Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Разве ты еще не догадалась?

Джоанна покачала головой. Ее мозг устал так же сильно, как и тело. Сейчас она была не в состоянии делать какие-либо умозаключения.

– Думаю, мы собрались покупать участки земли, на которых уже давно мафиози всего мира выращивают коноплю. Честно говоря, не думал, что наркобизнес так силен на Соломоновых островах, что даже шеф полиции одной из крупнейших провинций замешан в это.

– Но ведь можно было просто отказаться продавать нам эти участки!

– Неужели ты думаешь, что хозяева плантаций вот так просто могут прийти в министерство и попросить: не продавайте землю, мы на ней коноплю растим. От нас хотели тихо и незаметно избавиться. Эти люди привыкли решать свои проблемы радикальными способами.

– Мо

– У нас нет другого выхода. Я не уверен, что и на этой лодочке мы сможем добраться к Хониаре. Не плыть же на ней через океан, тем более в сезон штормов.

– Но если там нас уже ждут?

– Полагаю, ждут. Поэтому нам нужно появиться как можно более эффектно. Я уверен, не все в Хониаре попали под колпак местных наркобаронов. Если бы это было так, ни о какой покупке участков изначально речи бы не шло! И потом, в Хониаре есть посольство Австралии. Нет, мы должны добираться туда. Скрытно, по ночам, стараясь как можно меньше светиться. Нам нужно всего лишь держаться сто шестидесятого градуса восточной долготы и двигаться к десятому градусу южной широты.

– Как просто! Но что-то я не вижу указателей! – усмехнулась Джоанна. – И как быстро мы туда доберемся?

– Если нам будет сопутствовать удача, то к завтрашнему вечеру мы будем в Хониаре.

Но удача решила, что и так достаточно сделала для них. Едва Джоанна и Дэниел успели найти остров и вытащить лодку на берег в укромном месте, чтобы хоть немного поспать, как словно ниоткуда налетел шторм. Огромные волны проносились мимо них, падали на остров, сотрясая его до основания, и Джоанна была рада, что сейчас они находятся на земле, а не в бушующем море.

Следующее утро было солнечным и ясным, как будто гнев богов сменился улыбкой. Но Дэниел не решился отправиться в путь, и им пришлось еще целый день сидеть на острове, на котором-то и птиц не было! Зато Джоанна выспалась и более-менее пришла в себя. Она даже искупалась в море и привела одежду в порядок.

Дэниел просидел весь день над лоцией, рассматривая ее и сверяясь с компасом. Он не слишком хорошо разбирался в навигации, но очень надеялся, что его скудных знаний хватит на то, чтобы держать курс строго на север. Если он будет выполнять это простое правило, они непременно выйдут к Гуадалканалу. А там нужно будет просто обогнуть остров с запада, и они попадут в залив Хониары. Дэниел рассчитывал, что это произойдет в час самой оживленной жизни местного порта. Если их будут видеть многие люди, в том числе иностранные туристы, убить их станет уже не так-то просто. А о том, что делать с планами родителей, Дэниел решил подумать позже, когда они выберутся из этой передряги.

Джоанна тоже напряженно размышляла. Но курс и коммерческие планы ее сейчас волновали мало. Ей очень хотелось поговорить с Дэниелом о том, что случилось в последнюю ночь на острове. Она видела, как бережно и нежно Дэниел обращается с ней, как старается беречь ее. Ночью, когда он обнимал ее дрожащее от холода и страха тело, Джоанне казалось, будто она парит над землей, но она быстро возвращалась обратно. Она ведь знала, что Дэниел поступал бы точно так же, если бы и не испытывал к ней никаких чувств. Да и были ли эти чувства?

В полусне она слышала, как Дэниел признался ей в любви. Но что это было: реальность или плод ее отдыхающего разума? Джоанна должна была это узнать и боялась спросить, потому что нужно было честно рассказать и о своих чувствах. В душе Джоанны царил такой сумбур, что она саму себя до конца не понимала!

Когда солнце клонилось к закату, Джоанна наконец собралась с силами и вернулась к их импровизированному лагерю, чтобы поговорить с Дэниелом. Но этот разговор опять не состоялся: Дэниел, разморенный жарким солнцем и скопившейся усталостью, спал на песке, широко раскинув руки.

