Литмир - Электронная Библиотека

"Земляне," пробормотал дядя Тед.

Молодая девушка от души рассмеялась, "Легко отделались. Большинство марсиан не умеют плавать."

"Держи свое мнение при себе," приказал Тед, выводя лодку к середине потока.

В несколько мощных гребков он разогнал свое суденышко. Остальные последовали за ним. Дрожащий свет фонарей освещал им путь. Вскоре единственными звуками, нарушавшими темноту, были лишь хлюп весел по воде, да капание конденсата над головами.

***

Примерно через час в тоннеле начало становиться невыносимо жарко, воздух стал сухим и разряженным. "Не волнуйтесь," обратился к путешественникам дядя Тед. "Мы выберемся отсюда, прежде чем пропадет весь кислород."

"Приятно слышать," сказал Гарибальди. "Этот канал выходит наружу?"

"Да," ответил Тед. "Но на небольшом и хорошо изолированном участке. Иначе бы мы поджарились. Выйдем прямо перед турбинами."

"Там, на причале, это была настоящая бомба?" с осуждением в голосе спросил Грей.

"Не совсем," ответил дядя Тед. "В основном лишь дым да грохот, хотя наверно там и был один взрывпакет. Я больше не приемлю насилие."

"Дядя Тед,"обратилась к нему Талия, "хочу чтобы ты знал, я невиновна во взрыве на Вавилоне-5."

"Ну конечно же нет, моя дорогая," ответил он отбрасывая назад свою львиную гриву. "Я не виновен в мятеже, грабеже и во всем остальном, что они приписали мне на этой неделе. Но это ничего не значит – им ведь нужны злодеи."

"В чем я действительно виноват," хлопнул он веслом по воде, "так это в том, что хочу чтобы Марс стал независимым от правительства Земли и их загребущих рук. Что они делают для нас? Что им о нас известно? Заботятся ли они о нас? Или просто хотят выжать все что можно из наших недр и нас самих?"

Дядя Тед усмехнулся. "Остановите меня, прежде чем я начну произносить речи. Я стал джайнистом, последователем Ганди, и совершенно не признаю насилия. Ганди, можно сказать, древняя история, а вы еще молоды и вероятно не слышали о нем."

"Я слышал," возразил Грей. "Если вы действительно исповедуете принципы Махатмы Ганди, должен отдать вам должное. Большинство марсианских революционеров в корне отличаются на вас."

"Знаю, знаю," негромко ответил Тед. "Но мы не можем победить в борьбе с Вооруженными Силами Земли. Мы лишь теряем людей и уважение. Я же устраиваю ненасильственные протесты и прошу своих последователей не предпринимать активных действий. Вот только трудно бездействовать, когда тебя пытаются убить."

Он с улыбкой обернулся к своей племяннице. "Милая, мне известно что значит быть в бегах и страшиться каждой тени. Мы с тобой никогда не будем свободны, но ведь и никто на Марсе не свободен. Возможно однажды ты, я и все марсиане смогут пройтись под солнцем как свободные граждане."

Его спутница подняла сжатую в кулак руку и провозгласила, "Власть Марсу!"

"Ее зовут Мойра," сказал дядя Тед. "Она помогает мне выжить."

"Что вам известно о группировке Свободный Фобос?" спросил Гарибальди.

"Ничего!" нахмурившись, ответил Тед. "Никогда не слышал о них до последнего времени. Но эти два идиотских взрыва вызвали в печати волну негативных откликов. Хотелось бы встретиться с этими парнями, прежде чем они организуют третий взрыв."

"Третий взрыв?" удивился Гарибальди.

"Да, сегодня утром движение Свободный Фобос обнародовало заявление, в котором сообщалось, что в скором времени они планируют провести еще один взрыв." Он усмехнулся. "Должен признать, угроза взрыва усилила эффект от моей маленькую дымовую бомбочки в доках."

"Мы знаем кто стоит за Свободным Фобосом," сказал Гарибальди. "Если мы засадим нужного парня за решетку, Талия обретет свободу."

"Ну конечно," с сарказмом пробормотал Тед. Он зажег свой фонарик и осветил решетку, ограждающую группу насосов. Где-то над головой в темноте можно было слышать шум мощных потоков воды и звук работающих турбин. Дядя Тед направил лотку к насосам.

