Горло горело, ощущение было таким, что тиски вовсе не убраны, а только ослаблены. Джек снова закашлялся, однако это не помешало ему услышать новый звук, который добавился к доминирующему грохоту взрывов и тающим где-то в нем крикам.
Это были резкие хлопки коротких автоматных очередей…
…Скинув с себя осколки окна – благо, оно было сделано из стеклопластика, о который невозможно порезаться, – Карина осторожно подобралась к пустому проему и выглянула наружу.
Лаутеры с двумя охранниками по-прежнему лежали на земле, озираясь вокруг. У лагуны, над неспокойной водой которой медленно расплывалось облако из дыма и пара, лежали на песке четыре человека. Неестественные позы двух из них говорили о том, что они мертвы. Еще двое лежали друг на друге, нижний шевелился, но понять, кто из них пленник, а кто конвоир было невозможно.
Позади коттеджа снова громыхнуло, однако на этот раз несколько дальше, хотя Карина все равно непроизвольно присела. До нее донеслись какие-то крики, а потом она четко услышала совсем близкие автоматные очереди.
Три охранника, что перед самым началом заварушки отделились от Лаутеров и сейчас находились совсем рядом с ее коттеджем, один за другим повалились на землю, словно подкошенные невидимой косой.
Теперь уже не было слышно ни взрывов, ни криков – только короткие автоматные очереди, одиночные выстрелы и еле слышный, но от этого не становившийся менее душераздирающим, свист пуль. Все они слились в один звук бешеной перестрелки.
Прижавшись к стене, Карина продолжала осторожно выглядывать в окно. Увидела, как Лаутеры вскочили и под прикрытием двух охранников бросились к густым прибрежным зарослям. Один из охранников тут же свалился, нелепо вскинув руками.
Краем глаза Карина заметила какое-то движение.
Несколько черных неслышных почти мистических силуэтов быстро продвигались по дорожке вдоль коттеджей, непрерывно стреляя в сторону оказывавшего сопротивление охранника. Его огонь стал беспорядочным, несколько пуль ударили над окном Карины, она нырнула под защиту стены, но успела заметить, как та же невидимая коса свалила на землю и его.
Перестрелка перед коттеджем стихла, однако продолжалась гдето совсем рядом. Карина не рискнула больше высовываться в окно и только напряженно прислушивалась к доносящимся снаружи звукам.
Быстро пробежали несколько человек, потом донеслись совсем близкие шаги, кто-то остановился совсем рядом с ее коттеджем и сказал:
– Здесь!
Карина замерла, не смея пошелохнуться. Она не была смертельно испугана, а действовала скорее по инерции. Сначала нужно было узнать, кто напал на остров, и только после этого действовать адекватно: или попытаться скрыться от нападавших, если они представляют заговорщиков, или же встречать с распростертыми объятьями, если они на стороне СОП. Судя по внезапности, с которой нападавшие появились на хорошо охраняемом острове, по масштабу операции и ее напору, здесь действует какое-то специальное подразделение, но действовать оно может как на стороне заговорщиков (те уже доказали свои большие возможности, выслав на перехват вертолета Лаутеров два боевых истребителя), так и на стороне СОП и земных правоохранительных служб.
Карина услышала, как кто-то встал снаружи возле окна – и в этот самый момент от мощного удара слетела с петель входная дверь. Однако внутрь никто не ворвался. Нападавшие, видимо, выжидали, не будет ли им оказано сопротивление.
Через несколько долгих секунд в каких-нибудь тридцати-сорока сантиметрах от плеча Карины в окне появился ствол автомата, и по комнате заплясал тонкий красный луч лазерного прицела. Два таких же луча заглянули в дверь, а вслед за ними появились два облаченных во все черное и от того похожих на стремительных черных демонов спецназовца.
Красные лучи, словно тонкие лезвия мечей, уперлись Карине в грудь. Она замерла, не зная, что ей делать: закричать, поднять руки над головой…
– Мы нашли ее! – после бесконечно долгой паузы сказал кто-то из спецназовцев, лучи прицелов погасли, один из них вышел на улицу, а второй протянул руку и сказал: – Следуйте за мной, мисс!
