Литмир - Электронная Библиотека

Девочки провели вместе с ним полчаса, устраивая пеликана, и теперь, судя по всему, они стали лучшими друзьями.

Пол поднял руки вверх, показывая, что сдается.

– Правда, кому-то нужно будет за ними присматривать. Я же буду вести катер.

– Мам, поехали с нами, – взмолилась Шеннон, подбегая к матери.

Долорес, вопросительно взглянув на Пола, повернулась к дочери.

– Если вы будете в новых купальниках, мне обязательно придется поехать.

Пол повернулся к Эбби.

– Прошу прощения за опоздание.

– Ничего страшного. – Она выдержала пристальный взгляд Пола, пытаясь прочесть его мысли. Он успел принять душ и переодеться, но все еще чувствовал себя не в своей тарелке. – Как пеликан?

– Ветеринар велел подержать его здесь, а утром, если не улетит, привезти в лечебницу.

Эбби, поборов желание крепко обнять Пола, слегка прикоснулась к его руке.

– Прошу всех к столу.

Ужин прошел весьма удачно. Пол оживленно беседовал с девушками, отвечая на бесконечные вопросы Шеннон и Кайлы. Поскольку после спасения пеликана он стал героем вечера, девушки настояли на том, чтобы сесть рядом с ним, так что Эбби оказалась на противоположном конце стола. Справа от нее сел Рик. Но по крайней мере Пол мог видеть и слышать ее.

– «Риф Ли» был построен в семидесятые годы и до недавнего времени оставался частным владением, – ответила Эбби на вопрос миссис Камерон, только что спустившейся к столу.

Пол впервые видел молодоженов. До сих пор они большую часть времени проводили в своей комнате. Вспоминая о ночи в бассейне с Эбби, Пол понимал их стремление оставаться вдвоем.

Взглянув на Долорес, Эбби продолжала:

– Владелец особняка умер, и здесь снова устроили пансионат.

– Снова?

– Да, в тридцатые годы тут была гостиница. Добраться можно было только по морю. Сюда приезжали богачи и знаменитости.

– Идеальное место для медового месяца, – многозначительно улыбнулась мужу молодая женщина. – А что произошло с гостиницей?

– Смыло.

– Как это – смыло?

– Ураганом тысяча девятьсот тридцать пятого года. Имена ураганам стали давать только в пятидесятые. Может быть, вы знаете, что сделал с Хоумстедом и Майами несколько лет назад ураган «Эндрю». Так вот, ураган тридцать пятого года был посильнее «Эндрю» раза в четыре. Он уничтожил железную дорогу до Ки-Уэста и десятиэтажное здание гостиницы на острове.

Эбби, несколько раз встречавшаяся взглядом с Полом, теперь повернулась к нему.

– А вы, Пол? Вам доводилось пережить ураган?

Пол постарался казаться равнодушным.

– Когда налетел «Эндрю», я был в Майами.

Он пересказал все истории про ураганы, которые знал, тщательно избегая упоминания о своей яхте. Ураганы – прекрасная тема для разговора, особенно если они не бушуют у тебя над головой.

Слушая Пола, Эбби не отрывала от него взгляда, словно желая отплатить за то, что он весь вечер непрерывно смотрел на нее.

Эбби казалось, что ужин чересчур затянулся. Разумеется, рассказы Пола сделали его оживленным и интересным, но молодая женщина в окружении гостей не находила себе места. После десерта девушки стали строить планы на вечер. Они собирались посмотреть новый фильм по видео и хотели, чтобы Пол присоединился к ним.

Джулия убрала со стола посуду, и гости начали расходиться. Эбби, выслушав комплименты по поводу ужина, пообещала на следующий вечер порадовать гостей блюдами кубинской кухни. Вскоре она осталась вдвоем с Риком, а Пол терпеливо объяснял Шеннон и Кайле, почему он не может посмотреть с ними фильм.

Наконец Долорес окликнула дочь:

– Шеннон, оставь Пола в покое. Он обещал отвезти вас на отмель, чем вам и придется довольствоваться.

Разочарованные девушки отправились смотреть видео вдвоем.

Все ушли. Эбби оказалась в гостиной с Риком и Полом. После затянувшейся паузы первым заговорил Пол.

– Ну, мне пора, – сказал он, и Эбби фраза показалась двусмысленной. – Благодарю за ужин.

Кивнув Рику, он направился к двери.