"Привяжите лодки к решетке," приказал он. "Тут есть узкая приступка – держитесь за мной. Помните, что мы должны вытащить и сдуть лодки, так что не упустите их. Нам нельзя оставлять за собой следы."

"Талия," позвал Гарибальди, "за всем этим стоит Артур Малтен. Мы должны разыскать его, чтобы снять с тебя обвинения."

Она оглянулась, оглушенная и раздавленная. Возможно, не стоило говорить ей, что это Артур Малтен обрек ее на гибель, но Майкл не мог скрыть правду. Талия склонила голову и, казалось, размышляла. После того, что ей пришлось испытать, подумал Гарибальди, может ли что-нибудь ее удивить?

"Я рада тебя видеть," наконец ответила Талия.

"И я тоже," признался Майкл.

Дядя Тед ухватился за решетку и забрался на узкий карниз. Он закрепил свою лодку и помог выбраться Талии, затем поймал и привязал два других суденышка. После того как все благополучно выстроились на карнизе, вцепившись пальцами в прутья решетки, Тед и Мойра вытащили из воды лодки и выпустили из них воздух.

Очень осторожно они стали двигаться по узкому выступу. Сквозь подошву ботинок Гарибальди чувствовал исходящее от металла тепло. Проскользнув сквозь сделанный в решетке проем, они направились мимо огромных насосов куда-то вглубь. Наконец они подошли к служебной двери, и дядя Тед вытащил еще одну карту, чтобы открыть ее.

Войдя внутрь, они оказались на каком-то складе, полки которого были заставлены сапогами, моечными машинами и прочим оборудованием и инструментами. Со склада уходила наверх спиральная лестница. Температура и воздух здесь были нормальными, ну или, по крайней мере, обычными для Марса.

"Думаю дальше этой комнаты вам не стоит идти, парни," сказал дядя Тед. "Можете поговорить с Талией здесь."

И чтобы придать большую значимость своим словам, он достал из кармана PPG и пару секунд рассматривал его, прежде чем передать бластер Мойре. "Я пацифист, но после всего случившегося с Талией, я буду за нее сражаться."

"Поверьте," сказал Гарибальди, "мы пришли чтобы спасти ее. И для этого нам нужно отыскать Артура Малтена – он ключ к группировке Свободный Фобос и ко всему остальному. У кого-нибудь есть идеи?"

Грей задумчиво почесал подбородок. "Ваши люди могут передать сообщение в прессу?"

"Конечно," ответил Тед, "в настоящее время для меня это, наверно, единственный способ быть услышанным."

"Тогда давайте его разоблачим. Скажем журналистам, что Артур Малтен стоит за Свободным Фобосом и лично ответственен за взрывы. Поскольку информация будет исходить от вас они должны в нее поверить. Кроме того, похоже, так оно и есть на самом деле."

Улыбка мелькнула по лицу Гарибальди. "Не думаю, что мистер Бестер будет счастлив. Он хотел сохранить все в секрете."

"Ну что ж," ответил Грей, "пусть они оба понервничают. После того как мы выдадим Малтена, у Бестера не останется причин обвинять во взрывах мисс Винтерс. А Малтену не придется устраивать новые взрывы только лишь ради признания своей несуществующей террористической группы."

"Что все это значит?" устало спросила Талия.

В нескольких словах Гарибальди рассказал ей, Теду и Мойре о планах Малтена приватизировать Пси-корпус и стать его новым главой. Они внимательно слушали, пока он говорил о секретном билле Сената, смерти Эмили Крейн и о том, что переворот в Корпусе уже не за горами.

"Точнее," добавил Гарибальди, "он еще может произойти, если мы ничего не предпримем. Я бы предпочел, чтобы Пси-корпус расформировали, а не отдали в руки новому тирану."

"Будь я проклят," пробормотал дядя Тед. "Нужно как можно скорее передать эту информацию. И мне кажется, Талии лучше оставаться со мной, пока с нее официально не снимут обвинения."

"Отлично," согласился Гарибальди, оборачиваясь к Талии. "Я просто хотел убедиться, что ты в безопасности и знаешь, что мы пытаемся тебе помочь."

Талия поднялась и с благодарностью обняла Майкла, позволив себе несколько мгновений отдохнуть на его плече. Этого было достаточно, чтобы Гарибальди посчитал их путешествие не напрасным.

56
{"b":"110205","o":1}