Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Меня зовут Дэниел Рендалл, а это – мисс Джоанна Эшлер. – Дэниел опять взял на себя обязанность ведения переговоров с местными властями. – Мы те самые австралийцы, которые потерпели крушение. Но мы выжили и теперь хотели бы видеть посла Австралии. Проводите нас в посольство?

Полицейский довольно долго переваривал информацию, затем его лицо осветилось широкой улыбкой, и он радостно закивал. Сержант Мамолони уже думал о том, какую благодарность получит от своего начальства за помощь в спасении иностранцев. Он был слишком мелкой сошкой, чтобы оказаться посвященным в дела наркобизнеса.

Через двадцать минут Дэниел и Джоанна были в посольстве, и посол лично принял их, пообещал содействие и приказал охране посольства проводить их до отеля. Из посольства они попытались дозвониться родителям, но ни по одному из возможных номеров трубку не снимали. Дурное предчувствие сжало сердце Джоанны.

– Мне это не нравится!

Дэниел лишь пожал плечами. Автомобиль посольства вез их в отель. Мысленно Дэниел простился с мечтой принять душ и отоспаться в нормальной кровати.

– Почему ты молчишь? – продолжала настаивать Джоанна.

– Я знаю не больше твоего! – ответил Дэниел резко, но это было простительно: он ужасно устал за эти дни. Сейчас ему было очень сложно владеть собой. И Дэниел подозревал, что конец их приключений еще очень далек. – Мы сейчас заберем вещи, Нелли и сразу же отправимся в аэропорт. Заплатим любые деньги, чтобы попасть в Брисбен, а когда прилетим, все узнаем. Согласна подождать пять часов?

Джоанна кивнула. Ей стало стыдно за себя. Дэниел был на ногах уже почти сутки. Он устал гораздо сильнее, чем она. Да и о родителях волновался не меньше.

– Извини, – пробормотала Джоанна. – Просто я очень испугалась.

Дэниел обнял ее и поцеловал в макушку.

– Я тоже очень боюсь того, что ждет нас в Брисбене, но родные стены помогают. Это не ночные джунгли, верно?

Джоанна подняла голову и улыбнулась Дэниелу. Как же хорошо и спокойно было в его объятиях! Если бы было можно остановить время и просто посидеть вот так, обнявшись!.. Но мечтам Джоанны не суждено было сбыться. Автомобиль остановился, и им пришлось выходить. Охранники, на необходимость присутствия которых Дэниел послу даже не намекнул, а сказал открытым текстом, вошли в холл отеля вместе с Дэниелом и Джоанной.

Их появление в отеле вызвало почти такой же переполох, как и на пристани. Сразу же был вызван управляющий, который с бесчисленными извинениями начал объяснять, что, как только власти объявили о гибели молодых господ, им пришлось освободить номера, но вещи их в сохранности. Если господа желают, номера люкс за счет отеля будут предоставлены им сейчас же.

– Нет, спасибо, – отказался Дэниел. – А где же живет мисс Нелли Фуртадо?

– Та молодая леди, что приехала с вами? – уточнил управляющий. – Она уехала сразу же, как только вы поднялись в воздух на этом проклятом самолете.

Джоанна растерянно посмотрела на Дэниела, но у него вид был не менее растерянный. Джоанна даже удержалась от едкого комментария по поводу бегства Нелли.

– Наверное, у нее были причины, – пожав плечами, сказал Дэниел. – Тем проще, одной проблемой меньше. Мы хотим забрать вещи и сейчас же вернуться в Австралию. Вы не знаете, сможет ли кто-то из пилотов доставить нас туда?

Управляющий закатил глаза, но не успел собраться с мыслями. Уже знакомый Дэниелу и Джоанне голос весело сообщил:

– Кажется, у меня уже входит в привычку спасать вас.

– Фредерик! – обрадованно закричала Джоанна и бросилась ему на шею. – Как хорошо, что ты здесь!

Дэниел реагировал более сдержанно, особенно при виде искренней радости Джоанны. Он просто пожал Фредерику руку.

– Ты сможешь отвезти нас в Брисбен?

– Конечно! Моя птичка заправлена и готова к вылету. Вот только я попрошу у вас довольно высокую плату.

– Сколько угодно, чтобы вернуться домой еще сегодня, – нетерпеливо сказала Джоанна. – Мы должны быть в Брисбене как можно быстрее. С нашими родителями случилась беда.

