Литмир - Электронная Библиотека

Сандра Стеффен

Весна не обманет

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Нет, он не мог заблудиться! Умение ориентироваться в незнакомой местности не раз выручало Ника Колтера в самых тяжелых ситуациях. Но где же эта чертова Кастер-стрит? Ни единого указателя! Да и таблички с номерами домов и названиями улиц встречаются в этом городе крайне редко.

Ник остановил машину на углу и огляделся по сторонам. Городок Джаспер-Галч штата Южная Дакота мало отличался от полусотни других городишек, встречавшихся на пути Ника из Чикаго. Домам было по меньшей мере лет сто, и они явно знавали лучшие времена. Возле каждого крыльца горели фонари, но в окнах было темно. Не хватало только уведомлений на дверях для грабителей: «В доме никого нет. Не тратьте времени зря – столовое серебро в буфетной».

«Поосторожнее с такими шуточками, Колтер, – чуть слышно пробормотал Ник. – А то еще прослывешь циником».

Следующий поворот привел его на Мейн-стрит – улицу, с которой начались мытарства Ника по этому городу. Он снова остановил машину и нервно забарабанил пальцами по рулю. Вдоль тротуара выстроилась целая батарея легковушек и грузовиков. И ни одной живой души на горизонте! Заметив неподалеку освещенное здание, Ник припарковался у обочины, вышел из машины и направился туда. И попал, судя по всему, в самый разгар свадебной вечеринки: громко играла кантри-группа, слышался смех, звонкие голоса – народ веселился вовсю. Бегавшие друг за другом дети прекратили игру и уставились на него, две девицы оживленно зашептались в углу, а старый ковбой, небрежно опиравшийся о стойку, заметив появление чужака, продел большие пальцы под подтяжки и спросил:

– Тебе что-нибудь нужно, сынок?

Больше никто не обратил на Ника внимания.

– Я не имею обыкновения заваливаться на свадьбу без приглашения, но тут пришлось. Как мне найти Кастер-стрит? – спросил в свою очередь Ник.

– Надолго к нам или проездом? – поинтересовался его собеседник, почесав подбородок.

– Как получится.

Старик кивнул.

– Тогда ты, наверное, ищешь гостиницу? Не торопись! Хозяйки все равно нет на месте. Я Клетус Маккалли. У нас здесь все просто, без церемоний, так что давай тяпнем по стаканчику пунша за знакомство.

Ник попытался отказаться, но Клетус даже слушать его не стал. Щелкнув подтяжкой, старик отправился за выпивкой. Оставшись один, Ник внимательно осмотрел зал. С потолка свисали белые ленты серпантина. На маленьком столике у бара лежали остатки свадебного торта. В одном дальнем углу зала расположились трое музыкантов, в другом виднелся стол, заваленный подарками. Мужчины в основном были в джинсах, клетчатых рубашках, галстуках-шнурках и ковбойских сапогах, а женщины в ситцевых платьях, какие носили еще во времена Дикого Запада. Человека с седыми волосами, забранными в хвост, уродливым шрамом на лице и со злобным взглядом, которого искал Ник, среди этих людей не было.

– Что там происходит на танцплощадке? – спросил Ник, когда Клетус сунул ему в руки стакан пунша.

– Пойдем со мной, – ответил ковбой. – С той стороны должно быть лучше видно.

Поспевать за слегка шатающимся подвыпившим стариком не составляло особого труда. Хуже было то, что рот его не закрывался ни на секунду. Клетус рассказывал о совершенно незнакомых Нику людях, о том, что свадьбы стали в Джаспер-Галче частым явлением после того, как местные мужчины, которые в городке составляли большинство, дали объявление в газету и в эти глухие края потянулись женщины. Ник узнал, что некая Дорали закрутила роман с местным владельцем ранчо по имени Бумер, что внук Клетуса Вайет «отхватил» одну из первых девушек, приехавших в городок, а внучка Клетуса Мелоди вышла замуж за парня, которого любила больше жизни, и что сегодня состоялось венчание местной красавицы по имени Памела Сью с маменькиным сынком по имени Гровер.

– Приехать сюда решится далеко не каждая девушка, – заявил Клетус. – И не все сразу выпрыгивают замуж. Вот недавно появилась Кристал Гэллоуэй. Настоящая красавица… но язычок – прости Господи! – отпугнет любого искателя руки и сердца.