…Остров превратился в настоящее поле боя. Казалось, что стрельба доносится со всех сторон, даже с неба.
Джек решил, что будет разумнее пока не вставать и даже не скидывать с себя бесчувственное тело боевика. Он лишь повернул голову таким образом, чтобы иметь возможность видеть ближайшие коттеджи.
Увидел четверку, которая направлялась ему на встречу как раз перед самым началом штурма. Теперь она разделилась: двое со всех ног неслись к спасительной темноте прибрежных зарослей, а двое довольно беспорядочно стреляли куда-то в сторону домиков, откуда по ним велся не менее шквальный, но намного более прицельный огонь. Через пару секунд оба боевика оказались на земле. А вот двум бежавшим удалось-таки добраться до зарослей; правда, в последний момент бежавшему чуть позади и, как показалось Джеку – более старшему, пуля угодила в ногу. Он будто споткнулся о невидимое препятствие и кубарем влетел в спасительную темноту.
У Джека мелькнула мысль, что этот раненый слишком стар для боевика, но возраст его как раз соответствует годам Уильяма Лаутера…
И тут Джек наконец увидел нападавших. По их экипировке, вооружению и уверенным действиям легко можно было понять, что остров штурмует какое-то элитное спецподразделение. Похоже, что „ПРОРЫВ“ имеет просто колоссальные возможности и влияние, а в том, что штурм этот осуществляется по команде Грега Строуба, Джек был уверен на 99,99%.
Шесть спецназовцев, поливая огнем заросли, в которых скрылись беглецы, отнюдь не сломя голову и не нарываясь на возможный ответный огонь, начали их преследование, а еще четверо направились к одному из коттеджей. Один притаился у окна, двое выбили дверь, но внутрь сразу не ворвались, а вошли только после того, как убедились, что сопротивления не оказывается. Почти сразу же один из спецназовцев вышел. Через пару секунд появился и второй, ведя за собой девушку, которая следовала за ним в общемто вполне добровольно.
В ней Джек сразу же узнал Карину.
Но он не вскочил и не бросился к ней, прекрасно понимая, что даже если спецназовцы не примут его за боевика и не поступят соответственно, то у них вполне может быть приказ от Строуба при удобном случае избавиться от Джека Маркоффа. Несмотря на то, что Джек по-прежнему питал уважение к былым заслугам этого человека, но абсолютно не доверял ему.
К четверке сопровождавших Карину бойцов присоединились еще трое и, окружив ее плотным кольцом, двинулись по уходящей кудато вглубь острова дорожке…
В окружении сразу семи спецназовцев, Карина быстро шла, почти бежала по ведущей вглубь острова дорожке. Она не видела ничего происходящего далее полуметра от себя, только спину бойца впереди и плечи идущих сбоку.
Перестрелка почти стихла, лишь откуда-то издалека доносились приглушенные расстоянием автоматные очереди. Теперь Карина услышала встревоженное щебетание потревоженных птиц и беспокойный шелест деревьев, к которым добавлялся доносящийся откуда-то слева яростный треск огня. Но она не имела возможности не то, чтобы остановиться и посмотреть, что горит, даже просто повернуть головы, настолько быстрым был темп перемещения их группы.
Она понимала, что ее хотят как можно быстрее доставить или к вертолету, или к катеру, или к какому-то другому транспортному средству, но не могла понять, как такому, судя по всему, многочисленному отряду удалось незамеченным пробраться на охраняемый остров, ведь любой вертолет или катер был бы замечен средствами обнаружения Лаутеров за многие мили от острова?! Но на то он и отряд специального назначения, чтобы выполнять такие задачи!
Карина уже достаточно хорошо ориентировалась на острове, чтобы понять вскоре, куда именно движется их группа.
Дорожка стала намного уже, им пришлось перестроится в цепочку, а самым рослым бойцам даже пригибаться, чтобы не задевать склонившиеся над ней ветви. Еще пять минут, прикинула Карина, и они окажутся на замаскированной вертолетной площадке.