– Пол! – окликнула его Эбби, не сознавая, что делает.

– Да?

Пол остановился, но не обернулся, словно не хотел смотреть на нее.

Эбби с мучительной болью понимала, что Рик наблюдает за ней, ожидая, когда она закончит разговор с Полом. Она была готова скрежетать зубами от бессильной ярости. Похоже, ей не суждено поговорить с Полом наедине.

– Яхта готова к отплытию в пятницу?

Он окинул ее долгим вопросительным взглядом.

– Да. «Бенето» готова к выходу в море. Нам нужно только загрузить продовольствие и воду.

– Замечательно, – едва слышно выдохнула Эбби. – В таком случае до свидания.

Пол мельком взглянул на Рика.

– Спокойной ночи.

Оставшись вдвоем с Риком, Эбби попыталась скрыть свое разочарование. Что с ней? Почему каждый раз, когда Пол выходит из комнаты или просто поворачивается к ней спиной, ей хочется его окликнуть?

Что ж, она ведь не молоденькая девчонка. Эбби одарила Рика улыбкой, в который раз гадая, почему не испытывает никакого восторга по поводу предстоящей прогулки с ним. Рик – замечательный парень, и, похоже, он собирается ухаживать за ней. В отличие от Пола.

– Сегодня я говорила по телефону с мистером Сезаре.

Прислонившись плечом к дверному проему, Рик снисходительно улыбнулся. Его глаза потеплели.

– Он пригласил нас на ужин к себе домой. Вас и меня, во вторник. Карлос пришлет за нами машину…

Она умолкла. У нее возникло впечатление, что Рик собирается прикоснуться к ней, и она не знала, как тогда быть.

– Я с удовольствием принимаю его приглашение. А вы?

Эбби едва не выпалила правду: ей надо подписать кое-какие бумаги и именно потому она и согласилась. Но Рик не заслужил такого обращения.

– И я тоже. Правда, ехать далековато.

– Меня это нисколько не беспокоит. У меня отпуск.

Только через два часа Эбби смогла освободиться. С молодоженами все было просто: они снова исчезли в своем номере. Сбежать от Долорес, Рика и Рэя оказалось посложнее. Они хотели выпить с ней после ужина по бокалу коктейля. Последние два дня Эбби не раз задумывалась, почему решила устроить в «Рифе Ли» пансионат. Она всегда любила знакомиться с людьми, проникаясь их интересами и заботами, но теперь впервые за долгое время ей захотелось подумать и о себе. Кроме того, Эбби решила объяснить Полу, почему она едет в Майами с Риком, пока тот не узнал об этом от кого-то другого. Хотя она ни в чем не обязана перед ним отчитываться. Но просто так будет лучше.

Итак, воспользовавшись предлогом, что ей необходимо сделать кое-какие распоряжения, она ушла к себе. Эбби надела шорты, накинула шелковую блузку-безрукавку и вышла в парк. Она была на полпути к домику Пола, когда чья-то рука схватила ее.

Пол закрыл ей уста поцелуем, заглушая готовый сорваться крик.

– Уедем отсюда, – сказал он, не выпуская ее руки.

Не проронив ни слова, Эбби последовала за ним к джипу, и уже через несколько мгновений они неслись по неровной дороге, мощенной гравием и ракушками.

«Ничего глупее нельзя было придумать», – ругал себя Пол, сворачивая на шоссе. Ему не надо было целовать Эбби, но после того, как он весь вечер смотрел на ее губы, его охватило непреодолимое желание ощутить их вкус.

Еще вечером, за ужином, Пол решил, что, если Эбби придет к нему сама, он увезет ее из «Рифа Ли» куда-нибудь, где их никто не знает и где никому нет дела до того, чем они занимаются.

– Куда мы едем? – задыхаясь, спросила Эбби.

– Понятия не имею. Она радостно кивнула.

Через несколько миль Пол по привычке свернул к бару «Пеликан».

– Не возражаешь? Посидим на улице. Народу там мало.

– Отлично.

Сделав заказ, они снова остались одни, и вдруг Пол понял, что не знает, о чем говорить. Он собирался сказать Эбби, что им нужно прекратить встречаться, что ему все о ней известно, но он не имел понятия, с чего начать.

– А это не катер ли Джимми Риттнера? – наконец нарушила молчание Эбби.

11
{"b":"110165","o":1}