Они не прожили вместе и месяца. Конечно, не из-за глупых бабушкиных предрассудков. Просто так им было удобнее. Шарлотта работала главным юрисконсультом в крупной инвестиционной компании, добираться до которой от своего дома на Скул-стрит ей было гораздо ближе. Джей же вечно мотался по командировкам, а иногда, если занимался слишком запутанным делом, пропадал в отделении до позднего вечера и даже радовался, что, возвращаясь домой ближе к полуночи, не нарушает сна возлюбленной.
Они приспособились бы жить и под одной крышей, привыкли бы. Еще вчера, да какое там вчера… Несколько часов назад Джей только об этом и мечтал.
«Юрист и полицейский! Отличная пара. Мы споемся, помяни мое слово»… Вспомнив эти слова Шарлотты, ее лукавую улыбку, Джей зажмурился, точно от приступа адской боли. Впрочем, адская боль его тоже терзала: в висках стучали уже настоящие кузнечные молоты.
Надо скорее лечь спать, подумал он, торопливо проходя в спальню. И ни о чем больше не размышлять, не то моя бедная голова лопнет, как надутый до предела воздушный шар. Может, даже хорошо, что придется опять уехать. Из этого города, подальше от нее, от чертова Кларка… Рана затянется, голова прояснится – тогда спокойно все взвешу и приму решение. Не сейчас. Сейчас нельзя…
Интересно, почему она на это решилась? – тут же невольно мелькнуло в его мыслях. Прямо перед самой свадьбой? С моим же другом? Из чистого любопытства? Или потому что Кларк ей чем-то сильно приглянулся? Чем? Он тощеват и ростом не вышел. Зато неглуп, смазлив, поэтичен и… богат, черт возьми! Денег у него, точнее у его родителей, куры не клюют. Живет в роскошном особняке, катается на новеньком «лендкрузере». Нет! Деньги тут ни при чем! Не настолько она безнадежна, моя Шарлотта… Моя…
Он остановился у зеркала в ванной. Глаза у него и впрямь были красные, как у алкоголика. И все лицо. Волосы стояли торчком, складка на переносице углубилась. Его взгляд остановился на сжатых плотнее обычного бескровных губах. Он целовал ими Шарлотту… Повсюду, утопая в любви и страсти… Его внезапно пробрала удушающая злоба. На себя, на свой горемычный вид.
– Хватит! – рявкнул он, гневно и с укором глядя на собственное отражение. Тебя называют железным, так будь же им! Не превращайся в тряпку, не позволяй разным нелепостям себя сломить!
Он скинул с себя одежды, быстро принял душ и, убрав фотографию Шарлотты с тумбочки у кровати, лег спать.
2
В два часа дня по местному времени детектив Джей Уоддингтон, как обычно гладко выбритый, причесанный, подтянутый и собранный, опрашивал вчерашних заложников наряду с полицейскими Окленда и Сан-Франциско.
Безумная игра продолжалась. Вооруженные преступники в резиновых масках президентов США и черных одеждах ворвались в Центральный банк Окленда вчера ровно в пять вечера, приказали клиентам – категорично, но в весьма учтивой форме – лечь на пол и вытянуть руки, прошли прямо к управляющему и заставили его открыть сейф. В целом на ограбление они потратили не более четверти часа.
Странно, что в минуту нападения поблизости не оказалось наряда полиции: американские банки и страховые компании, за исключением самых мелких отделений, все эти дни усиленно охранялись. Грабители, претворяя в жизнь свой сумасшедший план, как будто, помимо исключительных умственных способностей и дерзости, пускали в ход еще и магию. Или иные сверхсилы.
– Говорите, ими командовал самый высокий? – переспросил Джей.
– О да! – воскликнула миссис Балджер, прижимая сухонькие руки к груди. – Во всяком случае, мне так показалось. Когда они вошли, он подал остальным сигнал – кивнул. И только после этого они стали нами командовать. Жестко и в то же время… гм… как бы вам сказать… не озлобленно, даже вежливо. Я, конечно, безумно испугалась. Сразу вспомнила ту картину… Ну как ее?.. Со стройненькой рыженькой в главной роли…
Джей скрепя сердце в третий раз выслушал краткий и сбивчивый пересказ фильма, название которого так и не всплыло в памяти восьмидесятипятилетней Джоанны Балджер, потом многословное описание ее испуга и красочных впечатлений. Он искренне сочувствовал старушке, удивлялся, как после такого потрясения та не угодила если не прямиком в морг, то хотя бы в больницу, но был вынужден ее остановить, когда ей вздумалось рассказать еще и о загадочном сне, «наверняка вещем», который она увидела в прошлую ночь.