Ник слушал старика, изредка кивая головой, а сам внимательно разглядывал людей. Внезапно на противоположном конце зала мелькнула голова с хвостом из седых волос. Ник обмер.

– А вон наша Лоэтта Грехэм, – не умолкал Клетус, – но она так застенчива, что положение ее почти безнадежно. Если не считать выпускниц школ, остается только хозяйка гостиницы. Она хорошенькая, но уж больно упрямая.

Ник, прищурившись, вглядывался в мужчину, стоявшего, как назло, в полумраке. По росту вроде бы он, однако ковбойская шляпа немного сбивала с толку. Ник быстро пробежал глазами весь зал, прикидывая, сколько из него есть выходов, на случай, если тому, кого он заприметил, вздумается бежать.

– Говорил я ей, не зевай, когда невеста будет кидать букет.

Ник уже почти совсем перестал слушать своего собеседника. Все его внимание было приковано к седой голове.

– А она мне отвечает, мол, еще не развелась, а потому и не могу считать себя свободной. А я ей говорю, раз у твоего мужа хватило дурости дать тебе уйти, то несколько недель все равно ничего не решат. Как-то Бриттани сказала, что не чувствует себя замужней женщиной, но, по-моему, ей просто не хочется разводиться.

Седовласый выступил из тени как раз в тот момент, когда Клетус произнес имя, при упоминании которого сердце Ника всегда начинало биться учащенно. Он обернулся, и Ник затаил дыхание.

Мужчине было не меньше шестидесяти. Лихо закрученные усы, довольно внушительное брюшко и никакого шрама на лице, испещренном глубокими морщинами. Не тот!

Шум в голове Ника утих, но сердце продолжало гулко стучать.

– Надеюсь, что кто-нибудь из наших застенчивых, но горячих парней когда-нибудь сумеет завоевать сердце Бриттани, но боюсь, это произойдет не скоро, – продолжал разглагольствовать старик. – Она говорила, что через пару деньков к ней должен приехать муж, с которым наша гордячка собирается развестись. Надо уладить какие-то формальности. Ох, не нравится мне этот визит вежливости.

Внезапно он умолк и внимательно посмотрел на Ника из-под густых белесых бровей.

– Сынок, я, кажется, так и не спросил, как тебя зовут.

В это мгновение Ник увидел в толпе стройную темноволосую женщину со стрижкой «каре». Она тщетно старалась отделаться от пристававшего к ней ковбоя. Тот сперва попытался шепнуть ей что-то на ухо, а потом чмокнул в уголок рта.

В ярости скомкав пластмассовый стаканчик, Ник выбросил его в корзину для мусора и сказал Клетусу:

– Меня зовут Ник Колтер. Тот самый муж-недоумок. Прошу прощения, но я должен кое-кому дать в морду.

Старик попытался его остановить:

– Подожди, не спеши.

Но Ник вихрем пронесся через зал и, остановившись за спиной ковбоя, с силой хлопнул его по плечу, не оставляя сомнения в серьезности своих намерений.

Ковбой, покачнувшись, развернулся.

– Какого?..

– Тысяча извинений, – процедил Ник сквозь зубы, – но мне не нравится, когда какой-то олух целует мою жену.

– Твою жену?

Бриттани Мэттьюз тут же встала между мужчинами, уже готовыми наброситься друг на друга. Ситуация не из приятных! Пьяный нахал и рассерженный муж. Она точно знала, что справиться с последним ей будет намного труднее.

– Ник, успокойся.

Но тот хищно прищурился и промолчал. Хотя в этом зале, возможно, нашлись бы парни и повыше, и покрепче, никто из них не выглядел столь грозно. Мужественное скуластое лицо с орлиным носом и темными, вьющимися, непокорными волосами. Плотно сжатые губы, волевой подбородок. Проницательные голубые и обычно такие нежные глаза Ника сейчас метали молнии.

– Бриттани, отойди. Я разберусь.

В зале послышались недовольные голоса. Бриттани испугалась. Она всю неделю думала о том, как встретит мужа, но тот приехал раньше и застал ее врасплох. Ник, первая и единственная любовь, незаживающая сердечная рана!

1
{"b":"110653","o":1}