Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ударная волна толкнула ее в пустоту, девочка увидела, что туча под ней расширяется, разрывается, как плохо взбитое тесто. Домна развалилась на части. Стены, котлы и трубы превратились в облако пыли. Розовые и золотые песчинки посыпались на землю дождем необыкновенной красоты.

Слегка оглушенная, Пегги Сью парила в воздухе, удаляясь от места взрыва. Пыль ослепила ее, девочка пыталась разглядеть парашюты своих друзей, но напрасно.

В какой-то момент она подумала, что приземлится на крылья бабочки, но сказочное насекомое исчезло. Испугавшись взрыва, она, наверное, предпочла стать невидимой.

Дома никого?

Спуск показался Пегги бесконечным. Парашют, подталкиваемый шквалами ветра, унес ее далеко от деревни. Пегги опасалась, что не найдет дорогу и будет долго бродить по полям.

Наконец она коснулась твердой почвы. Удар был сильным. На секунду Пегги показалось, что она по колено уйдет в землю, как гвоздь в доску.

Парашютный купол упал Пегги на голову, полностью собой укутав, и она с трудом из него выпуталась. Вырвавшись на свободу, она попыталась сориентироваться. Не узнав места, где приземлилась, девочка взобралась на холм. Ей показалось, что вдалеке видны крыши деревенских домов. Она решила пойти в ту сторону.

Заряженное молнией яблоко разворотило облако, превратив его в бесчисленное множество маленьких хлопьев, летающих по небу. Сощурив глаза, Пегги заметила на одном крохотном облачке фигуру, размахивающую ножом, зажатым в руке.

«Ангус! – подумала девочка. – На этот раз с его золотом покончено!»

* * *

Уже через час на перекрестке она встретила Себастьяна. Подростки бросились в объятия друг другу.

– Не знаю, смогу ли я сохранить мой облик, – прошептал мальчик. – Теперь, когда я вернулся на землю, мне будет недоставать чистой воды. Здесь совсем не так, как на облаке, там я мог искупаться в первой попавшейся лужице, чтобы восстановиться.

– Мы сходим к источнику и пополним запасы, – возразила Пегги. – В горах вода чистая.

– Прекрасно, – вздохнул Себастьян. – Я не хочу вновь превратиться в пыль. Мне так хорошо с тобой.

Они прошагали еще час. Сделали остановку у подножия дерева, и в этот момент издалека послышался лай голубого пса. Когда он, наконец, появился, друзья увидели, что собака так запуталась в парашюте, что никак не может высвободиться и тащит полотно за собой, как невеста чересчур длинную фату.

Взрывом ему подпалило шерстку и усы.

– Я уж решил, что ударная волна отбросит меня на другой край Земли! – выпалил он. – Бабочка ужасно испугалась. Сначала она сделалась невидимой, затем, когда вновь обрела цвет, низко полетела над полем, задевая крыши домов. Такого страха она, наверно, не испытывала никогда в жизни.

Пегги Сью отвязала ремни, которыми парашют был привязан к спине маленького пса.

Друзья притихли, перелет измотал их.

– У меня дурное предчувствие, – признался пес. – Кажется, что-то не ладится в деревне. И я все думаю, надо ли было взрывать плавильню.

Обеспокоенные, друзья прибавили шагу. Когда они добрались до первых домов, солнце уже садилось.

– О… – пробормотала Пегги. – Посмотрите! Все двери настежь… На земле – горы вещей… И на улицах – никого.

– Действительно, – заметил Себастьян, нагибаясь, чтобы подобрать валявшуюся на дороге одежду. – Такое впечатление, что люди бежали второпях.

– Похоже на панику, – поддержал его голубой пес. – Должно быть, взрыв испугал людей. Они решили, что пришел их последний час.

– Они вернутся, – прошептала Пегги. – Где же моя бабушка?

Она ускорила шаг. Безлюдная деревня напоминала таинственные города, где когда-то жили золотоискатели.

Пегги очень обрадовалась, заметив фигурку бабушки Кэти в конце главной улицы. Она бросилась к ней. Старая женщина заключила ее в объятия.

– О! Внученька моя, – пролепетала она. – Это катастрофа! Бабочка испугалась взрыва и бросилась в бездну, которая тянется до центра Земли. Всех жителей охватила паника. Они говорят, что бабочка никогда не вернется и нужно без промедления последовать за нею.