– Дорогая миссис Балджер, – как мог мягко и сердечно произнес он. – Спасибо, что пришли и так подробно все описали. Надеюсь, ваши показания помогут расследованию.
– Вы еще не знаете, что мне приснилось, – с запалом произнесла старушка.
– Миссис Балджер! – поспешил опередить ее Джей. – Видите ли, у нас не так много времени. Мы должны побеседовать со всеми, кто был вчера в банке, до вечера, чтобы как можно быстрее продолжить расследование. У нас каждая минута на счету, вы ведь понимаете? – Он серьезно взглянул в ее маленькие водянистые глазки.
– Да, но… – пробормотала миссис Балджер скрипучим старушечьим голосом.
– Если мы сочтем нужным, обязательно пригласим вас еще раз, – заверил ее Джей. – Тогда вы и расскажете, что за сон вам приснился, договорились?
– Хорошо, – послушно, точно ребенок, ответила миссис Балджер.
Джей поднялся со стула, вышел из-за стола и пожал словоохотливой старушке руку. Может, ей было не с кем общаться, вот она и расщебеталась тут, будто весенняя птаха. Старая впечатлительная женщина. У детей и внуков, чтобы уделять таким, как она, достаточно внимания, обычно не находится времени. Джей все мог понять, но в Калифорнию прилетел не для того, чтобы развлекать несчастных престарелых.
– Еще раз спасибо, миссис Балджер, – ласково повторил он. – Всего доброго.
На прощание Балджер толкнула последнюю речь, украв у Джея еще драгоценных минут пять, и наконец удалилась.
Черт знает что такое! – подумал он, хлебнув из стакана воды и бегло осмотрев бумаги на столе. Топчемся на месте, переливаем из пустого в порожнее! Не нашли ни единой зацепки…
Дело не двигалось с мертвой точки. Показания очевидцев в точности совпадали с тем, что рассказывали свидетели в Вашингтоне, Сейлеме, остальных городах. Разгадать загадку пытались лучшие детективы, талантливые агенты Бюро, но пока безуспешно.
Дверь с шумом раскрылась, и на пороге появилась… нога в замшевом зеленом ботинке и джинсовой штанине.
– А это что еще такое? – пробормотал Джей, перегибаясь через стол и пытаясь увидеть, кто к нему пожаловал.
– Я опаздываю, поймите же! Меня дети ждут! – донесся до него из коридора звучный женский голос.
– Все опаздывают, – пробасил какой-то мужчина.
– Да, но меня-то ждут дети! Целых пять штук! Младшему всего три годика!
Послышалось шуршание где-то возле самой двери, а буквально через секунду перед Джеем наконец-таки предстала хозяйка ноги и ботинка. Молодая женщина с длинными каштаново-пепельными волосами. Что-то жующая, вероятно шоколадку, остатки которой, обернутые оранжево-серебристой фольгой, красовались у нее в руке.
– Здрасьте! – воскликнула она с таким видом, будто они с Джеем виделись не в первый и даже не во второй раз. Ее румяное лицо расплылось в улыбке.
– Добрый день. – Джей кивнул на свободный стул перед столом. – Прошу вас, присаживайтесь.
– Угу. – Чудачка откусила от шоколадки еще кусочек, бросила на Джея шаловливо-извиняющийся взгляд, спрятала плитку в замшевую сумку, украшенную обилием разноцветных камушков и бусин, опустилась на стул, заправила за уши пряди волос и посмотрела на Джея, выражая всем своим видом: я готова, можно начинать.
Джей помимо своей воли улыбнулся краешком рта, тоже сел и взял со стола ручку.
– Представьтесь, пожалуйста.
– Айлана Пэрис, – произнесла вчерашняя заложница. Ее глаза, на редкость выразительные, как у ребенка, еще не научившегося хитрить и притворяться, возмущенно блеснули. – Очередь не хотела меня пропускать. Но, понимаете, я очень тороплюсь! Могу побеседовать с вами либо сейчас, либо вообще никогда. По крайней мере, не в ближайшие дни, разве только вечером, часиков после восьми.