– Я попрошу не денег, а помощи. Вам придется найти мне работу в Австралии.

Дэниел и Джоанна удивленно переглянулись.

– Ты не собираешься возвращаться?

– Об этом поговорим на борту моей птички, – многозначительно сказал Фредерик. – Так вы поможете мне?

– Поможем, – уверенно ответил Дэниел. – У меня уже есть одна вакансия на примете.

– Тогда нам стоит поторопиться.

Еще через двадцать минут они были в аэропорту. Но, к безмерному удивлению Дэниела и Джоанны, Фредерику долго не разрешали взлет, пока охранники из посольства не связались с послом.

Наконец «птичка» Фредерика оказалась в небе.

Джоанна с облегчением смотрела в иллюминатор, как Гуадалканал отдаляется от нее. Она испытывала противоречивые чувства. С одной стороны, на этих островах им пришлось пережить столько ужасных приключений, что на несколько человек хватило бы. Но с другой стороны, здесь она встретила нового Дэниела, Дэниела, которого очень хотела назвать своим.

– Так в чем причина твоего бегства? – спросил Дэниел у Фредерика.

– Причина в вас.

Джоанна и Дэниел удивленно посмотрели на него.

– Я не должен был спасать вас, ребята. Пока вы не явились на пристань, потом в посольство, а потом и в отель, им бы еще удалось замести следы. Уверен, мой самолет разбился бы в самое ближайшее время. Я ведь был единственным, кто видел вас живыми. Я уже давно подозревал, что шеф полиции Тигоа нечист на руку… – Фредерик огорченно покачал головой. – А ведь хороший человек, кажется. Жена у него славная, две дочери растут.

– Ты знаешь о конопляных плантациях?

– Я ведь летаю над островами, я вижу и знаю многое. Но им известно, что я умею держать язык за зубами. В конце концов, это не мое дело. А вот с вами, ребята, я влип в крупные неприятности. Об этом мне сообщил один очень надежный человек. Он кое-что должен мне. Был должен. Когда я узнал, что моя жизнь кончится так рано, я решил, что нужно линять с этих островов. Я уже был готов улетать, когда узнал, что появились вы, и подумал, что вам не помешает моя помощь.

– Правильно подумал. – Дэниел одобрительно кивнул. – Мне кажется, нам бы не позволили так легко уйти из капкана, даже посол не помог бы.

– Вас по-тихому прирезали бы ночью в постелях и свалили все на необразованного и неграмотного туземца, готового на все, лишь бы его семья не умерла с голоду. Так что ты говорил о какой-то вакансии?

Дэниел улыбнулся и подмигнул Джоанне.

– Думаю, «Экстрим-туру» не помешает опытный летчик твоего класса. Если ты будешь просто возить туристов, к тебе выстроится очередь из жадных до впечатлений и острых ощущений толстосумов. Конечно, ты можешь и сам заниматься этим. Но я предлагаю тебе пойти под крылышко большой компании. Мы можем даже помочь с гражданством…

– Заманчиво, но мне надо подумать… – пробормотал Фредерик. – Подумал. Я согласен!

Он пожал протянутую руку Дэниела.

Фредерик как всегда идеально приземлился в аэропорту Брисбена. Дэниела и Джоанну уже ждала целая делегация, но родителей видно не было. Джоанну это очень беспокоило, однако по-настоящему она разволновалась, когда заметила в толпе старую меланезийку Маи Улуфа.

Едва не сломав себе шею, выпрыгивая из самолета, Джоанна бросилась к Маи.

– Маи, родная, что с родителями?! – спросила она.

Пожилая полная меланезийка расплакалась.

– Ох, девочка моя, мы уж все думали, что ты умерла…

– Маи, что с папой и мамой?!

– Беда, девочка, беда. Я им говорила, не нужно ехать в такой дождь, и без них справятся, но куда там!

– Куда они поехали? – спросил подоспевший Дэниел.

– А сюда и поехали, господин, – захлебываясь рыданиями, сказала Маи. – Мистрис Сьюзен, мастер Джозеф, мастер Джон и мистрис Тина хотели лететь искать вас, но не доехали даже досюда. Разбились они, все разбились.

7

– Что?! – выдохнула Джоанна. – Они погибли?!

24
{"b":"111778","o":1}