– Что?

– Они поделили парашюты коров между собой и бросились в бездну. Один за другим! Надо что-то делать.

Заметив Себастьяна, бабушка удивилась:

– Кто этот мальчик?

– Это Себастьян, – сообщила Пегги.

– Ах да! – воскликнула Кэти Флэнаган. – Здравствуйте, молодой человек. В последний раз, когда я видела вас, вы были песком в мешке. Так вы мне нравитесь больше. Постарайтесь сохранить этот облик, на вас приятно смотреть.

– Я постараюсь, мадам, – вежливо ответил Себастьян.

* * *

Следуя за бабушкой, Пегги Сью устремилась к жерлу вулкана, тому самому, у которого она встретила Шина Доггерти. Едва они приблизились к кратеру, как с ужасом почувствовали, что их туда засасывает, казалось, будто невидимые руки срывают с них одежду и тянут за волосы.

Старушка продолжала сетовать на поведение жителей.

– Приступ безумия! – вздыхала она. – Иначе не скажешь. Они боятся жить без того ощущения счастья, которое дарит бабочка. Надо было видеть, как они бежали, на ходу надевая парашюты. Я пыталась их остановить, но никто меня не слушал. Некоторые даже на меня ругались. Кричали: «Это твоя вина, старая вешалка! Не надо было беспокоить кузнецов! Бабочка достаточно хитра, чтобы противостоять их атакам!»

Пегги ухватилась за руку Себастьяна, она ощутила, что ее все сильнее засасывает, и боялась улететь.

Страж Пэддингтон выскочил из своей хижины, волоча за собой веревки безопасности.

– Закрепитесь! – приказал он. – Или вы оторветесь от земли! С тех пор как бабочка исчезла в кратере, всасывание стало намного мощнее.

Он обвязал шнурами и лямками талии посетителей. Даже голубого пса обмотали по всем правилам безопасности.

– Вы видели, как они прыгали? – спросила бабушка Кэти.

– Конечно, сударыня! – воскликнул страж. – Они отталкивали друг друга, чтобы поскорее броситься в бездну, казалось, от этого зависит их жизнь. Какое несчастье! Их было слишком много, парашюты запутывались. Некоторые падали, как камни.

– Какова глубина пропасти? – поинтересовалась Пегги Сью.

Сэмюэл Пэддингтон пожал плечами.

– Трудно сказать, малышка, – буркнул он. – Старожилы утверждают, что можно лететь три или четыре месяца, прежде чем достигнешь дна.

– Четыре месяца? – пролепетала девочка. – Это же невозможно!

– Нет, возможно! – заупрямился страж. – Речь ведь идет не об обычном вулкане. Эта труба ведет к центру Земли. Для того чтобы спуститься так глубоко, понадобились бы километры и километры веревки. Единственное средство совершить такое путешествие – использовать парашют… и набраться терпения. Проблема в том, что полет может оказаться чрезвычайно долгим. И если не захватить с собой питья и еды на девяносто дней, можно умереть от голода и жажды. Когда парашют касается дна бездны, чаще всего на нем уже висит скелет!

Пегги Сью задрожала. Такая перспектива не сулила ничего хорошего. Ну разве можно захватить с собой достаточно продуктов для выживания в течение трех месяцев, если прыгаешь в пустоту на парашюте?

– Послушайте, хватит с вас! – пробурчал Пэддингтон. – Возвращайтесь домой. Для этих несчастных ничего уже нельзя сделать. Они ринулись вниз, не приняв никаких мер безопасности. Большинство из них умрет от жажды через четыре дня. Вот что случается с теми, кто не слушает моих советов.

Своими большими мускулистыми руками он оттолкнул посетителей от кратера.

– Не упрямьтесь! – прикрикнул он. – Или я буду вынужден прогнать вас палкой. Моя работа состоит в том, чтобы не допускать самоубийств.

Друзьям ничего не оставалось, как отступить с болью в душе. Пэддингтон освободил их от спасательных пут и внимательно следил, как они удаляются в сторону покинутой деревни.

– Не может быть и речи о том, чтобы оставить этих бедняг внизу, – запричитала бабушка Кэти. – Надо помочь им, найти способ поднять их наверх, на свежий воздух. Они не могут жить там, как кроты, погребенные заживо в жерле вулкана.

22
{"b":"110372","o":1}