалил огромное столетнее

дерево.

— Разве обычный человек способен на такое? — Спросил он, садясь обратно к костру. —

А ведь год назад я называл лгунами тех, кто рассказывал о чем-либо подобном.

—  Да, я вижу, совет Гветхинг и в самом деле не пропал даром, — произнес Мъяонель,

оправляясь от изумления. — Похоже, что ты уже достиг всего, чего хотел.

—  Вовсе нет, — пренебрежительно махнул рукой юноша. — Это пустяки. Но, полагаю,

что убив Повелителя Оборотней, я получу бессмертие и стану равен небожителям. И вот тогда...

— Постой, — перебил его Мъяонель, — значит, ты идешь в Башню Без Окон только лишь

из корысти? Это не очень-то вяжется с обликом благородного героя из баллад. И наверняка среди

слушателей баллады отыщутся те, кто назовут это деяние обычным убийством, а не подвигом.

— Не отыщутся, — пренебрежительно отмахнулся юноша. — Ибо Повелитель Оборотней

—   чудовище.   Он   совершил   достаточно   злодеяний   и   причинил   людям   немало   бед,   чтобы   его

истребление могло считаться поступком героическим, справедливым и благородным. Кроме того,

известно, что в Башне Без Окон томится его единственная дочь. Приходя к ней каждое утро,

Повелитель Оборотней угрожает растерзать ее, и она вынуждена петь для него, чтобы успокоить

его ярость. Тогда он засыпает, и, просыпаясь с новыми силами, под вечер покидает Башню и всю

ночь   охотится   на   людей.   Так   что   ты   зря   пытаешься   отыскать   изъяны   в   моем   деянии,   о

стихотворец.

—  Я вижу только один изъян, — промолвил Мъяонель. — И заключается он в том, что

Повелитель Оборотней может не захотеть становиться твоим первым подвигом. В сравнении с

этим изъяном, все прочие — несущественны. Однако давай прекратим разговор и пожелаем друг

другу   спокойного   сна,   потому   как   даже   если   завтра   некоторые   наши   надежды   могут   и   не

оправдаться, скучать нам, как я предвижу, в любом случае не придется. Кроме того, завтра тебе

понадобятся все твои силы, о герой.

С этими словами они заснули. Когда первые лучи солнца осветили небесный свод, они

были уже в пути. И вот, прежде чем наступила середина утра, увидели они, выйдя из лесной чащи,

высокую башню, лишенную окон и дверей. Вокруг башни царила зловещая тишина, и ни одно

живое существо не осмеливалось потревожить ее. Отступив под прикрытие леса, странники стали

обсуждать, что делать дальше. Оба пришли к мнению, что Повелитель Оборотней уже вернулся в

свой дом и теперь спит, а потому лучше всего напасть на него немедленно, пока не приблизилась

ночь и хозяин Башни не набрался новых сил. Мъяонель при помощи волшебства проник сквозь

каменную   стену   Башни   и   провел   за   собой   Кермаля.   Они   поднялись   по   длинной   лестнице   на

вершину   строения,   и   Кермаль,   шедший   впереди,   без   труда   расправлялся   с   оборотнями,

охранявшими   эту   лестницу.   На   самой   вершине   располагалась   комната,   стены   которой   были

увешаны  разнообразными   музыкальными  инструментами,   а   на   постели,   вжавшись  в  подушки,

сидела прекрасная девушка, со страхом смотревшая на пришельцев. Кермаль, первым вошедший в

комнату, стремительно огляделся, но нигде не обнаружил следов пребывания чудовища.

— Где твой отец? — Спросил он у девушки, но та не отвечала, и, дрожа, не отводила от

Кермаля перепуганного взгляда, ибо рыцарь, приложивший столько сил к ее освобождению, во

время битвы с чудовищами с ног до головы вымазался их кровью и теперь сам больше походил на

чудовище,   чем   на   человека.   Тогда   Мъяонель,   который   благоразумно   держался   позади   воина,

выступил из-за его спины и так обратился к девушке:

— Скажите, леди, правда ли, что тот, кого называют Повелителем Оборотней, каждое утро

является в эту Башню и угрожает вам смертью?

—  Это   действительно   так,   —   произнесла   девушка.   —   Правда   и   то,   что   Повелитель

Оборотней — мой отец. Однако я ненавижу его всем сердцем и с радостью помогу вам, если вы

пришли отнять у него жизнь и освободить меня. Но остерегайтесь — он должен явиться сюда с

минуты на минуту.

— Тогда пойдемте, леди, поскорее отсюда, — сказал Мъяонель, протягивая ей руку.

Таким же путем, как пришли, они покинули Башню Без Окон. Поскольку лестница была

скользкой от крови, Мъяонель подхватил девушку на руки, а Кермаль шел впереди, расчищая

лестницу от новых чудовищ, что поднимались из подвалов Башни, почуяв наверху неладное.

Покинув башню, беглецы поначалу заспорили — Кермаль предлагал остаться и встретить

чудовище   у   его   логова,   но   Мъяонель   убедил   его,   что   прежде   всего   следует   позаботиться   о

безопасности Сантрис (так звали девушку).

— Кроме того, — заверил он рыцаря, — Повелитель Оборотней несомненно почует наш

след и бросится в погоню, так что тебе еще удастся показать свою доблесть.

Так   и   случилось.   Не   успели   они   отойти   от   Башни,   как   послышался   громкий   рев   —

чудовище   возвращалось   к   себе   домой.   Через   несколько   минут   они   услышали,   как   чудовище

заревело еще сильнее — не оставалось сомнений, что оно обнаружило исчезновение дочери и

трупы   охранников.   Вскоре   позади   беглецов   раздались   тяжелые   шаги   и   треск   ломающихся

деревьев — Повелитель Оборотней шел по их следу. Тогда Кермаль отстал от Мъяонеля, который

по-прежнему нес на руках девушку, и приготовился встретить чудовище. Мъяонель же продолжал

углубляться в лес.

— Почему ты не останешься и не поможешь своему другу? — Спросила его Сантрис.

— Тому есть три причины, — ответил Мъяонель. — Во-первых, я дал ему слово, что не

стану вмешиваться, во-вторых, он лучше подготовлен к этой встрече, чем я, а в-третьих, Кермаль

постарается убить меня, если я все-таки нарушу слово и вмешаюсь. Есть и четвертая причина: кто-

2
{"b":"111870","o":1}