Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты всю жизнь прожил в Дублине? – спросила Роззи, устроившись на сиденье старенького, но очень аккуратного «фордика».

– Я родился в Дублине, но в двадцать лет переехал в Белфаст. Там встретил жену, и там же родилась Мэри. Но потом мне пришлось вернуться в Дублин. Я решил, что ребенку лучше расти здесь.

Роззи вновь не решилась спросить, что же такое произошло в Белфасте. Она чувствовала, что еще рано спрашивать Эвана об этом. Когда придется время, он сам расскажет.

Это именно то, чего добивался от меня Девлин, подумала Роззи, и эта мысль вдруг огорчила ее.

– Видишь во-о-он то здание? – спросил Эван, отвлекая Роззи от грустных мыслей.

Она кивнула, и через пять минут знала об этом здании все.

– Интересно, почему дублинцы при каждом удобном и не удобном случае стараются провести для меня экскурсию по городу? – улыбнувшись, спросила Роззи, когда Эван замолчал.

– Может быть, потому что они очень любят свой город? – предположил он. – А может быть, они просто хотят блеснуть эрудицией перед очаровательной женщиной.

Роззи весело рассмеялась.

– Ты мастер делать комплименты.

– Вот уж никогда бы не подумал! – искренне изумился Эван. – А мне всегда говорили, что я неотесанный болван.

– Может быть, тебе следует меньше общаться с преступниками? – невинно предложила Роззи.

Эван вздохнул.

– Может быть. Вот мы и приехали. Я могу с тобой подняться?

– Конечно. Только тебе придется подождать, пока я уложу вещи в сумку, – предупредила Роззи. – Я быстро управлюсь.

– Если ты еще скажешь, что взяла с собой немного вещей, я буду сражен наповал.

– Я взяла с собой немного вещей. А что тут странного? Я ведь приехала по делу…

– Удивительная женщина! – улыбнувшись, сказал Эван.

Роззи вздохнула украдкой: ей так нравилась эта чудесная улыбка…

В холле их встретила миссис Макгваэр собственной персоной. Роззи немного струхнула под ее пристальным взглядом.

– Добрый вечер, миссис Макгваэр. Я сегодня съезжаю, – быстро сказала она. – Может быть, вы подготовите мне счет, пока я буду собирать вещи?

Миссис Макгваэр кивнула, но с места не сдвинулась. Она обратила свой взор на беспечно улыбающегося Эвана.

– Что это вы делаете в моем заведении, господин детектив? – поинтересовалась она.

– Поднимайся, Роззи, – велел Эван.

Роззи подчинилась, но поднималась по лестнице она не слишком быстро и поэтому успела кое-что услышать.

– Пришел забрать из вашей паутины случайную бабочку, – странным, словно металлическим голосом сказал Эван.

– Вот как? Вы же знаете, что у меня добропорядочное заведение. Сколько раз вы пытались найти что-то, и ни разу вам этого не удалось.

– Но ведь это не последний раз, миссис Макгваэр. Если вы не перестанете покрывать…

Больше Роззи, к сожалению, ничего не услышала – лестница закончилась. Впрочем, она и так знала, что имеет в виду детектив Адамсон.

Кажется, я все же подвела Девлина. Не нужно было разрешать Эвану увязываться за мой! – думала Роззи, укладывая вещи. Но теперь уже ничего не исправишь. Да и потом для миссис Макгваэр это не первая встреча с полицией, а Эван сейчас не при исполнении. Думаю, она с ним справится.

Роззи усмехнулась, представив, как миссис Макгваэр идет грудью на высокого, широкоплечего полицейского. Будем надеяться, до рукопашной не дойдет, подумала она. Все же Эван показался мне настоящим мужчиной: он никогда не обидит даму.

Роззи столкнулась с Эваном на лестнице. Он беззаботно насвистывал, из чего Роззи сделала вывод, что рукопашной не было.

– Ты и правда взяла с собой немного вещей, – одобрительно сказал он, принимая у Роззи сумку. – Теперь к тебе домой? – улыбнувшись, спросил Эван.

– Домой… – мечтательно протянула Роззи.

7

Эван не разочаровал Роззи: ее первое впечатление оказалось верным. Приятный собеседник, с отличным чувством юмора, да еще и привлекательный мужчина. Он был настолько похож на идеал, который Роззи искала, что ей даже становилось не по себе. Успокаивала она себя только тем, что после одного дня знакомства еще рано делать выводы.

