Тут пришел один из врачей и сообщил им хорошую новость: Ким была слаба и измотана, но в остальном она была здорова. Для верности они хотели бы оставить ее в больнице на пару дней.
Оставив Марию в больнице с матерью Ким, Нэнси, Бесс и Джорджи примчались на пристань как раз когда подошел патрульный катер. Крайне довольный Дёрк Боуман помахал им с палубы и показал на крайне недовольную Лайлу Темплтон и ее красивую, беспощадную команду.
Солнце как раз всходило, когда Нэнси, Бесс, и Джорджи вошли в свой номер в гостинице «Прибежище серфера». Они по очереди приняли душ, после чего Джорджи и Нэнси стали собирать вещи. Но Бесс обмотала голову полотенцем и плюхнулась на кровать.
— Я еще никогда так не уставала, — сказала она, зевая. — Не будите меня минимум двенадцать часов.
— Боюсь тебя огорчить, — сказала ей Джорджи, — но самолет улетает через четыре часа. Ты же не хочешь, чтобы он улетел без тебя?
— Не знаю, — сказала Бесс. — Теперь, когда все закончилось, я не прочь задержаться на пару дней. Здесь много симпатичных молодых людей, и мне бы очень не хотелось упускать такой шанс.
Нэнси рассмеялась.
— Разве не ты говорила, что молодых людей и дома хватает? — подразнила она ее.
— Тогда я думала, что умру, — возразила Бесс. — Но теперь, когда Лайла и ее команда за решеткой, думаю, я вполне могла бы насладиться последними деньками весенних каникул.
— Отдала бы все на свете, лишь бы увидеть выражение лица Лайлы, когда полиция приехала ее «спасать»! — сказала Джорджи. — Интересно, она попыталась себя выгородить?
— А толку? — удивилась Нэнси. — Против нее дадут показания Ким, Мария, Дёрк…
— Кстати, о Дёрке, — сказала Джорджи, глядя в окно, — он только что подкатил на своей роскошной красной машине, и похоже, он идет сюда.
Нэнси открыла дверь и улыбнулась, глядя, как Дёрк Боуман идет по коридору.
— Я думала, ты хотя бы сегодня возьмешь выходной, — сказала она.
— Выходной? Я беру недельный отпуск! — ответил он с усмешкой. — Но я знал, что ты уезжаешь, а мне надо с тобой поговорить. Пройдемся?
Нэнси надела босоножки, и они с Дёрком зашагали по тротуару под лучами раннего утреннего солнца.
— Во-первых, — сказал Дёрк, беря Нэнси за руку, — у меня есть хорошая новость. Мать Ким согласилась стать поручителем Марии и устроить ее на работу к своим друзьям в Форт-Лодердейле. Так что она остается, и она говорит, что как только появится возможность, она пойдет в колледж. Она хочет стать инженером.
— Отлично! — сказала Нэнси с облегчением. — Я переживала, что ее отправят на родину. — Она подавила зевоту и рассмеялась. — Извини. Я совершенно измотана.
— А теперь о другом, — сказал Дёрк. Он остановился и положил руки ей на плечи. — Я хотел поблагодарить тебя, следователь. Ты была на высоте. И если ты когда-нибудь вернешься в Форт-Лодердейл, свяжись со мной. — Наклонившись, он нежно поцеловал Нэнси. — Благодаря тебе, Лайла Темплтон больше не будет устраивать свои вечеринки.
На миг Нэнси опустила голову ему на плечо, улыбаясь. Потом она вдруг, охнув, отпрянула.
— В чем дело? — спросил Дёрк.
— Я только что вспомнила! — сказала Нэнси, пытаясь не рассмеяться. — Вечеринка! Вечеринка посреди океана! Все те люди до сих пор брошены там, на острове!
Голубые глаза Дёрка в ужасе расширились, и он покачал головой.
— Боюсь, отдых придется отложить еще на пару часов, — сказал он. Быстро чмокнув Нэнси, он помчался к машине. — Понимаешь, куда я клоню? — крикнул он на ходу. — Ты бы мне здесь пригодилась, следователь!
Рассмеявшись, Нэнси еще долго смотрела вслед красному автомобилю. Затем она направилась назад в гостиницу. Пришло время отправляться домой.