После недели на острове солнце ему было нипочем, а потому он не стал надевать мокрые джинсы и рубашку и разложил их для просушки.

Джоанна присела рядом с ним на горячий песок. Она сидела, обхватив колени руками, и смотрела на заходящее солнце. Ей вдруг стало ужасно жаль, что судьба не забросила их с Дэниелом на необитаемый остров несколько лет назад. И было очень обидно, что их каникулы окончились так быстро.

Дэниел завозился на песке, просыпаясь. Он посмотрел на темнеющее небо и сказал:

– Пора нам отправляться. Я славно поспал. А ты хоть чуть-чуть подремала?

Джоанна покачала головой.

– Ладно, – Дэниел махнул рукой, – уже послезавтра ты точно будешь отсыпаться в своей кровати на вилле. Представляешь, как родители будут счастливы, что мы нашлись?

Джоанна вскинула на Дэниела округлившиеся глаза. До сих пор осторожный рассудок не допускал и тени мысли о родителях.

– Прости, – пробормотал Дэниел.

– Они же там с ума сходят! Особенно если им объявили о нашей смерти. А как же папа? Ему ведь нельзя волноваться!

– И тебе не стоит переживать. Все, чем мы можем им помочь, – вернуться как можно скорее. Помоги мне, пожалуйста, столкнуть лодку на воду. Сейчас главное, чтобы нам с тобой хватило бензина. Это не хайвей, где можно остановиться на обочине, поднять руку и надеяться на сердобольного водителя.

– Да уж, Фредерик второй раз нас вряд ли спасет! – Джоанна усмехнулась. – Такого просто не бывает.

Дэниел считал, что им крупно повезло: в их лодке нашлись канистры с бензином. Приблизительно через три часа плавания мотор начал тарахтеть, а вскоре совсем заглох. Дэниел честно признался Джоанне, что понятия не имеет, какой объем у двигателя этого типа и какое расстояние способна покрыть лодка, если у нее изначально был полный бак. В любом случае, запасные канистры оказались как нельзя кстати.

– Не видно указателя к ближайшей заправке? – ехидно поинтересовалась Джоанна.

Страх, державший ее в напряжении последние два дня, прошел, к усталости и боли во всем теле она уже неделю как привыкла. Джоанна с удивлением отметила, что у нее вновь появилась способность язвить. Может быть, она гораздо сильнее, чем предполагала, и способна выдержать еще много испытаний?

Нет уж, хватит с меня приключений! – твердо решила Джоанна. Больше из Брисбена я ни ногой, если только в Англию…

Дэниел решил не реагировать на язвительную реплику Джоанны, хотя у него на языке уже крутился достойный ответ. Что толку ссориться сейчас? Ему больше нравится нежная и ласковая Джоанна, какой он узнал ее в последнюю ночь на острове.

Дэниел заправил бак и еще раз возблагодарил высшие силы, которые послали ему это чудо – бензин – прямо посреди моря.

Джоанна молчание Дэниела истолковала по-своему. Ей показалось, что он обиделся. А что еще можно подумать, глядя на эту напряженную спину?

– Ладно тебе, – пристыженно сказала она. – Я не хотела тебя обидеть, просто я слишком привыкла к специфическому общению с тобой.

– И почему ты так любишь придумывать красивые названия? – поинтересовался Дэниел. – Разве не проще было сказать, что мы с тобой привыкли ругаться по каждому поводу?

– Разумеется, проще! – уверенно сказала Джоанна. – Но это так противно звучит! Сразу же начинаю чувствовать себя свиньей. Согласись, «специфические отношения» звучит гораздо лучше.

Дэниел рассмеялся.

– Чему ты смеешься? – спросила раздосадованная Джоанна. Кажется, она зря начала извиняться.

– Ты такая забавная! – отсмеявшись, сообщил Дэниел.

– Очень мило, – буркнула Джоанна и, сложив руки на груди, уселась на дно лодки.

– Не обижайся. Но ты изо всех сил пытаешься показать, какая ты сильная и самостоятельная, а на самом деле ты еще девчонка! Тебе следовало меньше сидеть за книгами в юности. Наверняка ты даже по клубам не ходила! И парня у тебя не было.

22
{"b":"111778","o":1}