Но как хотелось!

Сегодня Роззи пожалела, что в Дублине у нее нет подруги, с которой можно было бы обсудить все произошедшее с ней за последние несколько дней. Нет-нет, конечно, не всё – Роззи отлично помнила, что дала клятву хранить тайну, – но, по крайней мере, можно было бы обсудить Эвана и Девлина.

Роззи вздохнула и принялась застилать постель. Эван уехал к своему ребенку, няня, пока они прощались, успела позвонить три раза, смысла звонить по экстренному телефону Девлину нет никакого, а значит, ей придется развлекать себя этим вечером самостоятельно.

Может быть, лучшее, что я могу сделать в этой ситуации, лечь спать? – подумала Роззи.

Но немедленно осуществить это намерение у нее не получилось. Роззи уже приняла душ, переоделась ко сну и даже расчесала волосы, как раздался звук, который она не ожидала услышать в этом доме еще довольно долго. Старый телефонный аппарат в изголовье кровати принялся истерично повизгивать и трещать.

Роззи удивленно на него посмотрела, не сразу осознав, что ей кто-то звонит. Она сняла трубку.

– Алло?

– Роззи, что вы собираетесь делать сегодня вечером? – спросил мягкий бархатный мужской голос.

Роззи сразу же его узнала. Такой голос невозможно не

– Эван! – радостно воскликнула она.

– Я рад, что ты меня узнала. Так какие планы?

– Собиралась лечь спать.

– Тебе не кажется, что такой чудной ночью можно заняться чем-то более интересным? – Его голос был теплым и ласковым, словно майское солнце.

– Это чем же? – кокетливо спросила Роззи.

– Например, пойти со мной в одно прелестное местечко. Няня любезно согласилась посидеть с Мэри до двух часов ночи. Так что почти шесть часов я полностью в твоем распоряжении.

– Весьма заманчивое предложение… – протянула Роззи. – Но ведь я не одета, не накрашена…

– Одеться можешь, даю тебе на это пять минут, а вот краситься… Зачем тебе это нужно?

– Как зачем?! – возмутилась Роззи и посмотрела на себя в зеркало.

– Мы будем обсуждать косметику и макияж или наше свидание?

– Это уже свидание? Как быстро развиваются наши отношения! – поразилась Роззи.

– Так ты согласна? – поторопил ее несколько утомленный перепалкой Эван. – У меня всего-то шесть часов.

– Шесть часов это много.

– Но только не рядом с очаровательной девушкой!

– А вы дамский угодник, Эван Адамсон! – попеняла ему Роззи, крайне польщенная комплиментом.

– Ты уже во второй раз за день обвиняешь меня в этом.

– И вовсе я тебя не обвиняю.

– Обвиняешь!

– Нет!

Эван рассмеялся, и Роззи через секунду присоединилась к нему.

– Хорошо, – сказала она, чуть успокоившись. – Через сколько ты за мной заедешь?

– Я уже минут пятнадцать стою под окнами твоего дома.

– Ой! Тогда подожди еще пять минут! – воскликнула Роззи.

Она бросила трубку и подбежала к шкафу. Как хорошо, что она взяла с собой немного вещей: сейчас, по крайней мере, нет проблемы выбора. Конечно, она не забыла взять одно коктейльное платье, но ведь в Бостоне остались такие потрясающее наряды!

Роззи вздохнула и надела темно-красное, цвета выдержанного вина платье длиной до колена, с глубоким декольте и не менее выразительным вырезом на спине.

Тремя шпильками она заколола волосы в какое-то подобие прически и сбрызнула все это лаком. Несколько прядей так и остались на шее, завиваясь вокруг нее золотыми змейками. Роззи осторожно нанесла на запястья и на пульсирующие точки на шее по капельке духов. Немного теней, тушь и алая помада завершили образ.

Роззи надела черные замшевые лодочки на высоком каблуке и взяла небольшую вышитую бисером сумочку. Собираясь в дорогу, она долго колебалась, брать ли сумочку, и в конце концов взяла – на всякий случай. Словно на важное свидание собираюсь, подумала Роззи, кладя в сумочку документы, помаду и носовой платок.

13
{"b":"111759","o":1}